What was smallpox even doing at that hospital? |
Как оспа оказалась в этой больнице? |
And smallpox - But you're not scarred. |
Оспа, но ведь ты не рябой? |
While there was some initial hostility between the Yuin and the white settlers, introduced diseases such as smallpox killed off around 95% of the tribe, leaving them in no state to fight for their land. |
Несмотря на наличие некоторой изначальной враждебности между юин и белыми поселенцами, распространение таких заболеваний, как оспа убило около 95 % членов племени, в результате чего они оказались не в состоянии бороться за свою землю. |
Dangerous infectious diseases under the law are cholera, plague, smallpox, typhus and yellow fever and any other disease of an infectious or contagious nature which may be declared to be so by notification. |
Согласно этому закону, такими заболеваниями считаются холера, чума, оспа, тиф и тропическая лихорадка, а также любое другое заразное или инфекционное заболевание, которое может быть объявлено таковым по закону путем издания специального постановления. |
In pre-contact and early post-contact times, the number of nations was much greater, but smallpox and other consequences of contact resulted in the disappearance of groups, and the absorption of others into neighbouring groups. |
Во времена первых контактов, народов было гораздо больше, но оспа и другие последствия контактов вылились в исчезновение некоторых групп, и объединение оставшихся наций в большие соседства. |