What snobbery, uncle! craftsmen's kids go to public school today. |
Столько мастеров? Что за снобизм, дядя? |
I can't stand snobbery or snobbish attitudes of any kind. |
Я не выношу снобизм в любых его проявлениях. |
Alain de Botton examines our ideas of success and failure - and questions the assumptions underlying these two judgments. Issuccess always earned? Is failure? He makes an eloquent, witty caseto move beyond snobbery to find true pleasure in our work. |
Алан Де Боттон изучает теории успеха и неудачи и ставит подвопрос оба этих понятия. Всегда ли успех является заслуженнымдостижением? Насколько заслужены неудачи? Он приводиткрасноречивый, юмористичный пример, с помощью которого помогаетпереступить через профессиональный снобизм и научиться видетьистинные радости в рабочем процессе. |
Snobbery is a global phenomenon. |
Снобизм - это феномен глобального уровня. |
The dominant kind of snobbery that exists nowadays is job snobbery. |
Доминирующий же вид снобизма, который сегодня можно наблюдать, - это профессиональный снобизм. |