Touch me again, I'll kill ya, you little son-of-a-bitch! | Тронь меня снова, я убью тебя, Ты маленький сукин сын! |
What son-of-a-bitch shot him? | Что за сукин сын стрелял в него? |
Are you trying to muscle me? Listen, you son-of-a-bitch! | Пытаетесь меня запугать Послушай ты, сладкоголосый сукин сын. |
Listen, you son-of-a-bitch! | Слушай меня, ты, красноречивый сукин сын! |
That fucking superior son-of-a-bitch! | Пошел он на хуй, этот самодовольный сукин сын! |
You can check with my son-of-a-bitch supervisor. | Вы можете проверить это у сукина сына моего руководителя. |
"You pack that son-of-a-bitch's bags and have 'em waiting for him on the front porch." | "Тебе нужно упаковать вещи этого сукина сына и пускай они дожидаются его на крыльце." |
Let's get this son-of-a-bitch. | Давайте достанем этого сукина сына. |
Does the son-of-a-bitch have a dad? | У этого сукина сына есть отец? -Джалиль, это девочка. |
I can see well enough to shoot this son-of-a-bitch. | Мне зрения достаточно, чтобы этого сукина сына прямо отсюда грохнуть. |
You stabbed me, you son-of-a-bitch! | Ты меня пырнул, сукин ты сын! - Извини. |
You just put your foot in my face, you son-of-a-bitch. | Ты мне ногой в лицо тыкнул, сукин ты сын. |
Zasa, you son-of-a-bitch... | Заза, сукин ты сын... |
fairway frank, you're gonna die you're gonna fry, oh, yeah you guilty son-of-a-bitch you're gonna fry when they flip that switch | "Лужайка Фрэнк, да, ты умрешь" "Тебя поджарят, да" "Ты виновен, сукин ты сын" |
I got news for you, you two-bit prick, son-of-a-bitch did nothing for me! | Для тебя есть новости, крыса, сукин ты сын, ублюдок, ты ни хрена мне не помог! |