The filling can also be done using injections of hyaluronic acid, a hydrophilic product that attracts water and produces a softness comparable to normal skin tissue, but whose benefits disappear with time. |
Наполнение также достигается с помощью инъекций гиалуроновой кислоты, гидрофильного вещества, которое притягивает воду и обеспечивает мягкость, сравнимую по свойствам с кожной тканью, однако действие инъекции носит временный характер. |
2.2 Sound: Produce must be free from disease or serious deterioration (such as rot, breakdown, hail damage, softness or wilting/shrivelling) affecting its appearance, edibility, keeping quality or market value. |
2.2 Доброкачественные: продукты не должны иметь признаков болезней или серьезных повреждений (таких, как гниение, разложение, побитость градом, мягкость или сморщенность), которые отрицательно сказываются на их внешнем виде, качестве, съедобности, сохранности или рыночной цене. |
But the facial contour, its softness, and her well-proportioned nose will be supplied by the Lemnian Athena of Phidias, who will also furnish the meeting of the lips and the neck, taken from the Amazon. |
А весь очерк лица, его мягкость и соразмерный нос - должны быть от «Лемнийской Афины» Фидия, которому мы также будем обязаны губам и шее, которую следует взять от «Амазонки» . |
The Blob element has the following parameters: Color, Size, Softness and Opacity. |
У элемента Blob можно регулировать следующие параметры: Цвет, Размер, Мягкость краев и Прозрачность. |
The pigeon droppings give the skins a softness no man-made chemical can produce. |
Голубиный помет придаёт шкурам мягкость, которую не даст ни одно искусственное средство. |