Between 1999 and 2002 the nominal average wage rose by a factor of 2.8, from 11.6 somoni to 32.5 somoni. |
За период с 1999 по 2002 год номинальная начисленная заработная плата в среднем по стране выросла с 11,6 сомони до 32,5 сомони, или в 2,8 раза. |
The State budget provided 3,403,000 somoni for general secondary education, 960,000 somoni for vocational secondary education, 2,945,000 somoni for higher education and 1,876,000 somoni for other educational activities. |
Из Республиканского бюджета израсходовано на общее среднее образование - 3403000 сомони, на среднее профессиональное образование - 960000 сомони, на высшее образование - 2945000 сомони, и на другую деятельность в области образования - 1876000 сомони. |
Despite this, arrears caused by insufficient budget funding at all levels amounted at the end of December 2005 to 233,000 somoni, or 0.8 % of total wage arrears. |
Несмотря на это, задолженность из-за недофинансирования из бюджетов всех уровней по состоянию на конец декабря 2005 года составила 233,0 тысяч сомони, что составляет 0,8 % от общей задолженности по заработной плате. |
Of them, 1,768 were sent to public paid work; 864 received vocational training; 2,160 were found jobs; and 10 received microcredits amounting to 3,000 somoni. [sic] |
Из них направлены на общественные оплачиваемые работы 1768 чел., профессиональное обучение - 864 чел, трудоустроены - 2160 чел., выданы микрокредиты 10 чел. на сумму 3000 сомони . |
They owe a total of over 1 million somoni (more than US$ 200,000) in unpaid salary in the country. |
Ими же на территории Республики невыплачена заработная плата местным рабочим на сумму более 1 миллиона сомони (свыше |