Английский - русский
Перевод слова Sonia

Перевод sonia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Соня (примеров 240)
You were on the right path, Sonia. Ты идешь правильной дорогой, Соня.
Sonia, I have to leave for the airport. Соня, мне пора ехать в аэропорт.
Sonia Gonzalez is an employee of River Road Cleaning. Соня Гонзалез работник Ривер Роад Клининг.
And did they want Sonia to sleep with Collins? чтобы Соня спала с Колензом?
Cole Morello and Sonia Brauer. Коул Морелло и Соня Брауэр.
Больше примеров...
Сони (примеров 85)
In October 2014 Baldwin made her runway debut walking for Topshop and French fashion designer Sonia Rykiel. В октябре 2014 года Хейли дебютировала на подиуме для показов Topshop и французского модельера Сони Рикель.
IT IS ALEXIS PETROVICH, SONIA'S COUSIN. Это Алексис Петрович, кузен Сони.
Why can't you be more easy-going, like Sonia? Почему бы не взять пример с Сони?
Sonia's parents implicated him. Родители Сони имели его в виду.
Regarding our compatriot, Mrs. Sonia Picado, I would like to add to these words of well-deserved congratulations our gratitude to the United Nations and the international community for having honoured her by rewarding her selfless and effective work in the area of human rights. Что касается г-жи Сони Пикадо, нашей соотечественницы, я хотел бы выразить в дополнение к этим вполне заслуженным поздравлениям нашу признательность Организации Объединенных Наций и международному сообществу в связи с награждением ее этой премией за самоотверженную и эффективную деятельность в области прав человека.
Больше примеров...
Соню (примеров 43)
It doesn't disprove he loved Sonia. Это не значит, что он не любил Соню.
We think... he recruited Sonia to work for you. Мы считаем... он нанял Соню на работу к тебе.
I was feeling sorry for Sonia, and I gave her a little trinket. Мне было жаль Соню, и я подарил ей небольшую безделушку.
The Secretary-General in August 2005 appointed the following members for a period of three years, renewable once: Krassimir Kanev, Sonia Picado, Savitri Goonesekere, Joseph Oloka-Onyango, and Derrick Pounder. В августе 2005 года Генеральный секретарь назначил следующих членов на трехлетний период, подлежащий одноразовому продлению: Крассимира Канева, Соню Пикадо, Савитри Гунесекере, Джозефа Олока-Оньянго и Деррика Паундера.
I knew Anne was in Manchester that weekend, so you must have taken Sonia. Я знаю, что в те выходные Энн была в Манчестере, так что, наверное, вы брали с собой Соню.
Больше примеров...
Соней (примеров 39)
Married to Sonia Rojas de Bruni Celli. Состоит в браке с Соней Рохас де Бруни Селли
What does he now make of his relationship with Sonia Baker? Как он теперь смотрит на его отношения с Соней Бейкер?
With Sonia, simply weighted down in the water, but with Louise, he's shown more care, he wrapped her and he preserved her. С Соней, просто тяжестью в воды, но с Луизой, он показал более тщательно, он завернул, и он сохранил ее.
Look, if all we've got is that he's friends with Sonia Baker, then we've no cause for arrest. Послушайте, если он всего лишь дружил с Соней Бейкер, у нас нет никаких оснований для ареста.
The programme originally had a two presenter format, with Geraldine Knox on weekdays and Sonia Voigt on weekends. Первоначально программа выходила с двумя ведущими: с Джеральдиной Нокс (англ. Geraldine Knox) по будням и с Соней Войт (англ. Sonia Voigt) по выходным.
Больше примеров...
Соне (примеров 29)
I'm making enquiries about an employee of yours - Sonia Baker. Мне поручено сделать запрос о вашей сотруднице - Соне Бейкер.
Not... Not between me and Sonia. Я не о себе и Соне.
All the same, I applaud Sonia Gandhi for her commitment to appointing a woman to this important position. И тем не менее я аплодирую Соне Ганди за ее настойчивую поддержку женской кандидатуры на этот высокий пост.
