Someone very talented... and someone infinitely more powerful than Snook. |
Кто-то очень талантливый... И гораздо более могущественный, чем Снук. |
But like Snook explained... |
Но, как Снук уже объяснил... |
Shortly before midnight on 3 July Snook made radar contact with another enemy convoy. |
З июля, незадолго до полуночи «Снук» обнаружила радаром ещё один конвой противника. |
After shakedown training off the New England coast, Snook departed New London on 3 March 1943 and set sail for the Pacific. |
После прохождения испытаний у побережья Новой Англии, «Снук» вышла из Нью-Лондона З марта 1943 года и совершила переход в Пёрл-Харбор. |
It has also been suggested that Snook may have been lost in combat with one of five Japanese submarines which were also lost in April-May 1945. |
Согласно другой версии «Снук» могла быть потоплена в результате боевого столкновения с одной из пяти японских подводных лодок, затонувших в апреле-мае 1945 года. |