Use the fact that you're slippery now! | Ты скользкий, надо это использовать! |
That pool's a very slippery surface and that elderly woman with the shower cap, she looks like she's going to croak right there in the pool, sir. | Бассейн очень скользкий, а старушка в шапочке для душа, похоже, прямо в том бассейне и даст дуба. |
It's just a little slippery. | Он просто очень скользкий. |
Yes, sir, the floor is very slippery. | Сэр, пол очень скользкий. |
Even as we celebrate the progress that has been made in the promotion of human rights worldwide, we cannot fail to observe that the road ahead is still very long, steep and slippery. | Даже несмотря на то, что мы отмечаем прогресс в деле содействия обеспечению прав человека во всем мире, мы не можем не заметить, что впереди нас еще ждет очень долгий, крутой и скользкий путь. |
Right, then. Morning, I'm Dr Slippery. | Итак, доброе утро, я доктор Слиппери. |
I am a pest control I deal with people like Daniel Slippery for a living! | Я - инспектор санэпидемстанции, и я зарабатываю тем, что разбираюсь с такими людьми, как Даниэль Слиппери. |
Even if we knew what they were, we weren't be getting involved in one, Mr Slippery. | Даже если бы знали, мы не стали бы заниматься этим, мистер Слиппери. |
We'd like to see Daniel Slippery, please. | Мы пришли к Даниэлю Слиппери. |
I will have you, Slippery. | Ты проиграешь, Пол Слиппери. |
The exhaustion of recording Slippery When Wet and New Jersey back to back with highly paced world tours took its toll. | Накопленная усталость от записи Slippery When Wet и New Jersey вкупе с последовавшими мировыми турами дала о себе знать. |
When Slippery When Wet was released in August 1986, Bon Jovi was the support act for 38 Special. | В августе 1986 года, когда вышел Slippery When Wet, Bon Jovi выступали на разогреве у группы 38 Special. |
Slippery... was named 1987's top-selling album by Billboard "Livin' On A Prayer" won an MTV Video Music Award for Best Stage Performance. | В 1987 году журнал Billboard назвал Slippery When Wet самым продаваемым альбомом года, а клип «Livin' on a Prayer» получил награду MTV Video Music Awards в категории «Лучшее концертное исполнение». |
One working title for the album was Sons of Beaches, which parodied the title of Slippery When Wet. | Одно из рабочих названий для альбома было Sons of Beaches, которое пародировало название их предыдущего альбома, Slippery When Wet. |
In Canada, the album topped the albums chart for eleven weeks, being the third best-selling album in 1987, behind U2's The Joshua Tree and Bon Jovi's Slippery When Wet. | В Канаде альбом возглавлял чарт 11 недель, став бестселлером Nº 3, уступив дискам U2's The Joshua Tree и Bon Jovi's Slippery When Wet. |