And Slytherin will help you on the way to greatness, no doubt about that. |
А Слизерин облегчит тебе дорогу к славе, без сомнений. |
The sorting hat was going to put Harry in Slytherin based on his nature. |
Распределяющая Шляпа собиралась определить его в Слизерин, согласно его сущности. |
Professor Snape, head of Slytherin house. |
Профессор Снейп, глава факультета Слизерин. |
Dad, what if I am put in Slytherin? |
Папа? А если я попаду в Слизерин? |
Another goal for Slytherin! |
Ещё один гол забивает Слизерин. |
Yes, well done, Slytherin. |
Да, неплохо, Слизерин. |
Stop Slytherin getting wind of it. |
Отвернулся, Слизерин, и не суй свой нос. |
Salazar Slytherin wished to be more selective... about the students admitted to Hogwarts. |
Салазар Слизерин требовал более жёсткого отбора... студентов, принимаемых в Хогвартс. |
Erm, Slytherin it was called. |
Слизерин, кажется, это называлось. |
Every wizard who went bad was in Slytherin. |
Всё волшёбники, ставшие плохими, закончили Слизерин. |
Then Slytherin House will have gained a wonderful young wizard. |
Тогда Слизерин обретет замечательного волшебника. |
Salazar Slytherin wished to be more selective About the students admitted to Hogwarts. |
Салазар Слизерин настаивал на большей разборчивости при приёме учеников в Хогвартс. |
One of them was e Slytherin... and he was the bravest man I've ever known. |
Тогда факультету Слизерин... достанется удивительный, юный волшебник. |
Basically I've just been putting anybody who looks like a good guy into Gryffindor anybody who looks like a bad guy into Slytherin and the other two could just go wherever the hell they want I don't really care |
Вообще-то я запихиваю всех хороших мальчиков и девочек в Гриффиндор, плохих - в Слизерин, ну и прочих запихиваю, куда придется |