I heard that son-of-a-bitch lawyer tried to claim Stanton was insane. | Слышал, этот сукин сын адвокат пытался заявить, что Стентон невменяемый. |
I think just think of me as "Mike the poor son-of-a-bitch," | Они думают обо мне: "Ах, он бедный сукин сын," |
Son-of-a-bitch, I saw courtside and I went blind. | Сукин сын, я услышал первы ряд и ослеп. |
Zasa, you son-of-a-bitch... | Ты, сукин сын. |
Hey, look, you ugly son-of-a-bitch! | А ну оставь, сукин сын, это моё! |
"You pack that son-of-a-bitch's bags and have 'em waiting for him on the front porch." | "Тебе нужно упаковать вещи этого сукина сына и пускай они дожидаются его на крыльце." |
Let's get this son-of-a-bitch. | Давайте достанем этого сукина сына. |
Does the son-of-a-bitch have a dad? | У этого сукина сына есть отец? -Джалиль, это девочка. |
I can see well enough to shoot this son-of-a-bitch. | Мне зрения достаточно, чтобы этого сукина сына прямо отсюда грохнуть. |
And the soulless son-of-a-bitch who pulled it down should be strung up. | Этого бездушного сукина сына, который его снёс, надо бы повесить. |
You stabbed me, you son-of-a-bitch! | Ты меня пырнул, сукин ты сын! - Извини. |
You just put your foot in my face, you son-of-a-bitch. | Ты мне ногой в лицо тыкнул, сукин ты сын. |
Zasa, you son-of-a-bitch... | Заза, сукин ты сын... |
fairway frank, you're gonna die you're gonna fry, oh, yeah you guilty son-of-a-bitch you're gonna fry when they flip that switch | "Лужайка Фрэнк, да, ты умрешь" "Тебя поджарят, да" "Ты виновен, сукин ты сын" |
I got news for you, you two-bit prick, son-of-a-bitch did nothing for me! | Для тебя есть новости, крыса, сукин ты сын, ублюдок, ты ни хрена мне не помог! |