Английский - русский
Перевод слова Sonia

Перевод sonia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Соня (примеров 240)
The government knew exactly who Sonia was. Правительство точно знает, кем была Соня.
Sonia Ahmadi, arrested on 1 May 1998, charged with taking part in Baha'i moral education classes and sentenced to three years' imprisonment, was released in October 2000 after 30 months of imprisonment. Соня Ахмади, арестованная 1 мая 1998 года и приговоренная к трем годам заключения по обвинению в том, что она принимала участие в проведении занятий по морали, провела 30 месяцев в тюрьме и была освобождена в октябре 2000 года.
No disrespect to Sonia. Не обижайся, Соня.
Sonia's a three-time champion. Да Соня - трехкратная медалистка
McCarter commissioned the production and premiered the performance of Vanya and Sonia and Masha and Spike by Christopher Durang, which went on to win the 2013 Tony Award for Best Play. Она сыграла Нину в постановке пьесы «Ваня и Соня и Маша и Спайк» Кристофера Дюранга, которая получила премию «Тони» за лучшую пьесу в 2013 году.
Больше примеров...
Сони (примеров 85)
L haven't seen him since Sonia's birthday party. Я не видела его со дня рождения Сони.
A revolver and a detailed surveillance on Sonia Baker? При наличии револьвера и детальных описаний Сони Бейкер?
Why can't you be more easy-going, like Sonia? Почему бы не взять пример с Сони?
Supreme Court Justice Sonia Sotomayor is that she was a reverse racist. Сони Сотомайор, члена Верховного Суда, является ее "расизм наоборот".
I got a Sonia thing, some sports stuff. По-поводу Сони и спорта.
Больше примеров...
Соню (примеров 43)
Sonia Baker was recommended for that position by Greer Thornton. Соню Бейкер рекомендовала на эту должность Грир Торнтон.
André falls in love with Sonia at first sight and emphatically tries to get a new meeting with her. Андрэ влюбляется в Соню с первого взгляда и настойчиво ищет новой встречи с ней.
Cal on the life of my children, I did not put Sonia in my department. Кэл клянусь жизнью моих детей, я не протаскивал Соню в свой отдел.
And Sheena loved Sonia 'cause of that. И поэтому Шина любила Соню.
I was asked to nominate Sonia. Меня попросили предложить Соню.
Больше примеров...
Соней (примеров 39)
He used to date Sonia. Он раньше встречался с Соней.
Look, if all we've got is that he's friends with Sonia Baker, then we've no cause for arrest. Послушайте, если он всего лишь дружил с Соней Бейкер, у нас нет никаких оснований для ареста.
The 6th Lord Enniskillen had only two children, both by his first wife, Sonia Mary Syers, whom he married on 31 July 1940. У 6-го лорда Эннискиллена было двое детей от первого брака с Соней Мэри Сайерс, на которой он женился в 1940 году.
Three months into her time there, Sonia and I began Через три месяца после начала ее работы у нас с Соней
The Special Rapporteur was invited by Sonia Soto Rios, the representative of the Bolivian Ombudsman, to present a paper at the Eighth International Conference of National Human Rights Institutions held from 23 to 26 October 2006 in Santa Cruz. Специальный докладчик был приглашен представителем омбудсмена Боливии г-жой Соней Сото Риос выступить с докладом на восьмой Международной конференции национальных правозащитных институтов, проходившей 23 - 26 октября 2006 года в Санта-Крусе, Боливия.
Больше примеров...
Соне (примеров 29)
She won't have to make hats like Sonia. Ей не придется делать шляпки, как Соне.
Not... Not between me and Sonia. Я не о себе и Соне.
I look into my Sonia's eyes and what do I see? Я взглянул Соне в глаза, и что я увидел?
He rang Sonia Baker, a woman he had never met, to warn her that someone was planning to kill her. Он позвонил Соне Бейкер, женщине, с которой никогда не встречался, чтобы предупредить ее, что кто-то планирует убить ее.
