On Cromwell's orders, Smeaton was arrested on 30 April 1536. | По приказу Кромвеля Смитон был арестован 30 апреля 1536 года. |
Smeaton originally joined the choir of Cardinal Wolsey. | Первоначально Смитон присоединился к хору кардинала Уолси. |
Before his arrest, Smeaton was known to spend lavishly on horses and liveries. | До своего ареста Смитон, как известно, щедро тратил деньги на лошадей и ливреи. |
After Wolsey's fall from grace, Smeaton was transferred from the Cardinal's service to Henry's Chapel Royal, where his musical ability came to the notice of the Queen, known to be a patron of the arts. | После падения Уолси от Смитон был переведен из службы Кардинала в Королевскую часовню Генриха, где его на музыкальные способности обратила внимание королева, известная как покровительница искусств. |
Cecil Smeaton's greed will keep him warm for a day or two. | Сесил Смитон такой жадный, что день-другой погоды не сделают. |
In 1971, Michael Osborne portrayed Smeaton in the second episode of The Six Wives of Henry VIII. | В 1971 году Майкл Осборн сыграл Смитона во втором эпизоде телесериала «Шесть жён Генриха VIII». |
Smeaton's body was buried in a common grave with one of the other accused adulterers, William Brereton. | Тело Смитона было похоронено в общей могиле с одним из других обвиняемых, Уильямом Бреретоном. |
Well, Sergeant, like it or not, Joseph Smeaton must draw us away a while. | Ладно, сержант, нравится нам это или нет, пора переключиться на Джозефа Смитона. |
With this knowledge, and a more accurate Smeaton number, the Wrights designed their 1902 glider. | Получив новые знания и рассчитав более точное значения числа Смитона, Райты разработали свой планёр 1902 года. |
On news that Smeaton was now clapped in irons, Queen Anne replied dismissively, "he was a person of mean birth and the others were all gentlemen". | Узнав об аресте Смитона, королева Анна ответила небрежно: «Он был человеком среднего возраста, а все остальные были джентльмены». |
You are charged with committing adultery with Mark Smeaton, Sir Henry Norris and William Brereton. | Вы обвиняетесь в совершении прелюбодеяния с Марком Смитоном, сэром Генри Норрисом и Уильямом Бреретоном. |
Speak to Mark Smeaton. | поговорите с Марком Смитоном. |