Well, my first guess was smallpox, but it turns out she had none of the symptoms. |
Ну, моим первым предположением была оспа, но выяснилось, что у нее не было никаких симптомов. |
Radcliffe thought he had scarlet fever, while others thought it was smallpox. |
Рэдклифф полагал, что мальчик болен скарлатиной, другие же думали, что это была оспа. |
From 1948, when our Government was established, until the 1950s, the Government concentrated on the control of acute communicable diseases such as smallpox, cholera and typhoid, and medical care services for the treatment of Korean war injuries. |
С 1948 года, когда было создано наше правительство, и до 50-х годов правительство уделяло основное внимание борьбе с острыми инфекционными заболеваниями, такими, как оспа, холера и тиф, а также оказанию медицинских услуг для лечения жертв корейской войны. |
Smallpox and anthrax are priorities, but we've spent years... |
Оспа и сибирская язва конечно в приоритете, но мы можем потратить годы... |
WHO is strengthening its stockpiles of vaccines and treatments for disease-specific risks such as smallpox, and is exploring the possibility of a new global stockpile for radio-nuclear and chemical emergencies. |
ВОЗ увеличивает свои запасы вакцин и медикаментов для устранения рисков, связанных с конкретными болезнями, как, например, оспа, а также изучает возможность создания новых глобальных запасов медикаментов для чрезвычайных ситуаций, связанных с радиоактивными, ядерными и химическими материалами. |