Английский - русский
Перевод слова Sodding

Перевод sodding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хренов (примеров 4)
I open my eyes, and this sodding idiot is standing there, asking me if I'm okay. Я открываю глаза, и надо мной стоит идиот хренов. Спрашивает, в порядке ли я.
They built a sodding boat. Это же хренов паром.
I asked the whole sodding camp. Я просил весь хренов лагерь.
Always a sodding hero, aren't you? Вечный хренов героизм, да?
Больше примеров...
Долбаной (примеров 2)
I told you to keep quiet about the sodding rave. Я говорила, чтобы ты молчал об этой долбаной тусовке.
Oh, actually, no sodding home and no sodding job, no sodding life cos we're wanted for sodding murder. Ах, да, и ещё ни долбаного дома, ни долбаной работы и даже долбаной жизни, потому что нас ищут за долбаное преступление.
Больше примеров...
Дерьмовый (примеров 3)
If it's all such a sodding joke, why do you even want it? Если все это дерьмовый розыгрыш, почему же вы его хотите?
I never killed Rogers and I ain't got your key or your sodding gun! Я не убивал Роджерса и я не брал ваш ключ и ваш дерьмовый пистолет!
But I'm making the sodding coffee! Но я варю дерьмовый кофе!
Больше примеров...
Долбаное (примеров 2)
This is a police enquiry into an attempted murder, not Radio sodding 4. Это полицейское расследование покушения на убийство, а не долбаное Радио 4.
Oh, actually, no sodding home and no sodding job, no sodding life cos we're wanted for sodding murder. Ах, да, и ещё ни долбаного дома, ни долбаной работы и даже долбаной жизни, потому что нас ищут за долбаное преступление.
Больше примеров...
Долбанная (примеров 2)
At least the sodding dog does what he's told. Наконец эта долбанная собака делает, что ей говорят.
I'm not on your sodding onion! Я не твоя долбанная луковица!
Больше примеров...
Этой дерьмовой (примеров 2)
Enjoy your sodding book. Наслаждайтесь этой дерьмовой книгой.
And by the way, I would be insanely happy iffrom this point on I heard bugger all about sodding France! И, между прочим, я был бы безумно счастлив... если бы с этого момента я больше нихрена не слышал об этой дерьмовой Франции!
Больше примеров...
Долбаный (примеров 3)
I need a sodding warrant and I can't get a warrant cos I don't have the authority. Мне нужен долбаный ордер, а у меня его нет, потому что у меня нет полномочий.
You're a sodding father now. Ты теперь долбаный отец.
I can't make the sodding Hoover work. Лиз... я нё могу заставить этот долбаный пылёсос работать.
Больше примеров...
Долбанные (примеров 2)
Well, he gets on my sodding wick. Дык он мне действует на мои долбанные нервы.
Look, I'm sorry, have the sodding steaks. Прости за эти долбанные стейки.
Больше примеров...
Чертов (примеров 7)
It's none of your sodding business. И ничего из этого не является вашим чертов делом.
We just saved the sodding world together. Мы просто спасли этот чертов мир вместе.
No, I'm not going on me sodding holidays. Нет, я не собираюсь в чертов отпуск.
Not 60 sodding thousand. Не 60 чертов тысяч.
We both know I'm a sodding mess. Мы оба знаем, что я чертов засранец
Больше примеров...
Чертовой (примеров 4)
I can't just leave her on the sodding roof. Я не могу оставить ее сидеть на чертовой крыше.
One of them ate Neil's finger, Matt killed me nan with a 9-iron and now he's dead, and we need to get down the sodding ladder. Одна из них съела палец Нила, Мэтт убил мою бабушку айроном номер 9, а теперь он мертв, и нам нужно спуститься вниз по чертовой лестнице.
Ring bloody sodding Gillian then! Звони этой чертовой Джиллиан!
With a sodding panic button in the... sodding corner. С чертовой аварийной кнопкой в чертовом углу.
Больше примеров...
Сраный (примеров 4)
All we need now is a sodding pool table. Все, что нам сейчас нужно, это сраный бильярд.
Tell him to switch his sodding phone on. Скажи ему, чтобы не выключал свой сраный телефон.
No one even knows who the sodding bass player is. Никто даже не знает, кто этот сраный басист!
Fucking, sodding, shandy-drinking bastard! Сраный вонючий непросыхающий ублюдок!
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 3)
When it's not sodding' well there. Что если там не дурацкий колодец?
Don't take out your sodding diary. Не доставайте свой дурацкий ежедневник.
You can mow the sodding lawn from now on. С сегодняшнего дня можешь начинать стричь этот дурацкий газон.
Больше примеров...
Чертову (примеров 2)
Get in the sodding car. Полезай в чертову машину.
You'll break the sodding thing. Ты сломаешь чертову штуку.
Больше примеров...