| The Department of Trade of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland operates a lighthouse station on Sombrero Island, one of the offshore islands. | На одном из прибрежных островов - острове Сомбреро - Министерство торговли Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии содержит маяк. |
| Now do me wearing a sombrero. | Изобразите меня в сомбреро. |
| We were at Sombrero Junction with our professional colleagues having a business dinner. | Мы были в "Перекрестке Сомбреро" на деловом ужине с нашими профессиональными коллегами. |
| That's the bar next to Sombrero Junction where the gang hangs out. | Так назывался бар рядом с "Перекрестком Сомбреро", где мы зависали. |
| Just picked up two sombreros and a case of Lik-m-aid. | Вот прикупил парочку сомбреро и коробку Лик-эм-эйд. |