Take a good look at Chavez Ravine, if you can see it through the smog. | Только взгляните на ущелье Чавеса, если сможете его рассмотреть сквозь смог |
If you think about how they live in the city the traffic... the smog... and all the rest. | Как подумаешь, что сейчас творится в городе эти пробки... смог... и всё остальное. |
The resultant fog, mixed with smoke from home and industrial chimneys, particulates such as those from motor vehicle exhausts, and other pollutants such as sulphur dioxide, formed a persistent smog, which blanketed the capital the following day. | В результате из тумана, смешанного с каминным дымом, пылью, выхлопными газами транспортных средств и другими загрязняющими веществами, такими как диоксид серы, образовался стойкий смог, на следующий день окутавший столицу. |
In 1952, smog in London killed 4,000 people and badly damaged the lives of many, many more. | В 1952 г. лондонский смог лишил жизни 4000 людей и вредно сказался на здоровье ещё большего количества. |
The consequences are numerous and profound: acid precipitation, photochemical "smog" and global warming, among others. | Последствия многочисленные и глубокие, и среди них кислотные осадки, фотохимический смог и глобальное потепление. |
The film was released in April 1972 by American International Pictures under the title Godzilla vs. the Smog Monster. | В США фильм транслировался в 1972 году под названием «Годзилла против Смог-монстра» (Godzilla vs. the Smog Monster). |
She started recording and performing with then-boyfriend, Bill Callahan under his former moniker, Smog. | Она начала записываться и выступать со своим тогдашним бойфрендом Биллом Кэллаханом (англ.)русск. под его тогдашним прозвищем Smog. |
Dall went on to contribute vocals and guitar on the Burning Kingdom EP, Wild Love, and The Doctor Came at Dawn, and she toured with Smog in the US and Europe in 1995. | Синди приняла участие в качестве вокалистки и гитаристки в записи альбомов Burning Kingdom, Wild Love и The Doctor Came at Dawn, а также отправилась на гастроли со Smog по США и Европе в 1995 году. |
The event is commemorated by the Donora Smog Museum. | В 2008 году был открыт музей донорского смога (Donora Smog Museum). |
Yes, I have very important information regarding the Smog Strangler. | Да, у меня есть очень важная информация относительно Туманного Душителя. |
There's been a break in the so-called Smog Stranglings. | случился прорыв в истории так называемого Туманного Душителя. |
Authorities disclosed today that the latest Smog Stranglings suspect was apprehended this week on an unrelated charge but somehow managed to escape from the police car in which he was being held. | Власти сегодня сообщили, что последний подозреваемый по делу Туманного Душителя был задержан на этой неделе по несвязанным с данным делом обвинениям но как-то сумел сбежать из полицейской машины, в которой он содержался. |