I'd go round the world with Michelle McManus, I'd marry Sonia from EastEnders and I'd have a right good go on julie Goodyear! Я бы отправился в путешествие с Мишель МакМанус, женился бы на Соне из Ист-Эндерс и пошалил бы с Джули Гудиер!
On 16 August, a flat was robbed in Gori on Tsereteli St., No. 2, which belonged to Sonia Bitadze (b. in 1969, resident of Gori). 16 августа в Гори на ул. Церетели, д. 2, была ограблена квартира, принадлежащая Соне Битадзе (1969 г. р., жительница Гори).
Больше примеров...
Сонья (примеров 11)
The second Costa Rican nominee, Ambassador Sonia Picado, was also appointed to the Council. Второй кандидат от Коста-Рики посол Сонья Пикадо также была назначена в состав Совета.
That would be nice, Sonia. Мне это будет приятно, Сонья.
I would like that, Sonia. Мне это будет приятно, Сонья.
Go back inside, Sonia. Идите к гостям, Сонья.
And Sonia? Sonia is still alive, as you requested. Сонья жива, как ты и просил.
Больше примеров...
Сония (примеров 6)
Your associate Sonia Bern has raised prices at that knocking shop of hers. Твоя коллега, Сония Берн, подняла цены в своем заведении.
Sonia, I really don't think I'm able to help here. Сония, я не уверен, что это дело в моей компетенции.
Sonia Chopra of Sify called her "hugely likeable", and added that she is a "good actress, astute producer and... writer." Сония Чопра из Sify назвала её «чрезвычайно симпатичной» и добавила, что она «хорошая актриса, проницательный продюсер и... сценарист».
Dr Mehra is killed while Sonia, who is pregnant, survives with injuries. Сам Мехра погиб, а его беременная жена Сония получила травмы, сказавшиеся на развитии ребёнка.
Very kind of you, Sonia. Да, Сония, с удовольствием.
Больше примеров...
Ооня (примеров 6)
You know, Sonia... thinks you're a bad egg. А знаете, Ооня думает, что вы - негодяй.
Perhaps you yourself, Lady Sonia. Быть может, вы, госпожа Ооня?
So, Sonia wasn't a gold-digger after all. Значит, Ооня всё-таки не охотница за деньгами?
This is my secretary, Sonia. Ооня! Моя секретарша Ооня.
Are you happy, Sonia? Ты счастлива, Ооня?
Больше примеров...
Sonia (примеров 6)
The programme originally had a two presenter format, with Geraldine Knox on weekdays and Sonia Voigt on weekends. Первоначально программа выходила с двумя ведущими: с Джеральдиной Нокс (англ. Geraldine Knox) по будням и с Соней Войт (англ. Sonia Voigt) по выходным.
Also in Paris he was never involved in designing interiors of private houses and boutiques as well as visual merchandising for Kenzo, Sonia Rykiel, Galeries Lafayette and many others. Так же в Париже никогда не занимался оформлением частных интерьеров, бутиков и витрин: Kenzo, Sonia Rykiel, Galeries Lafayette и многие другие.
Since 2000 fashion and luxury brands, such as Louis Vuitton, Ladurée, Sonia Rykiel, or Martin Margiela, got hold of the trend and grew particularly fond of snow globes as collectible totems and emblems of their brand image. С 2000-х гг. для модных и роскошных брендов, таких как Louis Vuitton, Ladurée, Sonia Rykiel или Chanel, стало характерным делать снежные шары своими эмблемами и символами.
In December 2009, Rykiel and H&M introduced "Sonia Rykiel pour H&M", two masstige operations with the Swedish retailer. В декабре 2009 года Соня Рикель и шведская торговая сеть H&M выпустили совместную коллекцию нижнего белья «Sonia Rykiel pour H&M».
His mother, Sonia, worked part-time in a shoe shop, and his father, Bruce, was a mechanic in the army. Мама Брюса, Соня (англ. Sonia), работала по полдня в обувном магазине, а отец, Брюс-старший, служил в армии мотористом.
Больше примеров...