You fought with my father at Solway Moss. | Вы сражались с моим отцом на Солвей Мосс. |
Rowella's husband Arthur Solway (Stephen Reynolds) discovers his wife's adultery and attacks Osborne, who is dragged to death by his frightened horse. | Муж Ровеллы Артур Солвей (Стивен Рейнольдс) узнаёт про неверность жены и нападает на Осборна, которого сбрасывает и тащит за собой испуганная лошадь, тем самым убивая его. |
The orchestra was founded in 1979 by oboist Kenneth Solway and bassoonist Susan Graves. | Ансамбль «Тафельмузик» был основан в 1979 году гобоистом Кеннет Солуэй и фаготисткой Сьюзен Грейвз. |
Richard is rescued and befriended by the captain of the brigantine, John Paul, who is sailing to Solway. | Ричарда спасает капитан бригантины Джон Пол (англ. John Paul), который плывет в Солуэй. |
William Moncreiffe was later captured at the Battle of Solway Moss in 1542 and was imprisoned in the Tower of London. | Уильям Монкриф позже попал в плен во время битвы при Солуэй-Моссе (гэльск. - Solway Мосс) в 1542 году и был заключен в Тауэре в Лондоне. |
And it wasnTt by chance: our eastern neighbours became the leaders on the issue of this strategic raw material and even passed a business concern "Solway". | И это не случайно: наши восточные соседи вышли в лидеры по выпуску этого стратегического сырья и даже обогнали концерн "Solway". |
He held a number of key posts within the metalworking business before becoming a co-founder of Solway Investment Group, managing assets in Central, Eastern Europe, South America and South-Eastern Asia. | Занимал руководящие посты в ряде металлургических и иных компаний, ныне является соучредителем международной инвестиционной группы Solway, управляющей активами в Центральной и Восточной Европе, Латинской Америке и Юго-Восточной Азии. |
Emboldened by the truce, Balliol dismissed most of his English troops and moved to Annan, on the north shore of the Solway Firth. | Ободрённый перемирием, Баллиоль уволил большую часть своих английских войск и переехал в Аннан, на северном берегу Солуэй-Ферт. |
Solway Firth, within a line from Southerness Point to Silloth. | Солуэй-Ферт: до линии, соединяющей мыс Саутернесс и Силлот. |
There are also clusters of islands in the Firth of Clyde, Firth of Forth, and Solway Firth, and numerous small islands within the many bodies of fresh water in Scotland including Loch Lomond and Loch Maree. | Также имеются скопления островов в заливах Ферт-оф-Клайд, Ферт-оф-Форт и Солуэй-Ферт, и большое число маленьких островов в пресных водоёмах Шотландии (включая озёра Лох-Ломонд и Лох-Мари). |
This was the Treaty of York which defined the boundary between the two kingdoms as running between the Solway Firth (in the west) and the mouth of the River Tweed (in the east). | Он стал известен как Йоркский мир, который определил границу между двумя государствами между заливом Солуэй-Ферт (на западе) и устьем реки Туид (на востоке). |
In 1542 Sir Thomas Kirkpatrick's grandson, another Sir Thomas Kirkpatrick, was taken prisoner at the Battle of Solway Moss. | В 1542 году внук сэра Томаса Киркпатрика, другой сэр Томас Киркпатрик, был взят в плен в битве при Солуэй-Моссе. |
William Moncreiffe was later captured at the Battle of Solway Moss in 1542 and was imprisoned in the Tower of London. | Уильям Монкриф позже попал в плен во время битвы при Солуэй-Моссе (гэльск. - Solway Мосс) в 1542 году и был заключен в Тауэре в Лондоне. |