| For a few days of their lives Sonia and Andre are absolutely happy. | Несколько дней своей жизни Соня и Андрэ абсолютно счастливы. |
| Callie, this is Sonia and Ernie. | Кэлли, это Соня и Эрни. |
| [Mendel] Sonia, I'm sorry. | Соня, я сожалею. |
| I am moved, Sonia. | Я тронут, Соня. |
| What if Sonia was blackmailing Collins? | Что если Соня шантажировала Коллинза? |
| But the next call Sonia Baker made lasted nearly an hour. | Но следующий звонок Сони Бейкер продолжался почти час. |
| The representatives of Ms. Sonia Arce were informed of this and, in November 2010, they and the State of Chile issued a joint communication to the Inter-American Commission on Human Rights expressing their willingness to renew the amicable settlement agreement signed in 2007. | Об этом было сообщено представителям г-жи Сони Арсе, которые совместно с чилийским государством в ноябре 2010 года направили в МКПЧ сообщение, заявив о своем желании возобновить действие соглашения о дружественном урегулировании, подписанного в 2007 году. |
| Sonia Baker's ex-roommate, Rhonda Silver. | Это нравится мне больше всего! Бывшая соседка Сони Бейкер |
| Sonia's mother's first name is Janine. | Матери Сони при крещении дали это имя! |
| Thanks to the efforts of Sonia Gandhi, 140 million children had their midday meal in school every day, enabling them to have a high-protein diet. | Благодаря усилиям Сони Ганди 140 млн. школьников в Индии ежедневно обеспечиваются обедом и имеют, таким образом, возможность получать питание с высоким содержанием протеинов. |
| People didn't count on Sonia and Anne. | Да, но никто не взял в расчет Соню и Энн. |
| The PRESIDENT: I call to the podium Ms. Sonia Picado Sotela of Costa Rica. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Сейчас я приглашаю на трибуну г-жу Соню Пикадо Сотела, Коста-Рика. |
| The hit man that killed Sonia Baker. | Киллер, который убил Соню Бейкер. |
| Did he personally recommend Sonia Baker for that job? | Рекомендовал ли он лично на эту должность Соню Бейкер? |
| We should insist with Sonia to make her come, or... | Надо было позвать Соню, или... еще кого-нибудь. |
| And I'll be seeing Sonia twice a week. | Я буду два раза в неделю встречаться с Соней. |
| The police need receipts for cash transactions from the time I was seeing Sonia. | Полиции нужны счета на наличные траты за то время, когда я встречался с Соней. |
| He used to date Sonia. | Он раньше встречался с Соней. |
| Look, if all we've got is that he's friends with Sonia Baker, then we've no cause for arrest. | Послушайте, если он всего лишь дружил с Соней Бейкер, у нас нет никаких оснований для ареста. |
| The study entitled "Communicating for development: human change for survival", by Colin Fraser and Sonia Restrepo-Estrada, has now been published. | Это исследование, носящее название "Коммуникация в целях развития: перемены в людях ради выживания" и подготовленное Колином Фрейзером и Соней Рестрепо-Эстрадой, сейчас опубликовано. |
| Sonia likes me to be the dominant one and Monique prefers me quiet and supportive. | Соне нравится, когда я командую, а Моник больше по душе мягкость и поддержка. |
| She won't have to make hats like Sonia. | Ей не придется делать шляпки, как Соне. |
| I look into my Sonia's eyes and what do I see? | Я взглянул Соне в глаза, и что я увидел? |
| And you told Sonia that? | И вы сказали это Соне? |
| They don't dislike Sonia Sotomayor as a woman or a person or a cleaning lady, you know. | У них нет неприязни к Соне Сотомайор как к человеку, как к женщине, ну, или, скажем, как к уборщице. |
| I would like that, Sonia. | Мне это будет приятно, Сонья. |
| For Raul, and you, Sonia! | За Рауля и тебя, Сонья! |
| Sonia, why are you sleeping with this dirty rancher'? | Нехорошо, Сонья, ты спишь с этим грязным волосатым пастухом? |
| Sonia, why deceive yourself | Сонья, хоть себя не обманывай. |
| For Raul and for Sonia. | За Рауля и тебя, Сонья! |
| I really thought Sonia was a woman of more discreet character. | Я думал, Сония - более осторожная дама. |
| Sonia, I really don't think I'm able to help here. | Сония, я не уверен, что это дело в моей компетенции. |
| Sonia Chopra of Sify called her "hugely likeable", and added that she is a "good actress, astute producer and... writer." | Сония Чопра из Sify назвала её «чрезвычайно симпатичной» и добавила, что она «хорошая актриса, проницательный продюсер и... сценарист». |
| Dr Mehra is killed while Sonia, who is pregnant, survives with injuries. | Сам Мехра погиб, а его беременная жена Сония получила травмы, сказавшиеся на развитии ребёнка. |
| Very kind of you, Sonia. | Да, Сония, с удовольствием. |
| You know, Sonia... thinks you're a bad egg. | А знаете, Ооня думает, что вы - негодяй. |
| This Sonia woman you told me about. | Эта Ооня, о которой вы говорили... |
| Perhaps you yourself, Lady Sonia. | Быть может, вы, госпожа Ооня? |
| This is my secretary, Sonia. | Ооня! Моя секретарша Ооня. |
| Are you happy, Sonia? | Ты счастлива, Ооня? |
| Ciovassino Fashion Discount, for classical fashions and samples of houses like Givenchy, Yves St. Laurent, Marco Cavallo or Sonia Rikyel. | Ciovassino Fashion Discount, для покупки одежды классического стиля и образцов таких домов моды как Givenchy, Yves St. Laurent, Marco Cavallo или Sonia Rikyel. |
| Also in Paris he was never involved in designing interiors of private houses and boutiques as well as visual merchandising for Kenzo, Sonia Rykiel, Galeries Lafayette and many others. | Так же в Париже никогда не занимался оформлением частных интерьеров, бутиков и витрин: Kenzo, Sonia Rykiel, Galeries Lafayette и многие другие. |
| Since 2000 fashion and luxury brands, such as Louis Vuitton, Ladurée, Sonia Rykiel, or Martin Margiela, got hold of the trend and grew particularly fond of snow globes as collectible totems and emblems of their brand image. | С 2000-х гг. для модных и роскошных брендов, таких как Louis Vuitton, Ladurée, Sonia Rykiel или Chanel, стало характерным делать снежные шары своими эмблемами и символами. |
| In December 2009, Rykiel and H&M introduced "Sonia Rykiel pour H&M", two masstige operations with the Swedish retailer. | В декабре 2009 года Соня Рикель и шведская торговая сеть H&M выпустили совместную коллекцию нижнего белья «Sonia Rykiel pour H&M». |
| His mother, Sonia, worked part-time in a shoe shop, and his father, Bruce, was a mechanic in the army. | Мама Брюса, Соня (англ. Sonia), работала по полдня в обувном магазине, а отец, Брюс-старший, служил в армии мотористом. |