Английский - русский
Перевод слова Solvent

Перевод solvent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Растворитель (примеров 59)
It's a highly flammable solvent used by architects when building polystyrene models. Это легковоспламеняющийся растворитель, который используют архитекторы при строительстве полистироловых моделей.
Zimmer, thurgood, and the crew All used limonene solvent at the site. Зиммер, Зургуд и команда все использовали растворитель на основе лемонена на площадке.
If a solvent got absorbed through his lungs, caused an autoimmune firestorm... Если через лёгкие попал растворитель, он мог вызвать вспышку аутоимунного заболевания.
Professor Mirsaidov Ulmas Mirsaidovich for the first time carried out systematic investigation of phase equilibrium in ternary system "non-transient metal borohydride - transient element borohydride - solvent". Впервые проведено систематическое исследование фазовых равновесий в тройных системах «борогидрид непереходного металла - борогидрид переходного элемента - растворитель».
If there's any place in the solar system where life is not like us, where the substitute of water is another solvent - and it could be methane - it could be Titan. Если в Солнечной системе и есть место, где существует жизнь, не похожая на нашу, где воду заменяет растворитель, например метан, то этим местом может быть Титан.
Больше примеров...
Платежеспособный (примеров 7)
Uzbekistan has proved to be a reliable and solvent partner which has created practically unprecedented conditions for attracting foreign capital. Узбекистан зарекомендовал себя как надежный и платежеспособный партнер, где созданы практически беспрецедентные условия для привлечения иностранного капитала.
A different view was that insolvency was not a prerequisite for substantive consolidation and a solvent entity might therefore be involved. Согласно иной точке зрения, несостоятельность не является непременным условием для материальной консолидации и, таким образом, ею может быть охвачен и платежеспособный субъект.
When specialized banks or microfinance services offer loans specifically for women, the conditions of the loans or credit often require a male guarantor (husband, brother or father), who is assumed to be solvent. Когда специализированные банки или службы по микрофинансированию предлагают займы конкретно женщинам, по условиям займов или кредитов часто требуется гарант-мужчина (муж, брат или отец), который рассматривается как платежеспособный.
Waste exporters required to notify must ensure financial security for their waste shipments and contribute to a solidarity fund which pays whenever a solvent operator with a duty to re-import cannot be found in time. От экспортеров отходов, на которых возложена обязанность подачи уведомления, требуется обеспечение финансовой надежности своих поставок отходов и произведение взносов в фонд солидарности, который производит выплаты в тех случаях, когда вовремя не может быть найден платежеспособный оператор, несущий обязанности по реимпорту.
Under some laws, providing such finance may constitute a transfer of the assets of that solvent entity to the insolvent entity to the detriment of the creditors and shareholders of the solvent entity. Хотя последствия предоставления финансирования платежеспособным членом группы могут регулироваться законодательством о несостоятельности, платежеспособный субъект предоставляет такое финансирование в коммерческом контексте и в рамках своих собственных полномочий, предусматриваемых законами о деятельности компаний, а не в силу законодательства о несостоятельности.
Больше примеров...
Состоятельный (примеров 1)
Больше примеров...