Is that a slutty Sherlock Holmes? | Это что, распутный Шерлок Холмс? |
Including sending your daughter into a house full of drunken frat boys, dressed like a slutty angel? | И даже отправишь свою дочь, одетую как распутный ангел, в дом, полный пьяных парней? |
Before he met me, he was a bit of a slut, which I found very sexy, and I shouldn't have, because now my young, handsome, slutty husband is cheating on me, and I am going to grow old alone. | До нашей встречи, он был немного шлюхой, которую я посчитал очень сексуальной, а мне не стоило, потому что теперь мой молодой, красивый, распутный муж изменяет мне, а я состарюсь в одиночестве. |
The slutty sports reporter who she thinks is her and we both know is her? | Распутный спортивный репортер, о котором она думает, что это она, а мы оба знаем, что это она? |
But it's just at every wedding, someone has slutty wedding sex. | Но на каждой свадьбе у кого-то бывает распутный свадебный секс. |
Lately Slutty Kay had become a problem. | В последнее время Шлюшка Кей стала проблемой. |
She is such a skanky, slutty whore. | Да она просто шлюшка паршивая. |
Are you a little slutty? | Ты маленькая шлюшка, а? |
So, just to be clear, some slutty cheerleader gets knocked up by the soccer coach behind the local Gas 'N Gulp and she is going to make sure we're quality people? | Чтобы уточнить, какая-то шлюшка из клуба болельщиц, которую футбольный тренер завалил за местной заправкой, будет решать достойны мы или нет? |
Number three, uh, the Slutty Pumpkin. | Номер З - шлюшка тыковка. |
Partly slutty with a chance of severe sluttiness. | Отчасти шлюха, но не конченная. |
Do I sound so totally slutty right now? | Надеюсь, я не выгляжу как шлюха? |
She looked so slutty at Ray's party. | Она вела себя как шлюха у Рея? |
Shopping's what I thought you did in Paris with your boyfriend's money while you're waiting for him to wake up from being taken down by his skanky, slutty, Russian biatch ex-girlfriend. | Я думала, шоппинг - это именно то, чем занимаются в Париже, на бабло своего парня... пока ждешь... что он очнется, после того, как его вырубила... Вонючая потаскушка, бывшая русская шлюха. |
What, other than the fact she's "slutty mcslutsky," the biggest slut in Slutsville? No, we're fine. | Не считая того, что она самая большая шлюха во всем Шлюховилле? |
The slutty police officer's... tax attorney. | Развратной полицейской... адвокат по налогообложению. |
He was hoping you'd be a slutty nurse. | Он так надеялся, что ты будешь развратной медсестрой. |
I feel hot and kind of slutty. | Чувтсвую себя горячей и немного развратной. |
And I was... I was too scared to try, but you helped me remember what it was like when I was open and confident and fun and a little... slutty. | Я была слишком напугана, чтобы летать, но вы напомнили мне, каково это, быть открытой, уверенной и забавной, и немного развратной. |
Slutty teacher, slutty nurse, slutty nun. | Развратной училки, развратной медсестры, развратной монашки. |
I saw a girl last year dressed as slutty al-Qaeda. | Я видела девчонку в прошлом году которая была одета, как развратная Аль-Каида. |
Well, I told you she was kind of slutty. | Ну я же говорил - развратная. |
I thought you were slutty for modern female empowerment reasons, not for old-fashioned sad ones. | Я думала, ты развратная по причинам современного расширения прав женщин, а не по старомодным и печальным. |
You're slutty, not easy. | Ты не шлюха, ты развратная. |
Just because you've been a slutty, irresponsible, slutty slut who had unprotected sex with a mexican gangster, that doesn't mean that we can't be friends, right? | Несмотря на то что ты безответственная развратная грязная потаскуха отдавшаяся мексиканскому преступному авторитету мы все равно можем быть друзьями, правда? |
I mean, I don't want to seem slutty or anything. | В смысле, я не хочу выглядеть развратно. |
Maybe not so slutty, but show with a hand thing. | Может, не так развратно, но покажи рукой вот так. |
She dressed really slutty. | Она действительно одета развратно. |
You know, for sowing oats, slutty is very good. | Ну, знаешь, для разгула "развратно" - это очень хорошо. |
You're dressing slutty. | А ты оденешься развратно. |
Wow, she's direct and, I might add, slutty. | Ого, она такая откровенная и, могу добавить, похотливая. |
Okay, Slutty Cat, you're up next. | Так, похотливая кошка, теперь ты. |
Slutty Cat and Optimus Prime. | Похотливая кошка и Оптимус Прайм. |
I'm being all... slutty and horny. | Что-то я вся такая... похотливая сегодня. |
she's a slutty, slutty whore. | Она мерзкая похотливая шлюха. |
I've dumped Pacey four months too late and not a slutty frock has survived. | Я бросила Пэйси на 4 месяца позже и ни одно развратное платье не выжило. |
The sanctuary is the slutty vagina of Palos Hills. | Убежище - это развратное влагалище Палос Хилс. |
Put on a slutty dress and get down there. | Одень развратное платье и иди к нему. |
The three of you, trying on slutty lingerie together. | Вы трое будете примеряють развратное бельё. |
Did you do something slutty? | Ты сделала что-то развратное? |
Oh, on the off-chance that that could happen, maybe we should stop calling her the Slutty Pumpkin. | О, очень маленькая вероятность, что это произойдет, но, может быть, мы перестанем называть ее Шлюшка-тыква. |
But come on, wouldn't it be the coolest story ever if the Slutty Pumpkin turned out to be my future wife? | Но признайте, это будет самая клевая история, если Шлюшка-тыква превратится в мою будущую жену. |
What's the "Slutty Pumpkin"? | Что такое "шлюшка-тыква"? |
Just like the Slutty Pumpkin... | Так же, как и Шлюшка-тыква... |
Could this penguin be the "Slutty Pumpkin?" | Возможно, этот пингвин - Шлюшка-тыква? |