Sooner or later, you son-of-a-bitch... | Рано или поздно, ты сукин сын... |
But do you really want that spoiled rich son-of-a-bitch fuck... to be your next president? | Но вы и вправду хотите, чтобы этот богатый избалованный сукин сын стал вашим следующим президентом? |
Jack! You son-of-a-bitch. | Джек, ты сукин сын. |
That son-of-a-bitch betrayed me. | Этот сукин сын предал меня. |
It takes a tough, get-back-off-the-mat son-of-a-bitch to do that. | Нужен непотопляемый сукин сын, чтобы так поступить. |
"You pack that son-of-a-bitch's bags and have 'em waiting for him on the front porch." | "Тебе нужно упаковать вещи этого сукина сына и пускай они дожидаются его на крыльце." |
Let's get this son-of-a-bitch. | Давайте достанем этого сукина сына. |
Does the son-of-a-bitch have a dad? | У этого сукина сына есть отец? -Джалиль, это девочка. |
I can see well enough to shoot this son-of-a-bitch. | Мне зрения достаточно, чтобы этого сукина сына прямо отсюда грохнуть. |
And the soulless son-of-a-bitch who pulled it down should be strung up. | Этого бездушного сукина сына, который его снёс, надо бы повесить. |
You stabbed me, you son-of-a-bitch! | Ты меня пырнул, сукин ты сын! - Извини. |
You just put your foot in my face, you son-of-a-bitch. | Ты мне ногой в лицо тыкнул, сукин ты сын. |
Zasa, you son-of-a-bitch... | Заза, сукин ты сын... |
fairway frank, you're gonna die you're gonna fry, oh, yeah you guilty son-of-a-bitch you're gonna fry when they flip that switch | "Лужайка Фрэнк, да, ты умрешь" "Тебя поджарят, да" "Ты виновен, сукин ты сын" |
I got news for you, you two-bit prick, son-of-a-bitch did nothing for me! | Для тебя есть новости, крыса, сукин ты сын, ублюдок, ты ни хрена мне не помог! |