| Touch me again, I'll kill ya, you little son-of-a-bitch! | Тронь меня снова, я убью тебя, Ты маленький сукин сын! |
| Them gold plates teach you to lie like that, or was you just born a son-of-a-bitch? | Золотые листы книги мормонов учат вас так врать или вы просто с рождения такой сукин сын? |
| I think just think of me as "Mike the poor son-of-a-bitch," | Они думают обо мне: "Ах, он бедный сукин сын," |
| What son-of-a-bitch shot him? | Что за сукин сын стрелял в него? |
| I want that son-of-a-bitch dead! | я хочу, чтобы этот сукин сын был мЄртв! |
| Find that son-of-a-bitch Winch for me! | Дайте мне этого сукина сына! Дайте мне Винча! |
| "You pack that son-of-a-bitch's bags and have 'em waiting for him on the front porch." | "Тебе нужно упаковать вещи этого сукина сына и пускай они дожидаются его на крыльце." |
| Let's get this son-of-a-bitch. | Давайте достанем этого сукина сына. |
| I can see well enough to shoot this son-of-a-bitch. | Мне зрения достаточно, чтобы этого сукина сына прямо отсюда грохнуть. |
| And the soulless son-of-a-bitch who pulled it down should be strung up. | Этого бездушного сукина сына, который его снёс, надо бы повесить. |
| You stabbed me, you son-of-a-bitch! | Ты меня пырнул, сукин ты сын! - Извини. |
| You just put your foot in my face, you son-of-a-bitch. | Ты мне ногой в лицо тыкнул, сукин ты сын. |
| Zasa, you son-of-a-bitch... | Заза, сукин ты сын... |
| fairway frank, you're gonna die you're gonna fry, oh, yeah you guilty son-of-a-bitch you're gonna fry when they flip that switch | "Лужайка Фрэнк, да, ты умрешь" "Тебя поджарят, да" "Ты виновен, сукин ты сын" |
| I got news for you, you two-bit prick, son-of-a-bitch did nothing for me! | Для тебя есть новости, крыса, сукин ты сын, ублюдок, ты ни хрена мне не помог! |