Английский - русский
Перевод слова Soggy

Перевод soggy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мокрый (примеров 3)
If he knew you liked him, he'd fall apart like a soggy donut. Если бы он узнал, что вам нравится, то рассыпался бы, как мокрый пончик.
Then it's back to Mom and Dad fighting, Lisa moping, homework, bullies and a lunch bag sandwich soggy with the sweat of a juice box! Затем вернутся бои между мамой и папой, Лиза захандрит Домашние задания, хулиганы и бутерброд в мешке на обед и мокрый от пота пакет сока.
Why you used the soggy one? Почему ты взяла мокрый?
Больше примеров...
Сырой (примеров 3)
I said it was soggy. Я говорил, что он был сырой.
Cure for a soggy crust. Средство для сырой корочки.
And my sandwich is soggy, neither of which is a medical emergency. А мой бутерброд сырой, и ни то, ни это не являются срочным случаем.
Больше примеров...
Болотистая глушь (примеров 1)
Больше примеров...
Болотистой глуши (примеров 2)
He went to his dark, soggy alone place. Он скрылся в своей болотистой глуши.
What are you doing in my soggy place? Что вы делаете в моей болотистой глуши?
Больше примеров...
Промокает (примеров 2)
See, regular ice turns to water, and gives you a soggy sandwich. Видишь, обычный лед превращается в воду, и сандвич промокает.
More like when the rain runs down our back and makes our shoes soggy. Когда вода течёт по спине, а обувь промокает.
Больше примеров...
"мокрые задницы" (примеров 5)
Ladies and gentlemans, here and listening at home, the great state of Mississippi... Pappy O'Daniel, Governor... wants to thank the Soggy Bottom Boys for that wonderful performance. Дамы и господа, присутствующие здесь и радиослушатели, великий штат Миссисипи... губернатор Пэппи О'Дэниэл... хотел бы поблагодарить "Мокрые Задницы" за великолепное исполнение.
So, without further ado, and by way of endorsing my candidacy, the Soggy Bottom Boys is gonna lead us all in a chorus of "You Are My Sunshine". Итак - будем кратки - в поддержку моей кандидатуры... "Мокрые Задницы"... споют нам всем "Ты мое солнце".
How can I lay a hold of them Soggy Bottom Boys? Как мне заполучить "Мокрые Задницы"?
Hot damn! It's the Soggy Bottom Boys! Да это же "Мокрые Задницы"!
Well, sir, I'm Jordan Rivers, and these are the Soggy Bottom Boys, out of Cottonillia, Mississippi. Сэр, я Джордан Риверз, а это "Мокрые Задницы", из Коттониллии, штат Миссисипи.
Больше примеров...