| The fact that he's dead and you "caught" me shows sloppiness. | Тот факт, что он мертв, а вы "поймали" меня, доказывает небрежность. |
| I don't like sloppiness on my team. | Я не приемлю небрежность в своей команде. |
| I know you're temps, but there's no excuse for sloppiness. | Знаю, вы временные, но это не оправдывает небрежность. |
| Matt Fowler of IGN gave the episode a good 7.2 out of 10 and wrote in his verdict, Gotham crammed a lot into its quasi-penultimate Season 3 chapter as the show's sloppiness collided with its elevated endgame stakes. | Мэтт Фаулер из IGN дал эпизоду «хорошие» 7,2 из 10 и написал в своём обзоре: «"Готэм" сильно переползал в свою якобы-предпоследнюю главу 3-го сезона, так как небрежность шоу столкнулась со своими поднятыми эндшпильными ставками. |
| Sloppiness, for one. | Небрежность один из них. |
| This isn't new phrasing, it's plain sloppiness. | Это не поиск, а элементарная небрежность. |
| Timothy M. Kelly, professor of religious studies at Edogawa University, described Chang's work as exhibiting "simple carelessness, sheer sloppiness, historical inaccuracies, and shameless plagiarism." | Тимоти М. Келли (англ. Timothy M. Kelly), профессор в университете Эдогавы, описывает работу Чан как экспонирующую «простую небрежность, полнейшее разгильдяйство, исторические несоответствия и бессовестный плагиат». |
| Yes! Sloppiness means mistakes. | А небрежность, значит ошибки, а ошибки, это плохо. |