| Boris Sokolov, one of the historians interviewed in the film, said: I had only been an expert there and I can only answer for what I am saying there myself. | Один из экспертов, выступавших в фильме, историк Борис Соколов: Я там только выступил экспертом и могу отвечать только за то, что я сам там говорю. |
| Once Sokolov gets his money... | Когда Соколов получит свои деньги... |
| Leave Karlovy Vary and set out in the direction of Sokolov, and then continue to Mariánské Lázně and Kynžvart. | Из Карловых Вар отправьтесь на Соколов, потом на Марианские Лазне и Кинжварт. |
| Only after she started a hunger strike in the Stephansdom in Vienna, Austria, in 1975, was Sokolov allowed to leave the Soviet Union. | Лишь после того, как Штайндль в 1975 году начала сухую голодовку в венском соборе Святого Стефана, Соколов получил разрешение покинуть Советский Союз. |
| From 1903 to 1906 Sokolov studied painting at the academy of Franz Stuck in Moscow. | В 1903-1906 годах Е. Г. Соколов занимался живописью в академии Франца фон Штука, в Мюнхене. |
| 73 dessiatins and 2041 square sazhens, as well as 4450 rubles donated by a former priest Alexander Sokolov, came to the convent along with the church. | Церкви принадлежали 73 десятины и 2041 квадратная сажень земли, а также 4450 рублей, пожертвованных бывшим священником Александром Соколовым. |
| After spending several days at the institute, Frosya constantly encounters the famous and respected professor Sokolov, who finally agrees to listen to her sing. | Проведя в институте несколько дней, Фрося постоянно сталкивается со знаменитым и уважаемым профессором Соколовым, который наконец соглашается её прослушать. |
| During the 2nd Eastern Economic Forum, the port was visited by a delegation of the Ministry of Transport of the Russian Federation with Transport Minister Maxim Sokolov. | В ходе работы II Восточного экономического форума порт посетила делегация Министерства транспорта РФ во главе с министром транспорта Максимом Соколовым. |
| On July 19, 2005, 12-year-old Mikhail Elshin, along with his 10-year-old brother Alexander and 11-year-old friend Pavel Sokolov left the hostel at a weaving factory in Dedovsk to take a walk, but did not return home in the evening. | 19 июля 2005 года 12-летний Михаил Ельшин вместе со своим 10-летним братом Александром и 11-летним другом Павлом Соколовым вышли из общежития при ткацкой фабрике (в подмосковном Дедовске) погулять. |
| The lions were sculpted by P. Sokolov, who also created the... | Фигуры львов были выполнены П. Соколовым, автором сфинксов на Египетском... |
| In 1993, when he was removed from the post of Director of Sokolov Labour Office, he applied for a position as a judge. | В 1993 году, когда он был снят с должности директора Соколовского бюро трудоустройства, он подал заявление на должность судьи. |
| In 1989, he was removed from his position as Head of the Sokolov Labour Office, after having called for the moral condemnation of leaders of the former communist regime. | В 1989 году он был отстранен от должности начальника Соколовского бюро по трудоустройству после того, как он призывал к моральному осуждению лидеров бывшего коммунистического режима. |
| The Karlovy Vary Region, defined by the territory of the current districts of Karlovy Vary, Sokolov and Cheb is the second smallest region in the CR. | Карловарский край, ограниченный территорией нынешних Карловарского, Соколовского и Хебского районов - это второй наименьший по величине край в ЧР. |
| On 2 April issue of Russkaya Mysl which had been already sent to press was submitted to the censor V. Sokolov for a review. | Ко второму апреля выпуск «Русской мысли», который уже был отправлен в печать, был представлен цензору С. И. Соколову. |
| You want me to put her in a room with Dmitri Sokolov and tell him she's an asset? | Хочешь, чтобы я привёл её к Дмитрию Соколову и сказал ему, что она - ресурс? |
| With the outbreak of the Great Patriotic War, the truck driver Andrey Sokolov has to leave for army and part with his family. | С началом Великой Отечественной войны шофёру Андрею Соколову приходится расстаться с семьёй и уйти на фронт. |
| In addition, Julia Sokolov steadily performs across the country in the chamber (romance) and vocal concerts. | Однако, публика уже знает Юлию Соколову, причем, в разных артистических ипостасях. |
| You want Sokolov, we do it my way. | Хочешь Соколова, сделаем это по-моему. |
| The severed head of Boris Sokolov just arrived at the precinct. | В участок отправили отрубленную голову Бориса Соколова. |
| Sokolov, the man... who headed our operations has left the country. | Соколова, руководившёго у нас акциями, уже нёт в странё. |
| In the fall of 2006, a new golf course was opened during a gala ceremony at the outskirts of Sokolov. | Осенью 2006 года произошло торжественное открытие поля на краю Соколова. |
| We have to assume that Sokolov's escape tipped him off. | Нам слёдуёт принимать во вниманиё, что из-за бёгства Соколова он начёку. |