And your father's property sits smack-dab in the middle of an area that they're developing. |
И собственность твоего отца находится прямо в центре территории, которую они застраивают. |
A heretofore unknown hunting lodge was recently discovered smack dab in the middle of the Newport land. |
Доселе неизвестный охотничий домик был недавно обнаружен прямо посреди земли Ньюпортов. |
He kept a place smack dab in the middle of the Hasids. |
Он жил там прямо посреди хасидов. |
AND RICHARD THOUGHT IT WAS ME, SO HE WENT OVER TO MIKE AND HE KISSED HIM RIGHT SMACK DAB ON THE LIPS. HE WENT... |
А Ричард думал, что это я, и он подошёл к Майку, и поцеловал его прямо в губы. |
[Smack dab in the golds.] |
Прямо в первом ряду. |