It'll blow radioactive fallout from Roswell to Socorro. |
Радиоактивные осадки разнесет от Розуэлла до Сокорро. |
Ms. del Socorro Abán said that CNM considered the Optional Protocol a vital instrument and she assured the Committee that work towards its ratification would continue. |
Г-жа дель Сокорро Абан говорит, что НСЖ считает Факультативный протокол крайне важным документом, и заверяет Комитет в том, что работа по обеспечению его ратификации будет продолжаться. |
An important step has been the appointment of the head of the office, Mrs. Socorro Flores, a prominent Mexican legal authority, but the Organization and the States parties must make an additional effort so that the office can operate properly. |
Важным шлагом стало назначение главы отделения, г-жи Сокорро Флорес, видного мексиканского юриста, но Организация и государства-участники должны прилагать дополнительные усилие для того, чтобы это отделение могло надлежащим образом работать. |
It was discovered on July 9, 2002, by the Lincoln Near-Earth Asteroid Research team (LINEAR) at the U.S. Lincoln Laboratory Experimental Test Site near Socorro, New Mexico. |
Он был обнаружен 9 июля 2002 года исследовательской группой Линкольн Околоземных астероидов (LINEAR) на экспериментальном испытательном полигоне лаборатории США Линкольн вблизи Сокорро, штат Нью-Мексико. |
With the political reorganization of 1886, Bucaramanga replaced Socorro as departmental capital. |
После реорганизации административного устройства в 1886 году Букамаранга стала административным центром департамента вместо Сокорро. |