Английский - русский
Перевод слова Snatcher

Перевод snatcher с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Похититель (примеров 8)
When the baby emerges, mark it secretly in a kind of a mark that only you could recognize - and no baby snatcher can ever copy. Когда ребенок появится, пометьте его тайной меткой, чтобы только вы могли ее опознать, а похититель не смог скопировать.
Could be the same guy as your leg snatcher? Есть вариант, что это тот твой похититель ног?
We got a body snatcher. У нас есть похититель тела.
Snatcher probably disguised the girl as a boy. Возможно похититель переодел девочку в мальчика.
Between 1945 and 1946, Boris Karloff appeared in three films for RKO produced by Lewton: Isle of the Dead, The Body Snatcher, and Bedlam. В 1945-46 годах Борис Карлофф сыграл в общей сложности в трёх фильмах студии РКО, продюсером которых был Льютон - «Остров мёртвых», «Похититель тел» и «Бедлам».
Больше примеров...
Грабитель (примеров 2)
Party crasher, panty snatcher Незваный гость, мелкий грабитель.
Party crasher, penny snatcher. Незваный гость, мелкий грабитель.
Больше примеров...
Похитительница (примеров 1)
Больше примеров...
Snatcher (примеров 3)
His favorite games that he credits as an influence on his work include Gradius, The Legend of Zelda: A Link to the Past, Castlevania, Space Harrier, Cybernator, Punch-Out, Wonder Boy in Monster Land, Snatcher, Sorcerian and Star Cruiser. Его любимые игры, которые он описывает как повлиявшие на его работы, включают Gradius, Castlevania, Space Harrier, Cybernator, Punch-Out, Wonder Boy in Monster Lan, Snatcher, Sorcerian и Star Cruiser.
Well-regarded games include Sonic CD, Lunar: Eternal Blue and Lunar: The Silver Star, Popful Mail, and Snatcher, as well as the controversial Night Trap. Среди хорошо известных игр для приставки были Sonic CD, Lunar: Eternal Blue и Lunar: The Silver Star, Popful Mail и Snatcher, а также Night Trap, которая вызвала широкие разногласия вокруг её содержимого.
Her decision provoked a storm of protest from Labour and the press, leading to her being notoriously nicknamed "Margaret Thatcher, Milk Snatcher". Политика Тэтчер вызвала шквал критики со стороны Лейбористской партии и СМИ, которые обозвали Маргарет «Margaret Thatcher, Milk Snatcher» (в переводе с английского языка - «Маргарет Тэтчер, похитительница молока»).
Больше примеров...