Английский - русский
Перевод слова Slush

Перевод slush с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слаш (примеров 6)
My weapon of choice - a potentially lethal slush drink. Мое любимое оружие - потенциально смертельный слаш.
And so far, they've seen That the slush drink is the heaviest hitter. Из того, что они видели до сих пор, следует, что слаш - самый тяжелый снаряд.
The cup with the heaviest hit and the prettiest splash Is the slush. Стакан с самым тяжелым ударом и самым красивым взрывом - это слаш.
Well, it could be the extra mass, Or it could be that the slush mixture, Made up of fine slivers of ice and liquid, Это может быть связано с разницей в массе, или с тем, что слаш, который сделан из мелких осколков льда и жидкости, позволяет передавать цели гораздо больше кинетической энергии, чем остальные "конкурсанты".
So, in the soda-cup showdown, The slush packed the biggest punch. Таким образом, в соревновании стаканов с газировкой слаш занял первое место.
Больше примеров...
Взяток (примеров 11)
Tell him we'll cover up the slush fund, so he should cooperate. Скажи ему, что при сотрудничестве мы покроем фонд взяток.
If there was money taken from the bank that was part of an illegal CIA slush fund, the Navy had no knowledge the fund existed. Если деньги, украденные из банка... были частью незаконного фонда взяток в ЦРУ, у нас нет сведений о том, что такой фонд есть.
Well, I don't know, but if it's a slush fund, according to Adele, it's controlled by this man here. Ну, я не знаю, но если это действительно фонд для взяток, как говорит Адель, то его контролирует вот этот человек.
We find out who could pull off a slush fund in the city budget, which means we have to talk to someone with contacts and resources in city hall. Выясним, кто мог бы создать фонд для взяток в бюджете города, что означает, что нам нужно поговорить с кем-то, у кого есть связи в мэрии.
he was a pathological liar who stumbled upon a secret slush fund and then decided to expose it. был патологическим лжецом, который наткнулся на секретный фонд для взяток и решил вывести его не чистую воду.
Больше примеров...
Для подкупа (примеров 4)
Slush funds, illegal arms deals... Фонды для подкупа, незаконные сделки с оружием...
He controls their slush fund. Он управляет их фондом для подкупа.
Secret funds, slush funds or "contingency funds" must be subject to regulation by parliament. Секретные фонды, фонды для подкупа должностных лиц или "фонды на непредвиденные расходы" должны регламентироваться парламентом.
She's the slush mama of the slush funds. Она источник денег, предназначенных для подкупа.
Больше примеров...
Подставной (примеров 2)
Okay, we know there were five men who controlled the slush fund. Хорошо, мы знаем, что всего было пятеро тех, кто контролировал подставной фонд.
You didn't know Haldeman had control of the slush fund? Вы не смогли выяснить, что Холдеман контролировал подставной фонд.
Больше примеров...
Слякоть (примеров 2)
Underneath, there's a hard layer of ice, the slush that froze when the temperature dropped. Внизу под ним твердый слой льда, слякоть, которая замерзает, когда температура падает.
It just comes down slush now. Это точно Сейчас одна слякоть
Больше примеров...
Шуга (примеров 1)
Больше примеров...
Жижа (примеров 1)
Больше примеров...
Грязные (примеров 3)
In that safety box, you hid your slush fund. В этой самой ячейке хранятся Ваши грязные деньги.
"Slush fund"? "Грязные деньги"?
The administrative subdirectory controls slush funds. В "Окосама Старр" есть поддиректория, где они хранят грязные деньги.
Больше примеров...
Льда (примеров 3)
That's little chunks of frozen slush. Это мелкие кусочки льда.
Underneath, there's a hard layer of ice, the slush that froze when the temperature dropped. Внизу под ним твердый слой льда, слякоть, которая замерзает, когда температура падает.
Well, it could be the extra mass, Or it could be that the slush mixture, Made up of fine slivers of ice and liquid, Это может быть связано с разницей в массе, или с тем, что слаш, который сделан из мелких осколков льда и жидкости, позволяет передавать цели гораздо больше кинетической энергии, чем остальные "конкурсанты".
Больше примеров...
Слаша (примеров 2)
We have already determined the awesome power Of non-trademark blue slush drink. Мы уже определили потрясающую мощь этого безымянного синего слаша.
But as for the slush drink itself being lethal Through a windshield, I say no. Но что касается самого слаша, пробивающего лобовое стекло, я скажу - нет.
Больше примеров...
Распутица (примеров 2)
The slush turned the city into an island fortress. Распутица превратила город в островную крепость.
The slush made impassable valleys of the rivers Zhizdra and into it Kozelsk Druguse and locked the Mongol army on the watershed. Распутица сделала непроходимыми долины рек Жиздры и впадающей в неё у Козельска Другусны и заперла монгольское войско на водоразделе.
Больше примеров...