Frank, look at the size... of that son-of-a-bitch! | Фрэнк, ты посмотри... какой сукин сын! |
Now, why that German give a fuck who that uppity son-of-a-bitch is in love with, I'm sure I don't know. | А вот почему этому немцу не похуй, кого там любит этот дерзкий сукин сын, вот этого я точно не знаю. |
Them gold plates teach you to lie like that, or was you just born a son-of-a-bitch? | Золотые листы книги мормонов учат вас так врать или вы просто с рождения такой сукин сын? |
Big, hairy, carnivore son-of-a-bitch. | Такой выпендрястый весь, сукин сын! |
Are you trying to muscle me? Listen, you son-of-a-bitch! | Пытаетесь меня запугать Послушай ты, сладкоголосый сукин сын. |
Find that son-of-a-bitch Winch for me! | Дайте мне этого сукина сына! Дайте мне Винча! |
"You pack that son-of-a-bitch's bags and have 'em waiting for him on the front porch." | "Тебе нужно упаковать вещи этого сукина сына и пускай они дожидаются его на крыльце." |
Let's get this son-of-a-bitch. | Давайте достанем этого сукина сына. |
Does the son-of-a-bitch have a dad? | У этого сукина сына есть отец? -Джалиль, это девочка. |
I can see well enough to shoot this son-of-a-bitch. | Мне зрения достаточно, чтобы этого сукина сына прямо отсюда грохнуть. |
You stabbed me, you son-of-a-bitch! | Ты меня пырнул, сукин ты сын! - Извини. |
You just put your foot in my face, you son-of-a-bitch. | Ты мне ногой в лицо тыкнул, сукин ты сын. |
Zasa, you son-of-a-bitch... | Заза, сукин ты сын... |
fairway frank, you're gonna die you're gonna fry, oh, yeah you guilty son-of-a-bitch you're gonna fry when they flip that switch | "Лужайка Фрэнк, да, ты умрешь" "Тебя поджарят, да" "Ты виновен, сукин ты сын" |
I got news for you, you two-bit prick, son-of-a-bitch did nothing for me! | Для тебя есть новости, крыса, сукин ты сын, ублюдок, ты ни хрена мне не помог! |