| Mr. President, there's something more important than the sniffles right now. | Мистер президент, есть кое-что поважнее, чем насморк. |
| It's cold out there. Rosie had the sniffles this morning. | Там холодно, а у Рози насморк. |
| (sniffles, panting) | (насморк, тяжело дыша) |
| I just said that you had the sniffles. | Я сказал, что у тебя небольшой насморк. |
| He might get the sniffles. | У него может случиться насморк. |
| I won't be grounded by the sniffles. | Я не собираюсь отлёживаться из-за насморка. |
| No longer will my citizens suffer from the sniffles. | Теперь мои жители больше не будут страдать от насморка. |
| My daughter may be dying, and he's gone home with the sniffles? | Моя дочь может умереть, а он ушел домой из-за насморка? |
| (Nero sniffles) (shuddering breath, sighs) | [Неро всхлипывает] [тяжело вздыхает] |
| [sniffles] well, what? | [всхлипывает] хорошо, что? |
| (crying) I'm just so angry at you... (sniffles) | Я так зла на тебя... [всхлипывает] |
| [sniffles] - well? | [всхлипывает] - Хорошо? |
| (Molly sniffles, groans) | [Молли всхлипывает, стонет] |
| [phone beeping] [sniffles] | [телефон звонит] [шмыгает носом] |
| (clears throat) (sniffles) (sighs) | [откашливается] [шмыгает носом] [вздыхает] |
| [Sniffles, clears throat] | [шмыгает носом, кашляет] |
| (sniffles) (sighs) | (сопение) (вздохи) |
| (sniffles, phone beeps on) | (сопение, пищит телефон) |
| (sniffles) (crying) (crying) (sniffles) | (сопение) (плач) (плач) (сопение) |
| (Hannah sniffles) (Man speaks indistinctly) | (Ханна сморкается) (Мужчина говорит невнятно) |
| [sighs] [sighs, sniffles] | [Вздыхает] [Вздыхает, сморкается] |
| (Sniffles) I'm sorry about what was in my purse. | (Сопит) Я сожалею насчет того, что было в моей сумочке. |
| [Chuckles, sniffles] | [Хихикает, сопит] |
| (Sniffles) In the morning. | (Сопит) Утром. |
| [Chuckles, sniffles] See? | [усмехается, хлюпает носом] Видишь? |
| (grunts, sniffles) | (кряхтит, хлюпает носом) |