| A character reference of your father-in-law is only necessary if he had smallpox, syphilis or suffered from similar contagious diseases. |
Характеристика вашего крёстного необходима только если у него была оспа, сифилис или он болел какими-либо подобными инфекционными заболеваний. |
| You don't know that I have smallpox yet. |
вы пока не знаете наверняка, оспа ли у меня. |
| Like, upper westside is smallpox. |
Например, в Верхнем Вестсайде была оспа. |
| But smallpox was the fourth disease that was intended for failed three other times. |
Но оспа была четвертой болезнью, которую мы собирались искоренить. |
| If it's filled with suspected smallpox. |
Если там предполагаемая оспа. |