But like Snook explained... |
Но, как Снук уже объяснил... |
She contributed her experiences with Jobs to the Walter Isaacson-penned biography and the Aaron Sorkin-written Steve Jobs movie, where Sarah Snook portrays her. |
Она описала эти события в интервью автору биографии Стива Джобса Уолтеру Айзексону и сценаристу фильма "Стив Джобс" Аарону Соркину, где ее роль играет Сара Снук. |
Shortly before midnight on 3 July Snook made radar contact with another enemy convoy. |
З июля, незадолго до полуночи «Снук» обнаружила радаром ещё один конвой противника. |
Upon completion of mine planting in the Shanghai area, Snook continued on up the coast of China to the Yellow Sea. |
После постановки мин близ Шанхая «Снук» продолжила идти вдоль китайского побережья к Жёлтому морю. |
After shakedown training off the New England coast, Snook departed New London on 3 March 1943 and set sail for the Pacific. |
После прохождения испытаний у побережья Новой Англии, «Снук» вышла из Нью-Лондона З марта 1943 года и совершила переход в Пёрл-Харбор. |