Английский - русский
Перевод слова Sonia

Перевод sonia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Соня (примеров 240)
Sonia, this is my friend, Richard. Соня, это мой друг, Ричард.
Cal warned you that Sonia might have been planted in your office. Кэл рассказал вам, что Соня, возможно, была внедрена в ваш штат.
If Sonia and her partner wanted to kill Esposito, they would have done it here. Если бы Соня с подельником хотели убить Эспозито, они убили бы его здесь.
YOU KNOW, EVERYTHING ABOUT YOU IS A LITTLE BIT DANGEROUS, SONIA. Вы знаете, всё, что связано с вами, немного опасно, Соня.
Feminist Sonia Johnson, while advocating a broadly separatist policy, points out that feminist separatism risks defining itself by what it separates itself from, i.e. men. Феминистка Соня Джонсон, в целом поддерживая сепаратистскую политику, отмечала, что феминистский сепаратизм несёт в себе опасность самоопределения через то, от чего он себя отделяет, то есть через мужчин.
Больше примеров...
Сони (примеров 85)
As Sonia's boss, they'd expect a statement from you. Вы начальник Сони и они ждут заявления от вас.
I need an identity, specifically the one you created for Sonia Bloom - the research scientist. Мне нужна личность, конкретно та, что вы создали для Сони Блум, ученой-исследовательницы.
Sonia Baker had a private source of income. У Сони Бейкер был частный источник дохода.
Can we get Sonia Baker's medical records? Мы можем получить медицинскую карту Сони Бейкер?
Thanks to the efforts of Sonia Gandhi, 140 million children had their midday meal in school every day, enabling them to have a high-protein diet. Благодаря усилиям Сони Ганди 140 млн. школьников в Индии ежедневно обеспечиваются обедом и имеют, таким образом, возможность получать питание с высоким содержанием протеинов.
Больше примеров...
Соню (примеров 43)
Cal on the life of my children, I did not put Sonia in my department. Кэл клянусь жизнью моих детей, я не протаскивал Соню в свой отдел.
Dominic, you know more than anybody about why Sonia Baker was murdered! Доминик, ты лучше всех знаешь, почему убили Соню Бейкер!
The Secretary-General in August 2005 appointed the following members for a period of three years, renewable once: Krassimir Kanev, Sonia Picado, Savitri Goonesekere, Joseph Oloka-Onyango, and Derrick Pounder. В августе 2005 года Генеральный секретарь назначил следующих членов на трехлетний период, подлежащий одноразовому продлению: Крассимира Канева, Соню Пикадо, Савитри Гунесекере, Джозефа Олока-Оньянго и Деррика Паундера.
GRACE: So, neither of you have seen Sonia or heard from her? То есть, никто из вас не видел и не слышал Соню?
Who might have wanted Sonia dead? Кто хотел убить Соню?
Больше примеров...
Соней (примеров 39)
All I'm prepared to talk about is me and Sonia, right? Меня просили рассказать только о моих отношениях с Соней, так?
Though India had experienced annual real GDP growth of more than 8% for several years, growth has slowed since 2010, to less than 5% in 2013, owing to a populist shift in policies dictated by Congress party leader Sonia Gandhi. Хотя Индия пережила ежегодный рост реального ВВП более чем на 8% в течение нескольких лет, рост замедлился с 2010 года, до уровней менее чем 5% в 2013 году, в связи с популистским сдвигом в политике, продиктованной лидером партии Индийского национального конгресса Соней Ганди.
The 6th Lord Enniskillen had only two children, both by his first wife, Sonia Mary Syers, whom he married on 31 July 1940. У 6-го лорда Эннискиллена было двое детей от первого брака с Соней Мэри Сайерс, на которой он женился в 1940 году.
The programme originally had a two presenter format, with Geraldine Knox on weekdays and Sonia Voigt on weekends. Первоначально программа выходила с двумя ведущими: с Джеральдиной Нокс (англ. Geraldine Knox) по будням и с Соней Войт (англ. Sonia Voigt) по выходным.
If you and Sonia weren't going to last, what would have been the point there? Если ты не собирался прекращать отношения с Соней, какой смысл ехать сюда?
Больше примеров...
Соне (примеров 29)
Sonia likes me to be the dominant one and Monique prefers me quiet and supportive. Соне нравится, когда я командую, а Моник больше по душе мягкость и поддержка.
