| It's a big soliloquy, like in Deadwood, and they needed to get somebody who could do that. | Это большой монолог, как в "Дэдвуде", им нужен был кто-то, кто мог сделать это. |
| We don't need a soliloquy. | И нам не нужен монолог. |
| You know, halfway through your brother's soliloquy at breakfast, it became very apparent that your stubbornness and independence had rubbed off on him. | Знаешь, во время того как твой брат произносил свой монолог за завтраком, стало очевидно, что твои упрямство и самостоятельность передались ему. |
| His soliloquy, Lament for Confederation, an indictment of the appropriation of native territory by white colonialism, was performed at the City of Vancouver's celebration of the Canadian centennial in 1967. | Написанный им монолог Плач по Конфедерации о том, как белые колонизаторы отобрали индейские земли, был представлен в Ванкувере на празднике Столетия Канады в 1967 году. |
| But if you insist on seeing me, come back to my dressing room... when Hamlet goes into his soliloquy, "To be or not to be." - How does it sound? | «К сожалению, я почти постоянно занята, но если вы так настаиваете,...» «... приходите в мою уборную,...» «... когда Гамлет начнёт монолог "Быть или не быть"». |