| Touch me again, I'll kill ya, you little son-of-a-bitch! | Тронь меня снова, я убью тебя, Ты маленький сукин сын! |
| You son-of-a-bitch, are you crazy? | Ты, сукин сын, ты псих? |
| That son-of-a-bitch hypocrite who led the charge to close down my place uptown? | Этот лицемерный сукин сын, требовавший закрыть моё заведение в центре? |
| Son-of-a-bitch is going to make a shitload of money on commissions. | Этот сукин сын сделает кучу денег на комиссионных. |
| It takes a tough, get-back-off-the-mat son-of-a-bitch to do that. | Нужен непотопляемый сукин сын, чтобы так поступить. |
| You can check with my son-of-a-bitch supervisor. | Вы можете проверить это у сукина сына моего руководителя. |
| Find that son-of-a-bitch Winch for me! | Дайте мне этого сукина сына! Дайте мне Винча! |
| Let's get this son-of-a-bitch. | Давайте достанем этого сукина сына. |
| Does the son-of-a-bitch have a dad? | У этого сукина сына есть отец? -Джалиль, это девочка. |
| I can see well enough to shoot this son-of-a-bitch. | Мне зрения достаточно, чтобы этого сукина сына прямо отсюда грохнуть. |
| You stabbed me, you son-of-a-bitch! | Ты меня пырнул, сукин ты сын! - Извини. |
| You just put your foot in my face, you son-of-a-bitch. | Ты мне ногой в лицо тыкнул, сукин ты сын. |
| Zasa, you son-of-a-bitch... | Заза, сукин ты сын... |
| fairway frank, you're gonna die you're gonna fry, oh, yeah you guilty son-of-a-bitch you're gonna fry when they flip that switch | "Лужайка Фрэнк, да, ты умрешь" "Тебя поджарят, да" "Ты виновен, сукин ты сын" |
| I got news for you, you two-bit prick, son-of-a-bitch did nothing for me! | Для тебя есть новости, крыса, сукин ты сын, ублюдок, ты ни хрена мне не помог! |