Or does behind it lurk the sneer of a sly curmudgeon? | Или за ними скрывалась усмешка хитрого скряги? |
Like the tilt of the head... and the sneer, you would emphasize that. | Наклон головы... и усмешка, подчеркни это. |
That sneer, you know? | Вот эта усмешка, понимаешь? |
She's got a slight sneer. I try to do that, but it's hard with pencil. | Например у нее чуть чуть видно зубы. небольшая усмешка. ну я типа пытаюсь, но тяжело с карандашом. |
We'll let nobody sneer at us. | Мы не позволим никому насмехаться над нами. |
What's your lofty mission in life... that lets you sneer at my humble profession? | Скажите, какая у вас высшая цель в жизни? Которая позволяет вам насмехаться над моей скромной профессией? |
I am determined Mrs Merdle shouldn't have anything to sneer about. | Я не должна позволить миссис Мердл насмехаться над нами. |
A not very flattering cartoon about the police I imagine caused that sneer just before you left the room. | Не очень лестный комикс о полиции, как я представляю, вызвал презрительную усмешку перед выходом из комнаты. |
And you, Doctor Thorne, my guardian, who was so very anxious to guide me, but who couldn't control the sneer on your face when I told you my plans. | А вы, доктор Торн, мой опекун, вы так сильно обо мне тревожились, а сами не могли сдержать презрительную усмешку, когда узнали о моих планах. |