| Lester, you caught the pin, you sly old dog. | Лестер, ты поймал булавку, ты хитрый старый пес. |
| But the guy is as sly as a fox. | Тот парень хитрый, как лиса! |
| Bridey you sly, smug old brute why didn't you bring her here? | Брайди, хитрый старый крот, ну почему ты её не привёз, скажи на милость? |
| You are a sly one, aren't you? | А ты хитрый, да? |
| You sly old dog. | Вот ведь хитрый лис. |
| From 40 to 50, grown easy and sly, | В 40 и 50 убавил свой пыл и стал озорной, |
| Until... one winter day... one winter day... a sly wind blew in from the north. | пока однажды,... С севера не подул озорной ветер. |
| Someday they're all going to be yours, you sly old fox. | О! Настанет день, когда всё это станет твоим, коварный старый лис. |
| Pujol, you sly mole. | Пужоль, ты коварный. |
| I perceive here some shabby offer, some sly, underhanded, political manoeuvre and I do not like it. | Я вижу несколько залежалое предложение, немного хитрости, коварный, политический маневр и мне он не нравится. |
| Well, you said it yourself, I'm a sly little swordsman for a painter. | Ты сам сказал - я ловкий фехтовальщик для художника. |
| That was a very sly answer, my friend... | Ловкий ответ, мой маленький дружок. |
| You're one sly waiter, Zach. | Ты ловкий официант, Зак. |
| Satan is a formidable enemy not because he's evil, but because he is sly. | Сатана грозный противник не потому что он зло, но потому что он лукавый. |
| That's how he, sly fox, is paying for the good I've done him? | Так он, лукавый, презлым заплатил за предобрейшее? |
| The songs "Leverage of Space" and "Rolling Sly Stone" are exclusive to this collection. | Песни «Leverage of Space» и «Rolling Sly Stone» присутствуют только в данной коллекции. |
| Sly 2: Band of Thieves was released in 2004 for the PlayStation 2. | Sly 2: Band of Thieves была выпущена в 2004 году для PlayStation 2. |
| In Sly Cooper: Thieves in Time, Daxter appears wearing a leopard loincloth as a museum treasure. | В Sly Cooper: Thieves in Time, Декстер появляется в набедренной повязке леопарда в качестве экспоната музея. |
| Sanzaru released the fourth game in the series, Sly Cooper: Thieves in Time, on February 5, 2013. | Четвёртая игра серии получила название Sly Cooper: Thieves in Time и была выпущена 5 февраля 2013 года. |
| Sly and The Family Stone were ranked No. 1. | В творчестве группы Sly and the Family Stone эта тема была одной из основных. |
| Sly created a sensation today... when he revealed that he reserved five seats for five lucky lottery winners. | Слай сегодня сделал сенсационное заявление, когда раскрыл нам, что оставил пять мест для пяти счастливых победителей в лотерею. |
| Didn't Sly promise to make space available to anyone? | Разве Слай не обещал сделать космос доступным каждому? |
| Sly, I have the drone software linked back up, now please tell Cooper to advise the Pentagon they have control of the drones. | Слай, я настроил ПО для дронов, пожалуйста, скажи Купер, чтобы сообщила Пентагону о восстановлении контроля над дронами. |
| Very funny, Sly. | Жаль, что тебя нет, Слай. |
| It was claimed the game features a number of Sony mascots such as Parappa the Rapper, Sly Cooper, Nathan Drake (Uncharted), Colonel Mael Radec (Killzone) and Fat Princess. | Информация о других персонажах: как Параппа (Рагарра the Rapper), Слай Купер (Sly), Нейтан Дрейк (Uncharted), Полковник Маел Радек (Killzone) и Принцесса Обжора (Fat Princess), появилась позже. |
| You heard Sly, we got to move. | Вы слышали Слая, нужно двигаться. |
| Find Sly Driscoll. I want another word with him. Now. | Найдите Слая Дрисколла, с ним есть о чём ещё поговорить. |
| All right, now, give me a Sly and Robbie kind of groove, you know? | Хорошо, а теперь сыграй мне что-нибудь из Слая и Робби, хорошо? |
| GamesRadar listed Sly on their list of "The 25 best new characters of the decade", stating that"'Gentleman thief' is an archetype that's woefully underrepresented in videogames". | GamesRadar включил Слая в список «25 лучших новых персонажей десятилетия» (англ. The 25 best new characters of the decade), отметив, что архетип «вор-джентльмен» очень слабо представлен в видеоиграх. |
| All the while, they are pursued by Sly's love interest, Inspector Carmelita Fox of Interpol. | Тем временем на Слая ведёт охоту инспектор Интерпола - Кармелита Фокс. |
| You are a sly one, Mr.Jane. | А ты хитрец, Мистер Джейн. |
| Jan, you sly dog, you came after all. | Ян, хитрец, пришел все-таки. |
| You sound like The Sly One. | Ты говоришь, как хитрец. |
| It wasn't me who joined forces with the sly one to get us to sail west, | Я не подвизался с теми, кем руководит хитрец, чтобы уплыть на Запад, |
| Sam, you sly dog. | Сэм, ах ты хитрец! |
| Finch, you sly dog. | Ну ты и хитрюга, Финч. |
| Well, aren't you the sly one? | Какая же вы хитрюга. |
| So your Paul was best mates with Sly Driscoll? | Ваш Пол был со Слаем Дрисколлом лучшими друзьями? |
| She was the only member of the original Family Stone to continue working with Sly Stone after the band fell apart in 1975. | Также она была единственным музыкантом оригинального состава Family Stone, который продолжил сотрудничество со Слаем Стоуном после распада группы в 1975 году. |
| He is regarded, along with James Brown and Sly Stone, as one of the foremost innovators of funk music. | Наряду с Джеймсом Брауном и Слаем Стоуном Клинтон считается одним из основателей музыкального направления «фанк». |
| Paul even got a chance to work with Sly in "Over the Top." | У Пола была возможность работать со Слаем. |