| That's, like, the best snack ever. | Это же лучшая закуска на свете. |
| A midnight snack for the fishes, tonight, Pier 24. | Лёгкая полуночная закуска для рыб. этим вечером, 24 пирс. |
| I need a snack after having such a heavy meal. | Мне нужна лёгкая закуска после такой тяжёлой еды. |
| Fuling Jiabing, a traditional Beijing snack food, is a pancake (bing) resembling a flat disk with a filling made from fu ling, a fungus used in traditional Chinese medicine. | Фулин цзябин - традиционная пекинская закуска, представляющая собой блин (бин) с начинкой, приготовленной из фулина (тутового гриба) - традиционного ингредиента китайской медицины. |
| It's just a late night snack while I study for exams. | Эта полуночная закуска поможет мне заниматься. |
| They get hungry at night so they start looking around for a snack and... | Иногда она просыпается ночью и начинает рыскать по дому, ища, чем бы перекусить... |
| I do think though it might be time for a snack. | По-моему, хотя бы будет время, чтобы перекусить. |
| You need a snack, so... you can feed off of me. | Тебе нужно перекусить, так что... ты можешь питаться от меня. |
| Marlo: So, I made us a snack, and then I ate half of it on the way back here. | Итак, я взяла нам перекусить, а потом я съела половину по дороге обратно. |
| I know... why don't I make a snack for you instead? | Давай я приготовлю тебе что-нибудь перекусить? |
| This is snack between breakfast and lunch. | Перекус между завтраком и обедом. |
| Just a little snack. | Так, небольшой перекус. |
| That was just a snack! | Это был лишь перекус! |
| You have to write everything down in it even if it's a snack. | Записывай все, даже если это перекус. |
| I'm just whipping up a little midnight snack of filet de boeuf forestiere with Bordelaise sauce and petit gratin dauphinois. | Я делаю себе небольшой ночной перекус из говяжьей вырезки с тем самым соусом, а также картофельную запеканку. |
| Maia loves the fact that you bring her snack to school every single day... in a purple lunch box. | Мая обожает, что ты приносишь ей еду в школу каждый день... в фиолетовой коробке для ланча. |
| Look, just 'cause you and I shared a snack food and a dance doesn't mean we're friends. | Послушай если мы разделили еду и танец это не делает нас друзьями. |
| Contestants must make it past the barricade hurdles then use a bean bag gun to get a snack. | Сначала участники должны преодолеть барьеры, потом использовать ружьё, стреляющее мешочками с картечью, чтобы добыть еду. |
| All right, fine, as long as practice includes snack breaks. | Ладно, согласен, если только репетиции включают перерывы на еду. |
| Charlie Francis has harnessed the fluorescent properties of the marine animal to develop the luminescent snack. | Чарли Фрэнсис использовал флуоресцентные свойства морского животного, чтобы разработать светящуюся еду. |
| We interrupt your snack for a breaking bulletin. | Мы прерываем ваш обед для экстренного сообщения. |
| That's an afternoon snack? | Сэндвич - это весь твой обед? |
| Football fans, show your support this off-season with our University of Iowa Hawkeyes Snack Pack. | Наше последнее предложение: окажите поддержку университету штата Айова, купив у нас обед. |
| There's more to life than panic And being some other guy's snack | Жизнь - это не только паника, а ты - не просто чей-то обед! |
| Breakfast, morning snack, lunch and afternoon tea are served. | Питание четырехразовое: завтрак, полдник, обед и ужин. |
| I'll take care of the snack, it'll be splendid. | Я приготовлю полдник... Будет очень вкусно. |
| Did you remember to bring my snack? | Ты принесла мне полдник? Идёшь ты или нет? |
| Breakfast, morning snack, lunch and afternoon tea are served. | Питание четырехразовое: завтрак, полдник, обед и ужин. |
| [gasps] - Maura, here is your mid-morning snack. | Мора, вот твой полдник. |
| And I will make you a great snack. | Вкусный полдник гарантирую! Блины испечешь? |
| Stopping to buy Sara a snack along the way. | И по дороге купила Саре поесть. |
| After you finish your homework, you can have another snack. | После того, как закончите домашнюю работу по математике, можете поесть. |
| Maybe they... stopped to get a snack. | Ну не знаю, может, заехали поесть? |
| I was just getting a snack. | Я просто захотела поесть. |
| I brought you a snack. | Я тебе принесла поесть. |
| Champurrado is traditionally served with churros in the morning as a simple breakfast or as a late afternoon snack. | Чампуррадо традиционно подаётся с чуррос утром в качестве простого завтрака или вечером как снэк. |
| The Snack Stand... Always solid. | Снэк Стэнд... Всегда отменная. |
| Here. Here, you can each have a Snack Pack. | Вы можете взять пудинг Снэк Пак. |
