| In the last five years, more than 14 million somoni were spent under the State social insurance budget for the protection of the health of workers and members of their families. | За последние пять лет на охрану здоровья трудящихся и членов их семей из бюджета государственного социального страхования было израсходовано более 14 млн. сомони. |
| Actual public and private expenditure on education for 1999, expressed in the national currency (somoni), is set out in Annexes 3 and 4. | Государственные и частные фактические расходы на образование в Таджикистане за 1999 год представлены в национальной валюте (сомони) в Приложениях 3, 4. |
| Arrears due to shortfalls in financing from budgets at all levels for this period stood at 202,100 somoni, or 0.6 per cent of the total arrears. | Задолженность из-за недофинансирования из бюджетов всех уровней за этот период составила 202,1 тыс. сомони, или 0,6% от общей суммы задолженности. |
| The 2012 ministry budget set aside 5,000 somoni for electricity and 2,000 somoni for water in centres in Dushanbe and Khujand that provide support and assistance to human trafficking victims. | В бюджете министерства за 2012 год предусмотрено 5000 сомони за использование электроэнергии и 2000 сомони за использование воды в центрах поддержки и оказания помощи потерпевшим от преступлений, связанных с торговлей людьми, в городах Душанбе и Худжанде. |
| Reference was made to the 20 Somoni (about US$ 5.80) registration fee for the official marriage as being a cause, but compared to other wedding costs such a sum is negligible. | Утверждается, что одной из причин может являться регистрационный сбор за официальное заключение брака в размере 20 сомони (около 5,8 долл. США), однако по сравнению с другими расходами, связанными с проведением свадьбы, эта сумма представляется ничтожно малой. |