Английский - русский
Перевод слова Slope

Перевод slope с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Склон (примеров 59)
Valerio reaches the final slope in sight of his life-long dream. Валерио выходит на финишный склон своей давней мечты.
Raising at more than 50 degrees it's steeper and longer than any ski slope in the world. Уходящий вверх под углом более 50 градусов, он круче и длиннее, чем любой горнолыжный склон в мире.
Most lots have inclination of 7 to 8%, but there are lots that slope to climb to 12 -15%. Большинство имеют много наклона от 7 до 8%, но Есть много, что склон подняться на 12 -15%.
And because Copenhagen is completely flat, if you want to have a nice south-facing slope with a view, you basically have to do it yourself. Местность в Копенгагене совершенно плоская, а потому, если хочешь иметь южный склон с хорошим видом, придётся сделать его своими руками.
Those slopes are so different from each other that everybody easily finds a suitable one, and our little guests have their own slope. Все склоны отличаются друг от друга, и каждый лыжник может найти подходящий для себя. Даже для маленьких гостей есть свой собственный склон.
Больше примеров...
Наклон (примеров 57)
You look... from the window to the door there... That's a big slope. Смотрите, вот здесь от окна до двери - здесь большой наклон.
5.2.2.1.1. the area of all parts of the floor in which the slope exceeds 8 per cent; 5.2.2.1.1 площади всех частей пола, наклон которых превышает 8%;
The slope of the gangway shall not exceed: Наклон прохода не должен превышать:
The line with equation ax + by + c = 0 has slope -a/b, so any line perpendicular to it will have slope b/a (the negative reciprocal). Прямая с уравнением ах + Ьу + с = 0 имеет наклон -a/b, так что любая прямая, перпендикулярная к заданной, имеет наклон b/a.
The slope which is coming, which we call a Red Edge, is a detection of vegetated area. Отмеченный в спектре наклон, так называемая «красная кромка», указывает на наличие растительности.
Больше примеров...
Уклон (примеров 54)
A series of maps of abundance and metal grades showing the areas where the slope was greater than five degrees were provided. Был представлен ряд карт плотности залегания и содержания металлов по районам, где уклон превышает пять градусов.
He also requested that item 5.1.8. should read "Ambient noise level (dB(A))" and proposed to introduce a new item "5.3.1. Regression line slope". Он предложил также изменить заголовок в пункте 5.1.8 на "Уровень окружающего шума" (дБ(А)), а также включить новый пункт "5.3.1 Уклон линии регрессии".
The maximum slope of the step in any direction shall not exceed 5 percent when the unladen vehicle is standing on a smooth and horizontal surface in its normal condition of travel. 7.7.7.7 Максимальный уклон ступеньки в любом направлении не должен превышать 5%, когда транспортное средство без груза стоит на ровной горизонтальной поверхности в обычных условиях готовности к движению.
The test surface has a consistent slope between level and 1 per cent. 6.2.3 Испытательная поверхность должна иметь равномерный уклон от 0 до 1%.
There's a slope on it. На нём небольшой уклон.
Больше примеров...
Откос (примеров 4)
By chance the foreman meets with Skiban, asks him for a cigarette and in a supposed accident drops his cigarette case down the slope. Случайно встретившись со Скибаном, старшина просит у него сигарет и якобы нечаянно роняет портсигар под откос.
The drive must be attentive at the wheel as Hurricane Ivan that 'gently' touched the peninsula, has destroyed the road in many places and gaping holes lie in wait for him round every corner and it is very likely to fall down the slope. Водителю за рулем надо быть внимательным, потому что ураган Иван, "слегка" зацепивший полуостров, на многих участках разрушил дорогу, зияющие провалы подстерегают за каждым поворотом, того и гляди свалишься под откос.
Oogimi coastal village in the East China Sea has warm Kuroshio current flows, then the sea breeze, while containing plenty of minerals of the sea, and to blow a gentle slope of the SHIKUWASA. Oogimi прибрежных деревень в Восточно-Китайском море теплое Куросио ток, а затем морским бризом, а, содержащих большое количество полезных ископаемых в море, и удар откос от SHIKUWASA.
I love the slope of the roof against that hill, don't you? Очень нравится, как смотрится этот откос на фоне горы.
Больше примеров...
Слоуп (примеров 3)
You could be sitting on the Western Slope Water Board right now... if you'd only go over and ask them. Ты мог бы быть членом правления "Вестерн Слоуп Уотер", если бы просто пришел и сказал.
The last great frontiers of new oil discoveries turned out to be Alaska North Slope oil, Siberian oil and the North Sea. Последними крупными открытиями нефтяных месторождений были Норт Слоуп на Аляске, в Сибири и в Северном Море.
The whales' plight gained more attention from the media as journalists called North Slope Borough and flew to the site. Положение китов привлекло ещё большее внимание СМИ, когда журналисты связались с Баро Норт Слоуп и прибыли на место происшествия...
Больше примеров...
Спуск (примеров 14)
I wish I could, but the slope's already closed. Хотелось бы, но ведь спуск уже закрыт.
Who put steel on that slope? Кто положил сталь на спуск?
This slope is very... this slope is very short. Этот спуск очень... этот спуск очень короткий.
The hood, trunk, and roof lines were all slightly lower than the standard 700 series profile, and the C-pillar was wider and had a more gradual slope down to the trunk. Капот, багажник и линия крыши были немного ниже, чем у стандартной 700-й, а задняя стойка стала шире и имела более пологий спуск.
School Hill - slope is 180 m long and its surface is easy and smooth. Школьная трасса длинной в 200 м, пологий спуск с равномерным рельефом.
Больше примеров...