| Snack Time owns Captain Peg-Leg Tuna... which isn't - all together now - dolphin friendly. | А компания "Снэк тайм" поддерживает "Кэптэн Пег Лег Тьюн". |
| For your information, I was about to eat a Snack Time chip. | Хорошо. Но, если хочешь знать, я чуть не съел чипсы "Снэк тайм". |
| I know it's a little past dinner time, so we can call this a midnight snack. | Я понимаю, что обедать поздновато, но мы можем назвать это полночным перекусом. |
| And becomes your snack. | И становится вашим перекусом. |
| I just came to grab a healthy snack. | Я просто забежала за перекусом. |
| Lovers of the sea can spend entire days here, alternating between sunbathing and a dip in the sea and having a snack at the Beach Bar or a natural drink, made with fruit and vegetables, all of which are strictly fresh and prepared on the spot. | Любители моря смогут проводить здесь целые дни чередуя солнечные ванны и морские купания с перекусом в Бич баре и с натуральными напитками, сделанными из фруктов и овощей абсолютно свежих и свежеприготовленых. |
| The hotel private beach allows you to experience the magic of Elba Island sea at its best, between refreshing swims and a snack eaten in front of the unparalleled view of fine sand and lush Mediterranean vegetation. | Частный пляж, принадлежащий отелю, позволяет прочувствовать наилучшим образом магию моря острова Эльба, между освежающим плаванием и перекусом с видом на несравненный мелкий песок и пышную средиземноморскую растительность. |
| Snack, snack Snack, crunch | Кусай, кусай, кусай, хрусти! |
| Snack, snack Snack, munch | Кусай, кусай, кусай, грызи! |
| The aisle with the plastic bins filled with food that you can snack on while you shop. | Отдел с небольшими пластмассовыми ведёрками, наполненными едой, которой можно закусить, пока делаешь покупки. |
| The less you want to snack on my cerebellum? | Тем меньше тебе хочется закусить моим мозжечком? |
| Looks like he shot the Mitchell woman once in the side of the head... and then decided to have a lead snack of his own... | Похоже, что он выстрелил женщине, Митчелл, в висок... а затем решил закусить свинцом и сам... |
| If you want to have a snack, you don't need to rush to café or restaurant - you can prepare food in your own kitchen. | Если захотите закусить, Вам необязательно идти в кафе или ресторан - мы можете приготовить пищу в собственной мини кухне, которая находится в каждом апартаменте. |
| I'll get a snack. | А я куплю что-нибудь закусить. |
| Funny time to take a snack. | Милое время, чтобы закусывать. |
| They also have a feature: thickets of huckleberry bushes that grow out of the tops of Redwood trees that are technically known as huckleberry afros, and you can sit there and snack on the berries while you're resting. | У них тоже есть своя особенность: заросли черничных кустов, растущие на верхушках секвой, и известные как "черничное афро" - вы можете сидеть и закусывать ягодами, пока отдыхаете. |
| On site snack with sandwiches, fruit and refreshments. | Легкая закуска на месте: бутерброды, фрукты и освежительные напитки. |
| I thought you might like a little snack. | Я подумал, тебе понравится легкая закуска. |
| It's a sedative, not a pre-labour cocktail snack. | Это успокоительное средство, а не легкая закуска перед схватками. |
| Never met a kid who didn't like a snack. | Никогда не встречала ребенка, который не любит перекусывать. |
| Can we sometimes meet for a snack? | Мы можем иногда вместе перекусывать. |
| In 2015, Franck partnered with Intersnack and founded a joint venture company for the production and distribution of snacks called Adria Snack Company Ltd. | В 2015 году Franck вступила в партнерство с Intersnack и основал совместное предприятие для производства и продажи закусок под названием Adria Snack Company Ltd. |
| Adria Snack Company Ltd. is a joint venture partnership between Franck and Intersnack, which was achieved in 2015. | Adria Snack Company Ltd. является совместным предприятием Franck и Intersnack, договорённость о создании которого была достигнута в 2015 году. |
| From August 23 to October 11, their first reality show Flower Snack aired, resulting in the release of the song "I'm Your Boy". | С 23 августа по 11 октября ребята участвовали в своём первом шоу Flower Snack, после него была выпущена их первая песня «I'm Your Boy». |
| Within the resort there is a big main pool, 1 childiren, a pool with 3 water slides, restaurants (main, alacart, snack), 4 bars (pool, lobby, snack and beach). | На территории отеля имеется большой бассейн, 1 детский бассейн, и бассейн с 3мя водными горками, 3 ресторана (main, a'la cart, и snack), 4 бара (pool, lobby, snack и beach). |