Английский - русский
Перевод слова Slope

Перевод slope с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Склон (примеров 59)
The continental slope forms a portion of the continental margin and extends from the shelf edge to the top of the rise, or to the top of the deep ocean floor where no rise exists. Континентальный склон формирует собой участок материковой окраины и простирается от кромки шельфа до верхушки подъема, а если подъем отсутствует, то до верхнего окончания глубоководного океанского ложа.
Its south slope forms the head of the picturesquely-named "Hades Highway", which is the eastern extremity of the Icefield. Его южный склон образует главу живописно названного «шоссе Hades», который является восточной оконечностью Айсфилд.
The true spirit of a winter retreat complete with fireplace and views of the amazing ski slope of Ski Dubai, this bold statement of elegance ensures a memorable experience for lovers of refinement and luxury. Настоящий дух зимнего праздника, камин и прекрасный вид на горный склон для горнолыжного спуска - все это обеспечит незабываемые впечатления любителям роскоши и изысканности.
Plant canopy, plant biomass, slope, erosion model, land affected by r-ill erosion as % of total land area. Растительный покров, растительная биомасса, эродированный склон, характер эрозионного расчленения, процентная доля площади эрозионных борозд по сравнению с общей площадью земель
The slope is very steep and there are many cracks. Там крутой склон и много трещин.
Больше примеров...
Наклон (примеров 57)
The slope of the world line (deviation from being vertical) gives the relative velocity to the observer. Наклон мировой линии (отклонение от вертикали) дает относительную скорость наблюдателя.
You can notice the small holes the water will fall on this catchment, and there is a slope. Вы видите небольшие отверстия, вода падает в дренаж, в котором есть наклон.
Gary Becker has argued that bandwagon effects could be so strong as to make the demand curve slope upward. Экономист Гэри Беккер утверждал, что эффект присоединения может быть настолько сильным, что может устремить наклон кривой спроса вверх.
In the second case (e.g. primary and/or emitter resistance dominant) the (decreasing) slope of the current decreases to a point such that the induced voltage into the secondary is no longer adequate to keep the switch closed. Во втором случае (например ощутимо сопротивление первичной обмотки и/или эмиттера) (уменьшающийся) наклон тока уменьшается до момента, когда наведённого во вторичную обмотку напряжения уже будет недостаточно для того, чтобы держать ключ открытым.
The slope of the ramp, when extended or folded out to the ground, should not exceed 36 per cent. Наклон выдвинутой или откинутой на поверхность земли аппарели не должен превышать 36 процентов.
Больше примеров...
Уклон (примеров 54)
Note: The slope should be designed in such a way that water drainage is possible. Примечание: Уклон следует проектировать таким образом, чтобы обеспечивался отвод воды.
The longitudinal plane of the special area shall be parallel to the longitudinal plane of the vehicle and the floor surface of the special area shall be slip resistant and the maximum slope in any direction shall not exceed 5 per cent. Продольная плоскость этой специальной зоны должна быть параллельна продольной плоскости транспортного средства, и пол этой специальной зоны должен иметь препятствующую скольжению поверхность, а максимальный уклон в любом направлении не должен превышать 5%.
Shoulder slope (percentage) Уклон обочины (%)
The slope of the river is 0.47 m/ km. Уклон реки 0,47 м/км.
The return pipes in pump circulation systems should follow a continuous slope back to the separator. Линии рециркуляции в насосных системах должны идти под уклон в направлении сепаратора.
Больше примеров...
Откос (примеров 4)
By chance the foreman meets with Skiban, asks him for a cigarette and in a supposed accident drops his cigarette case down the slope. Случайно встретившись со Скибаном, старшина просит у него сигарет и якобы нечаянно роняет портсигар под откос.
The drive must be attentive at the wheel as Hurricane Ivan that 'gently' touched the peninsula, has destroyed the road in many places and gaping holes lie in wait for him round every corner and it is very likely to fall down the slope. Водителю за рулем надо быть внимательным, потому что ураган Иван, "слегка" зацепивший полуостров, на многих участках разрушил дорогу, зияющие провалы подстерегают за каждым поворотом, того и гляди свалишься под откос.
Oogimi coastal village in the East China Sea has warm Kuroshio current flows, then the sea breeze, while containing plenty of minerals of the sea, and to blow a gentle slope of the SHIKUWASA. Oogimi прибрежных деревень в Восточно-Китайском море теплое Куросио ток, а затем морским бризом, а, содержащих большое количество полезных ископаемых в море, и удар откос от SHIKUWASA.
I love the slope of the roof against that hill, don't you? Очень нравится, как смотрится этот откос на фоне горы.
Больше примеров...
Слоуп (примеров 3)
You could be sitting on the Western Slope Water Board right now... if you'd only go over and ask them. Ты мог бы быть членом правления "Вестерн Слоуп Уотер", если бы просто пришел и сказал.
The last great frontiers of new oil discoveries turned out to be Alaska North Slope oil, Siberian oil and the North Sea. Последними крупными открытиями нефтяных месторождений были Норт Слоуп на Аляске, в Сибири и в Северном Море.
The whales' plight gained more attention from the media as journalists called North Slope Borough and flew to the site. Положение китов привлекло ещё большее внимание СМИ, когда журналисты связались с Баро Норт Слоуп и прибыли на место происшествия...
Больше примеров...
Спуск (примеров 14)
I wish I could, but the slope's already closed. Хотелось бы, но ведь спуск уже закрыт.
"Viessmann" Sledge Hill is 150 m long, easy slope, provided for children to sledge or have fun with toboggans. Санная трасса "Viessmann" длинна - 100 м, длинный, пологий спуск, предназначенная для катания на санках и других приспособлениях для детей.
Lysá - 1,5 km from the hut there is a seat to Lysá, or by car 4 km from the hut there are 2 slopes 1 km long, 1 slope 500 m long - for perfect skiers only. Лиса 1,5 км кресельная канатная дорога, или личным транспортом 4 км от домика 2 спуска длинною 1 км, 1 спуск 500 м - для настоящих лыжников.
But the slope never ends. Однако, спуск этот бесконечен.
Sphereing is generally performed on a gentle slope, but can also be done on a level surface, as well as on water, permitting more rider control. Спуск обычно проходит по пологому холму, но может проходить также и по ровной поверхности, или по воде.
Больше примеров...