| As a result, an artificial hill is constructed and the roof of both the library and the opera house is emerging from it maintaining the slope. | Для этого был построен искусственный холм, а крыша библиотеки и оперного театра буквально выходила из него, поддерживая склон. |
| The area is relatively flat, most plots have a maximum inclination of 4-5% but there are lots that slope to climb to 10 -12%. | Области относительно плоский, большинство участков максимальный наклон в 4-5%, но Есть много, что склон подняться на 10 -12%. |
| A German guy and you were climbing this slope before the war! | А до войны вот этот склон Немецкий парень брал с тобою! |
| Those slopes are so different from each other that everybody easily finds a suitable one, and our little guests have their own slope. | Все склоны отличаются друг от друга, и каждый лыжник может найти подходящий для себя. Даже для маленьких гостей есть свой собственный склон. |
| Devil's Ladder, 76êÁ If it is fair, my attention to that moment was borrowed(occupied) more with the climbers stormed the nearest steep slope. | Если честно, мое внимание на тот момент больше занимали альпинисты, штурмовавшие ближайший отвесный склон. |
| Test rim width code: Temperature measurement sensor type: Valid Test results: Regression line slope: | 4.5 Код ширины испытательного обода: 4.6 Тип датчика измерения температуры: Действительные результаты испытания: 5.1 Наклон линии регрессии: |
| Slope of forests and vegetation will reduce the falling avalanche. | Наклон лесов и растительности уменьшить падение лавины. |
| The form highlights the reverse slope of the bridge's rails, which are made of wood from the Brazilian guariuba tree (Clarisia racemosa). | Форму дополнительно подчёркивает обратный наклон ограждений, для обработки которых использовано бразильское дерево гуариуба (Clarisia racemosa). |
| The parking platform shall be inclined as shown in figures 1 and figures 2 according to the following minimum tilt and slope inclinations: | 7.2.2 Стояночной платформе придается следующий минимальный наклон и минимальный уклон в соответствии с приведенными ниже рис. 1 и 2: |
| And we found that not only were the distributions these straight lines, but the slope of these lines, they clustered around this value of alpha equals 2.5. | Причём повсюду мы видели не только прямые линии, но и одинаковый наклон - значение Альфа всюду было около 2,5. |
| The foot space shall not have a slope in any direction of more than 8 percent. | Уклон в любом направлении в пространстве для ног не должен превышать 8%. |
| The specified test slope shall have a test surface gradient of 18 per cent and shall have a clean and dry surface that does not deform under the mass of the vehicle. | Заданный для проведения испытания уклон испытательной поверхности должен составлять 18%, а эта поверхность должна быть сухой и чистой и не должна деформироваться под весом транспортного средства . |
| The slope of the gangway, measured with the vehicle unladen on a horizontal surface, and with the kneeling system not activated, shall not exceed: | Уклон основного прохода, измеренный в транспортном средстве без груза, находящемся на горизонтальной поверхности, и с отключенной системой опускания пола, не должен превышать: |
| Slope < 12 %, greater limitations for soil type and conditions, not viscous slurry | Уклон <12%, более жесткие ограничения в отношении категории и состояния почвы, навозная жижа низкой вязкости |
| Mountain rivers are characterized by high slope and flow velocity, insignificant depth, frequent rapids and waterfalls, as well as dominated washed out processes. | Для горных рек характерны большие уклон и скорость течения, незначительные глубины, частые пороги и водопады, преобладают размываемые процессы. |
| By chance the foreman meets with Skiban, asks him for a cigarette and in a supposed accident drops his cigarette case down the slope. | Случайно встретившись со Скибаном, старшина просит у него сигарет и якобы нечаянно роняет портсигар под откос. |
| The drive must be attentive at the wheel as Hurricane Ivan that 'gently' touched the peninsula, has destroyed the road in many places and gaping holes lie in wait for him round every corner and it is very likely to fall down the slope. | Водителю за рулем надо быть внимательным, потому что ураган Иван, "слегка" зацепивший полуостров, на многих участках разрушил дорогу, зияющие провалы подстерегают за каждым поворотом, того и гляди свалишься под откос. |
| Oogimi coastal village in the East China Sea has warm Kuroshio current flows, then the sea breeze, while containing plenty of minerals of the sea, and to blow a gentle slope of the SHIKUWASA. | Oogimi прибрежных деревень в Восточно-Китайском море теплое Куросио ток, а затем морским бризом, а, содержащих большое количество полезных ископаемых в море, и удар откос от SHIKUWASA. |
| I love the slope of the roof against that hill, don't you? | Очень нравится, как смотрится этот откос на фоне горы. |
| You could be sitting on the Western Slope Water Board right now... if you'd only go over and ask them. | Ты мог бы быть членом правления "Вестерн Слоуп Уотер", если бы просто пришел и сказал. |
| The last great frontiers of new oil discoveries turned out to be Alaska North Slope oil, Siberian oil and the North Sea. | Последними крупными открытиями нефтяных месторождений были Норт Слоуп на Аляске, в Сибири и в Северном Море. |
| The whales' plight gained more attention from the media as journalists called North Slope Borough and flew to the site. | Положение китов привлекло ещё большее внимание СМИ, когда журналисты связались с Баро Норт Слоуп и прибыли на место происшествия... |
| I wish I could, but the slope's already closed. | Хотелось бы, но ведь спуск уже закрыт. |
| This slope is very... this slope is very short. | Этот спуск очень... этот спуск очень короткий. |
| It's like the last run on a ski slope. | Словно последний спуск с горнолыжного склона. |
| Thus, contrary to common sense, they began to descend the western slope of the mountain | Так что, вопреки здравому смыслу, они начали спуск по западному склону горы. |
| The hood, trunk, and roof lines were all slightly lower than the standard 700 series profile, and the C-pillar was wider and had a more gradual slope down to the trunk. | Капот, багажник и линия крыши были немного ниже, чем у стандартной 700-й, а задняя стойка стала шире и имела более пологий спуск. |