You know, we did so-so building a family, but this business - | Знаешь, мы так себе построили семью, но с этим бизнесом - |
So-so, dear Catherine. | Так себе, милая Катарина. |
I mean, last season was so... so-so. | В смысле... прошлая-то была так себе. |
The lobster last time was just so-so. | В прошлый раз лобстер был так себе. |
You know, they were so-so with the knife, but real liberal with the painkillers. | Знаешь, с ножами они обращаются так себе, но весьма либеральны в плане наркоза. |