| Anton McHugh, my son-of-a-bitch husband. | Антон МакХью, мой муж, сукин сын. |
| I heard that son-of-a-bitch lawyer tried to claim Stanton was insane. | Слышал, этот сукин сын адвокат пытался заявить, что Стентон невменяемый. |
| You sit down, you old son-of-a-bitch! | А ты сядь, старый сукин сын! |
| We're gonna make this son-of-a-bitch boat thief wish he'd never been born. | Это сукин сын, вор лодки, пожалеет, что родился на свет. |
| Where the hell is that son-of-a-bitch? | Где этот сукин сын? Хейз! |
| Find that son-of-a-bitch Winch for me! | Дайте мне этого сукина сына! Дайте мне Винча! |
| "You pack that son-of-a-bitch's bags and have 'em waiting for him on the front porch." | "Тебе нужно упаковать вещи этого сукина сына и пускай они дожидаются его на крыльце." |
| Let's get this son-of-a-bitch. | Давайте достанем этого сукина сына. |
| Does the son-of-a-bitch have a dad? | У этого сукина сына есть отец? -Джалиль, это девочка. |
| And the soulless son-of-a-bitch who pulled it down should be strung up. | Этого бездушного сукина сына, который его снёс, надо бы повесить. |
| You stabbed me, you son-of-a-bitch! | Ты меня пырнул, сукин ты сын! - Извини. |
| You just put your foot in my face, you son-of-a-bitch. | Ты мне ногой в лицо тыкнул, сукин ты сын. |
| Zasa, you son-of-a-bitch... | Заза, сукин ты сын... |
| fairway frank, you're gonna die you're gonna fry, oh, yeah you guilty son-of-a-bitch you're gonna fry when they flip that switch | "Лужайка Фрэнк, да, ты умрешь" "Тебя поджарят, да" "Ты виновен, сукин ты сын" |
| I got news for you, you two-bit prick, son-of-a-bitch did nothing for me! | Для тебя есть новости, крыса, сукин ты сын, ублюдок, ты ни хрена мне не помог! |