Английский - русский
Перевод слова Snp

Перевод snp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Снп (примеров 11)
The SNP representative was drafting a gender policy for the party and sensitizing party leaders on the issue. Представитель СНП занимается разработкой гендерной политики для партии и информированием партийных лидеров по этому вопросу.
Encourage women to become members of the SNP; поощрение женщин к вступлению в члены СНП;
Following the recent congress of the Socialist People's party (SNP), the percentage of women in the party's structure rose to thirty percent. После состоявшегося недавно конгресса Социалистической народной партии (СНП) доля женщин в структуре партии возросла до 30%.
There are three registered political parties in Seychelles; Parti Lepep the ruling party founded in 1964; the Seychelles National Party (SNP) the main opposition party founded in 1993 after the introduction of multi party democracy; and the New Democratic Party founded in 1964. На Сейшельских Островах действуют три зарегистрированные политические партии: Народная партия - правящая партия, созданная в 1964 году; Сейшельская национальная партия (СНП) - основная оппозиционная партия, учрежденная в 1993 году после введения многопартийной демократии; и Новая демократическая партия, созданная в 1964 году.
The Seychelles National Party (SNP) Сейшельская национальная партия (СНП)
Больше примеров...
Шнп (примеров 9)
To make matters worse, the increase in welfare spending that the SNP is promising Scotland's voters would have to be paid for primarily by taxpayers in England. Положение усугубляется тем, что рост расходов на социальное обеспечение, который обещает ШНП избирателям Шотландии, должен быть оплачен, в основном, налогоплательщиками Англии.
The first two falsehoods - deceptions as large as I can remember witnessing during an election campaign - are being peddled by the country's two most successful populist parties: the United Kingdom Independence Party (UKIP) and the Scottish Nationalist Party (SNP). Первые два вымысла - большие обманы, свидетелем которых я был во время избирательной кампании - распространяют две самые успешные популистские партии страны: партия независимости Объединенного Королевства (ПНОК) и Шотландская национальная партия (ШНП).
Equally, it is now far harder for Scots to blame a distant government in London for their problems, although the SNP will now try to make blaming Westminster for all ills even more of an art form. По той же причине, шотландцам теперь гораздо труднее обвинять далёкое правительство в Лондоне в своих проблемах, хотя ШНП постарается теперь сделать критику Вестминстера за все беды своим настоящим искусством.
Some suggest that the SNP's accession to power in Scotland does herald the rebirth of a nation, many others regard that claim as rhetoric which ignores the tremendous advances made in the quality of life, opportunity and living standards. Некоторые считают, что приход ШНП к власти в Шотландии не возвещает о возрождении нации. Многие другие считают такое утверждение единственно верным, игнорируя огромные улучшения уровня жизни, возможностей и материального благосостояния.
Equally, it is now far harder for Scots to blame a distant government in London for their problems, although the SNP will now try to make blaming Westminster for all ills even more of an art form. По той же причине, шотландцам теперь гораздо труднее обвинять далёкое правительство в Лондоне в своих проблемах, хотя ШНП постарается теперь сделать критику Вестминстера за все беды своим настоящим искусством.
Больше примеров...
Онп (примеров 4)
For the Phase I, one common SNP was genotyped every 5,000 bases. Для Первой Фазы, один общий ОНП был генотипирован каждые 5000 баз.
For each SNP, the combination of alleles a person has is called a genotype. Для каждого ОНП, сочетание аллелей у человека называется генотипом.
Men who carry the CT clade have Y chromosomes with the SNP mutation M168, along with P9.1 and M294. Составляющие эту группу мужчины обладают У-ДНК с ОНП мутация M168 вместе с P9.1 и M294.
This is because each SNP arose in evolutionary history as a single point mutation, and was then passed down on the chromosome surrounded by other, earlier, point mutations. Это вызвано тем, что каждая ОНП возникла в эволюционной истории как единственная точечная мутация и затем передавалась на хромосоме, окруженной другими, более ранними, точечными мутациями.
Больше примеров...
Нпс (примеров 3)
The SNP representative also mentioned fear of victimization as one reason why more women from the opposition were reluctant to stand as candidates. Представитель НПС также упомянул страх подвергнуться преследованию в качестве одной из причин, почему большее число женщин из оппозиции не очень желают баллотироваться в качестве кандидатов.
In the last elections held in 2007, Parti Lepep fielded five female candidates and SNP two female candidates. На последних выборах, состоявшихся в 2007 году, партия "Лепеп" выдвинула кандидатуры пяти женщин, а НПС - двух.
Four Parti Lepep candidates were elected and no SNP candidates made it first past the post. Были избраны четыре кандидата от Народной партии, и ни один кандидат от НПС не набрал необходимого большинства голосов.
Больше примеров...
Snp (примеров 31)
But the SNP's likely electoral gain is too large to be explained by secessionist sentiment alone. Но вероятное число голосов, которые получит SNP, слишком велико, чтобы его объяснить одним лишь ростом раскольнических настроений.
Although the main sequencing phase of the HGP has been completed, studies of DNA variation continued in the International HapMap Project, whose goal was to identify patterns of single-nucleotide polymorphism (SNP) groups (called haplotypes, or "haps"). Хотя главная секвенирующая фаза проекта «Геном человека» завершена, исследования изменчивости ДНК продолжаются в международном проекте НарМар, цель которого состоит в идентификации структуры групп однонуклеотидного полиморфизма (SNP) (которые называются гаплотипами).
A central point of debate on GWA studies has been that most of the SNP variations found by GWA studies are associated with only a small increased risk of the disease, and have only a small predictive value. Главным спорным моментом относительно GWAS является то, что большинство SNP, выявленных с помощью GWAS, повышают риск заболеваний лишь совсем немного и имеют малую предсказательную силу.
No one can predict whether the SNP might end up in the paradoxical position of joining a coalition with Labour to govern a country that it was campaigning to leave in last September's independence referendum. Никто не может предсказать, не окажется ли SNP в парадоксальной ситуации, когда ей придется войти в коалицию с лейбористами для управления страной, за выход из которой эта партия активно агитировала на референдуме о независимости в сентябре.
"SNP MP's motion backs Jim Baxter bridge at Wembley". SNP MP's motion backs Jim Baxter bridge at Wembley (неопр.) (недоступная ссылка - история).
Больше примеров...