Do, you know, slither. | Ну, ты понимаешь... ползи. |
Slither back to your natural element. | Ползи назад, в твою природную среду обитания. |
Slither on back to the docks while you still can. | Ползи обратно в доки, пока можешь. |
I was wondering who it would be to slither through my door. | Мне было интересно, кто это будет чтобы проскользнуть через мою дверь. |
You are constantly finding holes to slither your way into in the hope of finding loose change, only to cry when you're bitten by another snake. | Ты постоянно в поиске той дыры, в которую можно проскользнуть в надежде найти потерянную мелочь, и плачешь только когда тебя укусит другая змея. |
And the fact that you tried to slither into your work space undetected... does not bode well for the recovery prospect... of our missing firearm, does it? | ј тот факт, что ты пыталс€ проскользнуть на рабочее место незамеченным... не предвещает ничего хорошего в плане обнаружени€ пропавшего оружи€, верно? |
They began to slither in my sight like vipers. | А потом они как гадюки начали ползать у меня перед глазами. |
I know, I know, but Jen is a rattlesnake, you said so yourself, and you don't let a rattlesnake slither around screwing up your life. | Знаю, знаю, но Джен та еще змея, ты сам это говорил, а змее нельзя позволять ползать вокруг тебя. |
The way she lets the python slither all over. | То, как она позволяет питону ползать по всему телу |
Your official status is "released." Which leaves you free to slither about the earth. | Официально ты освобожден, так что теперь можешь спокойно ползать по земле. |
Tongues, tongues, slither in the mud, slither in the mud, slither in the mud. | Словом всё вывалять в грязи. Вывалять в грязи. Вывалять в грязи. |
Tongues, tongues, slither in the mud. | Словом всё вывалять в грязи. |