| Now, the concrete that Vince was found under was smack-dab in the middle of Carcano territory. | И вот, бетон, в котором был найден Винс, находился прямо посередине территории Каркано. |
| It sounds like I'm right smack-dab in the middle of some sort of crazy nightclub. | Судя по звукам, я прямо посреди какого-то чумового ночного клуба. |
| It's 1.5 acres of persimmon trees, this prolific blackberry bush that snakes around a community garden, all smack-dab, by the way, in the middle of urban Oakland. | Территория в полгектара, засаженная деревьями хурмы - этот плодовитый ежевичный куст, разросшейся вокруг сообщества, сад, кстати, прямо посреди города Окленда. |
| He set up his office, right smack dab in the middle of the house. | Он разместил свой офис прямо посреди дома. |
| AND RICHARD THOUGHT IT WAS ME, SO HE WENT OVER TO MIKE AND HE KISSED HIM RIGHT SMACK DAB ON THE LIPS. HE WENT... | А Ричард думал, что это я, и он подошёл к Майку, и поцеловал его прямо в губы. |