Английский - русский
Перевод слова Solvent

Перевод solvent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Растворитель (примеров 59)
The solvent shall not attack the pressure receptacles. Растворитель не должен разрушать сосуды под давлением.
DR 62 SHERWIN - volatile solvent, officially included into the list of substances, allowed for the application QPL AMS2644, suitable for the use in aircraft industry. DR 62 SHERWIN - быстроиспаримый растворитель, официально включенный в перечень веществ, разрешённых к применению QPL AMS2644, пригодный для использования в авиационной промышленности.
Hydrogen and oxygen, in the form of water, compose the solvent in which biological processes take place and in which the first reactions occurred that led to life's emergence. Водород и кислород образуют воду - растворитель, в котором происходят биологические процессы, и реакции в котором положили начало жизни на Земле.
Said solvent must have a higher specific density than the liquid applied to the slide; the solution in question is applied using a non-contact method. Этот растворитель должен имеет большую удельную массу, чем наносимая на слайд жидкость; нанесение указанного раствора осуществляют бесконтактным методом.
Pohorille considers that water is important not only as the solvent used by "the only life we know" but also because its chemical properties are "uniquely suited to promote self-organization of organic matter". По словам агентства, вода имеет важное значение не только как «растворитель для жизни, которую мы знаем», но и потому, что это «однозначно подходит для содействия самоорганизации органических веществ».
Больше примеров...
Платежеспособный (примеров 7)
Uzbekistan has proved to be a reliable and solvent partner which has created practically unprecedented conditions for attracting foreign capital. Узбекистан зарекомендовал себя как надежный и платежеспособный партнер, где созданы практически беспрецедентные условия для привлечения иностранного капитала.
A different view was that insolvency was not a prerequisite for substantive consolidation and a solvent entity might therefore be involved. Согласно иной точке зрения, несостоятельность не является непременным условием для материальной консолидации и, таким образом, ею может быть охвачен и платежеспособный субъект.
Waste exporters required to notify must ensure financial security for their waste shipments and contribute to a solidarity fund which pays whenever a solvent operator with a duty to re-import cannot be found in time. От экспортеров отходов, на которых возложена обязанность подачи уведомления, требуется обеспечение финансовой надежности своих поставок отходов и произведение взносов в фонд солидарности, который производит выплаты в тех случаях, когда вовремя не может быть найден платежеспособный оператор, несущий обязанности по реимпорту.
Mykola Lahun was named "The Most Solvent Banker" by "TOP BANKERS OF THE LAST FIVE YEARS" rating of the newspaper "Capital" in year 2013. Победитель в номинации «Наиболее платежеспособный банкир» по версии рейтинга 2013 года «ТОП-БАНКИРЫ ПЯТИЛЕТКИ» газеты «Капитал».
Under some laws, providing such finance may constitute a transfer of the assets of that solvent entity to the insolvent entity to the detriment of the creditors and shareholders of the solvent entity. Хотя последствия предоставления финансирования платежеспособным членом группы могут регулироваться законодательством о несостоятельности, платежеспособный субъект предоставляет такое финансирование в коммерческом контексте и в рамках своих собственных полномочий, предусматриваемых законами о деятельности компаний, а не в силу законодательства о несостоятельности.
Больше примеров...
Состоятельный (примеров 1)
Больше примеров...