| Now, Sonia, Yolanda, Fausta, you should discuss where to meet in hell. | Соня, Йоланда, Фауста, а вы придумайте, как встретиться в аду. |
| You said that only Sonia would come. | Вы же мне сказали, только Соня придёт. |
| So I can't trust the Feds, and if Sonia told they got to me, I'm dead no matter what happens with the fight, no matter if Hector takes the fall or not. | Поэтому веры федералам нет, если Соня сказала им, что меня прижали, меня убьют вне зависимости от того сольёт бой Гектор или нет. |
| It happened today in Dr Le Garrec's office A patient, Sonia Jasmin filed a complaint against the doctor who allegedly assaulted her | Пациентка Соня Жасмен подала заявление в полицию на кардиолога, ...ударившего и оскорбившего её во время медосмотра. |
| Sonia, I got Ruinart. | Соня, ты "Ренар" будешь? |
| It was Sonia's big treat to me. | Это был подарок Сони для меня. |
| Sonia doesn't have scars like yours. | У Сони нет шрамов, как у тебя. |
| Maybe you were right about Sonia. | Может, ты прав насчёт Сони. |
| The family name to Sonia Armstrong and her younger sister, Helena. | Девичья фамилия Сони Армстронг и ее младшей сестры Хелены |
| Martense is an old New Amsterdam name; there is a Martense Street in Flatbush, Brooklyn, near Sonia Greene's apartment where Lovecraft stayed in April 1922. | Фамилия Мартенс была известна в Новом Амстердаме: в Бруклине есть улица Мартенса, недалеко от квартиры Сони Грин, где Лавкрафт останавливался в апреле 1922 года. |
| Identical to the heist from nine years ago, where the only perp captured was Sonia Ruiz. | Идентично ограблению 9 лет назад, когда поймали только Соню Руиз. |
| Somebody advised you to pick Sonia Baker as Stephen's researcher. | Кто-то посоветовал вам выбрать Соню Бейкер на должность референта Стивена. |
| I was feeling sorry for Sonia, and I gave her a little trinket. | Мне было жаль Соню, и я подарил ей небольшую безделушку. |
| Who might have wanted Sonia dead? | Кто хотел убить Соню? |
| We should insist with Sonia to make her come, or... | Надо было позвать Соню, или... еще кого-нибудь. |
| I was just having so much fun looking for him with Sonia. | Просто с Соней так весело было его искать. |
| Collins told you it was just a fling with Sonia Baker? | Коллинз сказал тебе, что у него с Соней Бейкер всего лишь интрижка? |
| The police need receipts for cash transactions from the time I was seeing Sonia. | Полиции нужны счета на наличные траты за то время, когда я встречался с Соней. |
| Though India had experienced annual real GDP growth of more than 8% for several years, growth has slowed since 2010, to less than 5% in 2013, owing to a populist shift in policies dictated by Congress party leader Sonia Gandhi. | Хотя Индия пережила ежегодный рост реального ВВП более чем на 8% в течение нескольких лет, рост замедлился с 2010 года, до уровней менее чем 5% в 2013 году, в связи с популистским сдвигом в политике, продиктованной лидером партии Индийского национального конгресса Соней Ганди. |
| The 6th Lord Enniskillen had only two children, both by his first wife, Sonia Mary Syers, whom he married on 31 July 1940. | У 6-го лорда Эннискиллена было двое детей от первого брака с Соней Мэри Сайерс, на которой он женился в 1940 году. |
| You offered Sonia the job in Collins' office in March. | Ты предложил Соне работу в команде Коллинза в марте. |
| Not... Not between me and Sonia. | Я не о себе и Соне. |
| He rang Sonia Baker, a woman he had never met, to warn her that someone was planning to kill her. | Он позвонил Соне Бейкер, женщине, с которой никогда не встречался, чтобы предупредить ее, что кто-то планирует убить ее. |
| A little context on Sonia? | Немного информации о Соне? |
| I'm not Sonia's guardian. | Я не приставлен к Соне. |
| The second Costa Rican nominee, Ambassador Sonia Picado, was also appointed to the Council. | Второй кандидат от Коста-Рики посол Сонья Пикадо также была назначена в состав Совета. |
| That would be nice, Sonia. | Мне это будет приятно, Сонья. |
| I would like that, Sonia. | Мне это будет приятно, Сонья. |
| Are you ready, Sonia? | Ты готова, Сонья? |
| Goal 4 - Reduce child mortality: The organization initiated in October 2006, a child survival program in the Sonia Vihar slums of New Delhi, India through funding provided by the United States Agency for International Development. | Цель 4 - сокращение детской смертности: с октября 2006 года при финансовом содействии Агентства Соединенных Штатов по международному развитию организация осуществляет программу, направленную на обеспечение выживания детей в трущобном районе Дели Сонья Вихар. |
| Your associate Sonia Bern has raised prices at that knocking shop of hers. | Твоя коллега, Сония Берн, подняла цены в своем заведении. |
| I really thought Sonia was a woman of more discreet character. | Я думал, Сония - более осторожная дама. |
| Sonia Chopra of Sify called her "hugely likeable", and added that she is a "good actress, astute producer and... writer." | Сония Чопра из Sify назвала её «чрезвычайно симпатичной» и добавила, что она «хорошая актриса, проницательный продюсер и... сценарист». |
| Dr Mehra is killed while Sonia, who is pregnant, survives with injuries. | Сам Мехра погиб, а его беременная жена Сония получила травмы, сказавшиеся на развитии ребёнка. |
| Very kind of you, Sonia. | Да, Сония, с удовольствием. |
| You know, Sonia... thinks you're a bad egg. | А знаете, Ооня думает, что вы - негодяй. |
| Perhaps you yourself, Lady Sonia. | Быть может, вы, госпожа Ооня? |
| So, Sonia wasn't a gold-digger after all. | Значит, Ооня всё-таки не охотница за деньгами? |
| This is my secretary, Sonia. | Ооня! Моя секретарша Ооня. |
| Are you happy, Sonia? | Ты счастлива, Ооня? |
| Ciovassino Fashion Discount, for classical fashions and samples of houses like Givenchy, Yves St. Laurent, Marco Cavallo or Sonia Rikyel. | Ciovassino Fashion Discount, для покупки одежды классического стиля и образцов таких домов моды как Givenchy, Yves St. Laurent, Marco Cavallo или Sonia Rikyel. |
| The programme originally had a two presenter format, with Geraldine Knox on weekdays and Sonia Voigt on weekends. | Первоначально программа выходила с двумя ведущими: с Джеральдиной Нокс (англ. Geraldine Knox) по будням и с Соней Войт (англ. Sonia Voigt) по выходным. |
| Since 2000 fashion and luxury brands, such as Louis Vuitton, Ladurée, Sonia Rykiel, or Martin Margiela, got hold of the trend and grew particularly fond of snow globes as collectible totems and emblems of their brand image. | С 2000-х гг. для модных и роскошных брендов, таких как Louis Vuitton, Ladurée, Sonia Rykiel или Chanel, стало характерным делать снежные шары своими эмблемами и символами. |
| In December 2009, Rykiel and H&M introduced "Sonia Rykiel pour H&M", two masstige operations with the Swedish retailer. | В декабре 2009 года Соня Рикель и шведская торговая сеть H&M выпустили совместную коллекцию нижнего белья «Sonia Rykiel pour H&M». |
| His mother, Sonia, worked part-time in a shoe shop, and his father, Bruce, was a mechanic in the army. | Мама Брюса, Соня (англ. Sonia), работала по полдня в обувном магазине, а отец, Брюс-старший, служил в армии мотористом. |