| But the guy is as sly as a fox. | Тот парень хитрый, как лиса! |
| Sly as a fox, the one who did this. | Хитрый, как лис, тот, кто это сделал. |
| And you're a sly man. | А вы хитрый человек. |
| Sly and sneaky steppenwolfs! | Хитрый и трусливый степной волк! |
| He's a sly fox, Your Excellency. | Это очень хитрый враг, ваша светлость. |
| From 40 to 50, grown easy and sly, | В 40 и 50 убавил свой пыл и стал озорной, |
| Until... one winter day... one winter day... a sly wind blew in from the north. | пока однажды,... С севера не подул озорной ветер. |
| Someday they're all going to be yours, you sly old fox. | О! Настанет день, когда всё это станет твоим, коварный старый лис. |
| Pujol, you sly mole. | Пужоль, ты коварный. |
| I perceive here some shabby offer, some sly, underhanded, political manoeuvre and I do not like it. | Я вижу несколько залежалое предложение, немного хитрости, коварный, политический маневр и мне он не нравится. |
| Well, you said it yourself, I'm a sly little swordsman for a painter. | Ты сам сказал - я ловкий фехтовальщик для художника. |
| That was a very sly answer, my friend... | Ловкий ответ, мой маленький дружок. |
| You're one sly waiter, Zach. | Ты ловкий официант, Зак. |
| Satan is a formidable enemy not because he's evil, but because he is sly. | Сатана грозный противник не потому что он зло, но потому что он лукавый. |
| That's how he, sly fox, is paying for the good I've done him? | Так он, лукавый, презлым заплатил за предобрейшее? |
| Sly later changed his pseudonym to Earl Sweatshirt and eventually joined Tyler's rap group Odd Future. | Sly, позднее, сменил свой рэп-псевдоним на Earl Sweatshirt и со временем присоединился к рэп-группе Тайлера - Odd Future. |
| Sly Cooper: Thieves in Time was officially announced during Sony's 2011 E3 Keynote, and was officially released on February 5, 2013. | Sly Cooper: Thieves in Time была анонсирована на конференции Sony в преддверии E³ в 2011 году, а увидела свет игра 5 февраля 2013 года. |
| Sanzaru released the fourth game in the series, Sly Cooper: Thieves in Time, on February 5, 2013. | Четвёртая игра серии получила название Sly Cooper: Thieves in Time и была выпущена 5 февраля 2013 года. |
| Sly Cooper and the Thievius Raccoonus, also known as Sly Raccoon in European countries, was released in 2002 for the PlayStation 2 platform. | Sly Raccoon, также известная как Sly Cooper and the Thievius Raccoonus в Северной Америке, была выпущена в 2002 году для PlayStation 2. |
| Cynthia Robinson (January 12, 1944 - November 23, 2015) was an American musician, best known for being the trumpeter and vocalist in Sly and the Family Stone. | Синтия Робинсон (англ. Cynthia Robinson; 12 января 1944 - 23 ноября 2015) - американская певица и музыкант, наиболее известная как соосновательница, трубач и вокалистка группы Sly & the Family Stone. |
| Sly, you'll QB from the van. | Слай, вы сваритесь в этом фургоне. |
| Sly, I have the drone software linked back up, now please tell Cooper to advise the Pentagon they have control of the drones. | Слай, я настроил ПО для дронов, пожалуйста, скажи Купер, чтобы сообщила Пентагону о восстановлении контроля над дронами. |
| I need Sly Delvecchio. | Мне нужен Слай Делвеккио. |
| Stay with me tonight, Sly | Останься со мной на ночь, Слай! |
| By the way, my name is Sasha Sly. | Кстати, меня Саша зовут "Слай". |
| Clock's ticking for the judges and for Sly. | Время идет, для судей и Слая. |
| Saving Sly is not on her to-do list. | Спасение Слая у нее не в приоритете. |
| GamesRadar listed Sly on their list of "The 25 best new characters of the decade", stating that"'Gentleman thief' is an archetype that's woefully underrepresented in videogames". | GamesRadar включил Слая в список «25 лучших новых персонажей десятилетия» (англ. The 25 best new characters of the decade), отметив, что архетип «вор-джентльмен» очень слабо представлен в видеоиграх. |
| In 2003 the band released another album via Kung Fu, titled No Vacation from the World, with Angus Cooke co-producing the album with the band, and additional production by Tony Sly of No Use for a Name. | В 2003 группа выпустила следующий альбом на Kung Fu Records, названный No Vacation from the World, с поддержкой Ангуса Кука (Angus Cooke) и Тони Слая (Tony Sly) из No Use for a Name. |
| All the while, they are pursued by Sly's love interest, Inspector Carmelita Fox of Interpol. | Тем временем на Слая ведёт охоту инспектор Интерпола - Кармелита Фокс. |
| Mr Girard, you're a sly old fox. | Г-н Жирар, вы большой хитрец. |
| The sly one knew he had to find a way to kill him. | Хитрец знал, что найдет способ убить его. |
| Jan, you sly dog, you came after all. | Ян, хитрец, пришел все-таки. |
| You're a sly dog, aren't you! | А ты хитрец! - Нет, почему же? |
| You sound like The Sly One. | Ты говоришь, как хитрец. |
| Finch, you sly dog. | Ну ты и хитрюга, Финч. |
| Well, aren't you the sly one? | Какая же вы хитрюга. |
| So your Paul was best mates with Sly Driscoll? | Ваш Пол был со Слаем Дрисколлом лучшими друзьями? |
| She was the only member of the original Family Stone to continue working with Sly Stone after the band fell apart in 1975. | Также она была единственным музыкантом оригинального состава Family Stone, который продолжил сотрудничество со Слаем Стоуном после распада группы в 1975 году. |
| He is regarded, along with James Brown and Sly Stone, as one of the foremost innovators of funk music. | Наряду с Джеймсом Брауном и Слаем Стоуном Клинтон считается одним из основателей музыкального направления «фанк». |
| Paul even got a chance to work with Sly in "Over the Top." | У Пола была возможность работать со Слаем. |