| Signorina Roswitha Raguna... the great somnambulist! |
Синьорина Розвита Рагуна... великолепная лунатик! |
| He's going to just show up in your room... and say that he's a somnambulist or a narcoleptic... or that he's got, like, sleep apnea or something, and... just thanks, but no, thanks. |
да он просто войдёт в твою комнату и скажет что он лунатик или нарколептик или что у него во сне случается одышка или ещё чтонибуть, и... спасибо конечно, но нет, спасибо. |
| A somnambulist is a sleepwalker. |
Сомнамбула - это лунатик. |
| Somnambulist, this is the harbormaster. |
ПО РАЦИИ: "Лунатик", вызывает капитан порта. |
| Holden! The Somnambulist is pushing off, they're underway! |
Холден! "Лунатик" взлетает, нам пора! |