Английский - русский
Перевод слова Slutty

Перевод slutty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Распутный (примеров 10)
Is that a slutty Sherlock Holmes? Это что, распутный Шерлок Холмс?
Including sending your daughter into a house full of drunken frat boys, dressed like a slutty angel? И даже отправишь свою дочь, одетую как распутный ангел, в дом, полный пьяных парней?
Before he met me, he was a bit of a slut, which I found very sexy, and I shouldn't have, because now my young, handsome, slutty husband is cheating on me, and I am going to grow old alone. До нашей встречи, он был немного шлюхой, которую я посчитал очень сексуальной, а мне не стоило, потому что теперь мой молодой, красивый, распутный муж изменяет мне, а я состарюсь в одиночестве.
The slutty sports reporter who she thinks is her and we both know is her? Распутный спортивный репортер, о котором она думает, что это она, а мы оба знаем, что это она?
But it's just at every wedding, someone has slutty wedding sex. Но на каждой свадьбе у кого-то бывает распутный свадебный секс.
Больше примеров...
Шлюшка (примеров 13)
Lately Slutty Kay had become a problem. В последнее время Шлюшка Кей стала проблемой.
She is such a skanky, slutty whore. Да она просто шлюшка паршивая.
Are you a little slutty? Ты маленькая шлюшка, а?
So, just to be clear, some slutty cheerleader gets knocked up by the soccer coach behind the local Gas 'N Gulp and she is going to make sure we're quality people? Чтобы уточнить, какая-то шлюшка из клуба болельщиц, которую футбольный тренер завалил за местной заправкой, будет решать достойны мы или нет?
Number three, uh, the Slutty Pumpkin. Номер З - шлюшка тыковка.
Больше примеров...
Шлюха (примеров 20)
Partly slutty with a chance of severe sluttiness. Отчасти шлюха, но не конченная.
Do I sound so totally slutty right now? Надеюсь, я не выгляжу как шлюха?
She looked so slutty at Ray's party. Она вела себя как шлюха у Рея?
Shopping's what I thought you did in Paris with your boyfriend's money while you're waiting for him to wake up from being taken down by his skanky, slutty, Russian biatch ex-girlfriend. Я думала, шоппинг - это именно то, чем занимаются в Париже, на бабло своего парня... пока ждешь... что он очнется, после того, как его вырубила... Вонючая потаскушка, бывшая русская шлюха.
What, other than the fact she's "slutty mcslutsky," the biggest slut in Slutsville? No, we're fine. Не считая того, что она самая большая шлюха во всем Шлюховилле?
Больше примеров...
Развратной (примеров 12)
The slutty police officer's... tax attorney. Развратной полицейской... адвокат по налогообложению.
He was hoping you'd be a slutty nurse. Он так надеялся, что ты будешь развратной медсестрой.
I feel hot and kind of slutty. Чувтсвую себя горячей и немного развратной.
And I was... I was too scared to try, but you helped me remember what it was like when I was open and confident and fun and a little... slutty. Я была слишком напугана, чтобы летать, но вы напомнили мне, каково это, быть открытой, уверенной и забавной, и немного развратной.
Slutty teacher, slutty nurse, slutty nun. Развратной училки, развратной медсестры, развратной монашки.
Больше примеров...
Развратная (примеров 9)
I saw a girl last year dressed as slutty al-Qaeda. Я видела девчонку в прошлом году которая была одета, как развратная Аль-Каида.
Well, I told you she was kind of slutty. Ну я же говорил - развратная.
I thought you were slutty for modern female empowerment reasons, not for old-fashioned sad ones. Я думала, ты развратная по причинам современного расширения прав женщин, а не по старомодным и печальным.
You're slutty, not easy. Ты не шлюха, ты развратная.
Just because you've been a slutty, irresponsible, slutty slut who had unprotected sex with a mexican gangster, that doesn't mean that we can't be friends, right? Несмотря на то что ты безответственная развратная грязная потаскуха отдавшаяся мексиканскому преступному авторитету мы все равно можем быть друзьями, правда?
Больше примеров...
Развратно (примеров 7)
I mean, I don't want to seem slutty or anything. В смысле, я не хочу выглядеть развратно.
Maybe not so slutty, but show with a hand thing. Может, не так развратно, но покажи рукой вот так.
She dressed really slutty. Она действительно одета развратно.
You know, for sowing oats, slutty is very good. Ну, знаешь, для разгула "развратно" - это очень хорошо.
You're dressing slutty. А ты оденешься развратно.
Больше примеров...
Похотливая (примеров 7)
Wow, she's direct and, I might add, slutty. Ого, она такая откровенная и, могу добавить, похотливая.
Okay, Slutty Cat, you're up next. Так, похотливая кошка, теперь ты.
Slutty Cat and Optimus Prime. Похотливая кошка и Оптимус Прайм.
I'm being all... slutty and horny. Что-то я вся такая... похотливая сегодня.
she's a slutty, slutty whore. Она мерзкая похотливая шлюха.
Больше примеров...
Развратное (примеров 6)
I've dumped Pacey four months too late and not a slutty frock has survived. Я бросила Пэйси на 4 месяца позже и ни одно развратное платье не выжило.
The sanctuary is the slutty vagina of Palos Hills. Убежище - это развратное влагалище Палос Хилс.
Put on a slutty dress and get down there. Одень развратное платье и иди к нему.
The three of you, trying on slutty lingerie together. Вы трое будете примеряють развратное бельё.
Did you do something slutty? Ты сделала что-то развратное?
Больше примеров...
Шлюшка-тыква (примеров 6)
Oh, on the off-chance that that could happen, maybe we should stop calling her the Slutty Pumpkin. О, очень маленькая вероятность, что это произойдет, но, может быть, мы перестанем называть ее Шлюшка-тыква.
But come on, wouldn't it be the coolest story ever if the Slutty Pumpkin turned out to be my future wife? Но признайте, это будет самая клевая история, если Шлюшка-тыква превратится в мою будущую жену.
What's the "Slutty Pumpkin"? Что такое "шлюшка-тыква"?
Just like the Slutty Pumpkin... Так же, как и Шлюшка-тыква...
Could this penguin be the "Slutty Pumpkin?" Возможно, этот пингвин - Шлюшка-тыква?
Больше примеров...