How did you hear of Sonia? Откуда вы узнали о Соне?
Больше примеров...
Сонья (примеров 11)
For Raul, and you, Sonia! За Рауля и тебя, Сонья!
Sonia, why are you sleeping with this dirty rancher'? Нехорошо, Сонья, ты спишь с этим грязным волосатым пастухом?
Sonia, why deceive yourself Сонья, хоть себя не обманывай.
For Raul and for Sonia. За Рауля и тебя, Сонья!
Goal 4 - Reduce child mortality: The organization initiated in October 2006, a child survival program in the Sonia Vihar slums of New Delhi, India through funding provided by the United States Agency for International Development. Цель 4 - сокращение детской смертности: с октября 2006 года при финансовом содействии Агентства Соединенных Штатов по международному развитию организация осуществляет программу, направленную на обеспечение выживания детей в трущобном районе Дели Сонья Вихар.
Больше примеров...
Сония (примеров 6)
Your associate Sonia Bern has raised prices at that knocking shop of hers. Твоя коллега, Сония Берн, подняла цены в своем заведении.
I really thought Sonia was a woman of more discreet character. Я думал, Сония - более осторожная дама.
Sonia Chopra of Sify called her "hugely likeable", and added that she is a "good actress, astute producer and... writer." Сония Чопра из Sify назвала её «чрезвычайно симпатичной» и добавила, что она «хорошая актриса, проницательный продюсер и... сценарист».
Dr Mehra is killed while Sonia, who is pregnant, survives with injuries. Сам Мехра погиб, а его беременная жена Сония получила травмы, сказавшиеся на развитии ребёнка.
Very kind of you, Sonia. Да, Сония, с удовольствием.
Больше примеров...
Ооня (примеров 6)
This Sonia woman you told me about. Эта Ооня, о которой вы говорили...
Perhaps you yourself, Lady Sonia. Быть может, вы, госпожа Ооня?
So, Sonia wasn't a gold-digger after all. Значит, Ооня всё-таки не охотница за деньгами?
This is my secretary, Sonia. Ооня! Моя секретарша Ооня.
Are you happy, Sonia? Ты счастлива, Ооня?
Больше примеров...
Sonia (примеров 6)
The programme originally had a two presenter format, with Geraldine Knox on weekdays and Sonia Voigt on weekends. Первоначально программа выходила с двумя ведущими: с Джеральдиной Нокс (англ. Geraldine Knox) по будням и с Соней Войт (англ. Sonia Voigt) по выходным.
Also in Paris he was never involved in designing interiors of private houses and boutiques as well as visual merchandising for Kenzo, Sonia Rykiel, Galeries Lafayette and many others. Так же в Париже никогда не занимался оформлением частных интерьеров, бутиков и витрин: Kenzo, Sonia Rykiel, Galeries Lafayette и многие другие.
Since 2000 fashion and luxury brands, such as Louis Vuitton, Ladurée, Sonia Rykiel, or Martin Margiela, got hold of the trend and grew particularly fond of snow globes as collectible totems and emblems of their brand image. С 2000-х гг. для модных и роскошных брендов, таких как Louis Vuitton, Ladurée, Sonia Rykiel или Chanel, стало характерным делать снежные шары своими эмблемами и символами.
In December 2009, Rykiel and H&M introduced "Sonia Rykiel pour H&M", two masstige operations with the Swedish retailer. В декабре 2009 года Соня Рикель и шведская торговая сеть H&M выпустили совместную коллекцию нижнего белья «Sonia Rykiel pour H&M».
His mother, Sonia, worked part-time in a shoe shop, and his father, Bruce, was a mechanic in the army. Мама Брюса, Соня (англ. Sonia), работала по полдня в обувном магазине, а отец, Брюс-старший, служил в армии мотористом.
Больше примеров...