Members of United Nations entities should forward two copies of each document they intend to distribute to Ms. Sonia Elliott for screening at e-mail. Членам учреждений Организации Объединенных Наций следует направлять по 2 экземпляра каждого документа, который они хотели бы распространить, на проверку г-же Соне Эллиотт.
I look into my Sonia's eyes and what do I see? Я взглянул Соне в глаза, и что я увидел?
I'm not Sonia's guardian. Я не приставлен к Соне.
I'd go round the world with Michelle McManus, I'd marry Sonia from EastEnders and I'd have a right good go on julie Goodyear! Я бы отправился в путешествие с Мишель МакМанус, женился бы на Соне из Ист-Эндерс и пошалил бы с Джули Гудиер!
Больше примеров...
Сонья (примеров 11)
The second Costa Rican nominee, Ambassador Sonia Picado, was also appointed to the Council. Второй кандидат от Коста-Рики посол Сонья Пикадо также была назначена в состав Совета.
That would be nice, Sonia. Мне это будет приятно, Сонья.
I would like that, Sonia. Мне это будет приятно, Сонья.
Sonia, why deceive yourself Сонья, хоть себя не обманывай.
And Sonia? Sonia is still alive, as you requested. Сонья жива, как ты и просил.
Больше примеров...
Сония (примеров 6)
I really thought Sonia was a woman of more discreet character. Я думал, Сония - более осторожная дама.
Sonia, I really don't think I'm able to help here. Сония, я не уверен, что это дело в моей компетенции.
Sonia Chopra of Sify called her "hugely likeable", and added that she is a "good actress, astute producer and... writer." Сония Чопра из Sify назвала её «чрезвычайно симпатичной» и добавила, что она «хорошая актриса, проницательный продюсер и... сценарист».
Dr Mehra is killed while Sonia, who is pregnant, survives with injuries. Сам Мехра погиб, а его беременная жена Сония получила травмы, сказавшиеся на развитии ребёнка.
Very kind of you, Sonia. Да, Сония, с удовольствием.
Больше примеров...
Ооня (примеров 6)
You know, Sonia... thinks you're a bad egg. А знаете, Ооня думает, что вы - негодяй.
This Sonia woman you told me about. Эта Ооня, о которой вы говорили...
Perhaps you yourself, Lady Sonia. Быть может, вы, госпожа Ооня?
So, Sonia wasn't a gold-digger after all. Значит, Ооня всё-таки не охотница за деньгами?
Are you happy, Sonia? Ты счастлива, Ооня?
Больше примеров...
Sonia (примеров 6)
Ciovassino Fashion Discount, for classical fashions and samples of houses like Givenchy, Yves St. Laurent, Marco Cavallo or Sonia Rikyel. Ciovassino Fashion Discount, для покупки одежды классического стиля и образцов таких домов моды как Givenchy, Yves St. Laurent, Marco Cavallo или Sonia Rikyel.
Also in Paris he was never involved in designing interiors of private houses and boutiques as well as visual merchandising for Kenzo, Sonia Rykiel, Galeries Lafayette and many others. Так же в Париже никогда не занимался оформлением частных интерьеров, бутиков и витрин: Kenzo, Sonia Rykiel, Galeries Lafayette и многие другие.
Since 2000 fashion and luxury brands, such as Louis Vuitton, Ladurée, Sonia Rykiel, or Martin Margiela, got hold of the trend and grew particularly fond of snow globes as collectible totems and emblems of their brand image. С 2000-х гг. для модных и роскошных брендов, таких как Louis Vuitton, Ladurée, Sonia Rykiel или Chanel, стало характерным делать снежные шары своими эмблемами и символами.
In December 2009, Rykiel and H&M introduced "Sonia Rykiel pour H&M", two masstige operations with the Swedish retailer. В декабре 2009 года Соня Рикель и шведская торговая сеть H&M выпустили совместную коллекцию нижнего белья «Sonia Rykiel pour H&M».
His mother, Sonia, worked part-time in a shoe shop, and his father, Bruce, was a mechanic in the army. Мама Брюса, Соня (англ. Sonia), работала по полдня в обувном магазине, а отец, Брюс-старший, служил в армии мотористом.
Больше примеров...