| l thought Bretton was slime until I met you. | Я думал, Бреттон - слизь, пока не узнал тебя. |
| To where they came from. Ooze, slime, murk... | Туда, откуда они появились: ил, слизь, мрак. |
| You leave a slime behind you like a snail. | Ты оставляешь слизь после себя как улитка. |
| Hagfish are hard to hold because they tie themselves in a knot and ooze slime in all directions. | Миксину сложно держать, потому что она завязывается в узел и выделяет слизь во всех направлениях. |
| So this is possibly going to be my legacy - Simon's shark slime. | Вполне вероятно моим наследием будет акулья слизь Саймона. |
| The guys are going into the sewer to check for slime. | Дана, ребята хотят спуститься в канализацию и проверить ил. |
| Tell me about the slime. | Что это за ил? |
| They found a little of that pink slime. | Всё тот же розовый ил. |
| Ooze... slime, murk... | ил, слизь, мрак. |
| Mud and slime everywhere. | Ил и грязь повсюду. |
| Where are they, you slime? | Где они, ты, слизняк? |
| I may be a slime bucket... but believe me... I know what the hell I'm talking about! | Возможно я всего лишь слизняк, но поверьте, чёрт возьми, я знаю, о чём говорю! |
| What kind of a slime ball are you? | Что ты за слизняк? |
| The slime didn't even change the names! | Этот слизняк даже другие названия для них не потрудился придумать! |
| Viceroy, I don't want this stunted slime in my sight again. | Наместник, я больше не хочу, чтобы этот слизняк попадался мне на глаза. |
| Catch you on the slime. | Ты вляпалась в лизун. |
| Thank you very much for the slime. | Большое спасибо за лизун. |
| Slime as in ghostbusters? | Лизун? Как в Охотниках за приведениями? |
| No, no, no, slime as in slime. | Нет. Лизун как лизун. |
| Over 100 Lisp developers have contributed code to SLIME since the project was started in 2003. | Свыше 100 Лисп-разработчиков внесли свой код в SLIME со времени начала проекта в 2003 году. |
| The Slime character from Dragon Quest has also been frequently used in Square Enix merchandise, especially in Japan. | Персонаж Slime из вселенной Dragon Quest также часто появлялся на сувенирах Square Enix, особенно часто в Японии. |
| Slime merchandise includes plush toys, pencil cases, keychains, game controllers, a stylus, and several boardgames including one titled Dragon Quest Slime Racing. | Образ Slime представлен в виде плюшевых игрушек, на пеналах для пишущих принадлежностей, цепочках для ключей, игровых контроллерах, стилусах, а также в нескольких настольных играх, включая Dragon Quest Slime Racing. |
| On the Japanese Square Enix shopping website there is also a Slime-focused section called "Smile Slime". | В японском интернет-магазине сувениров Square Enix имеется отдельная секция Smile Slime, в которой представлены товары, посвященным этому персонажу. |
| The Early Access version of the Slime Rancher received generally positive reviews. | Ранняя версия игры Slime Rancher получила «в целом положительные» отзывы. |
| She slimes us, we slime her. | Она очерняет нас, мы очерним ее. |
| Slime her - that's what I say. | Очерним ее, вот что я предлагаю. |
| Slime her before she can slime you. | Очерним ее прежде, чем она очернит нас. |
| Paralegal's background. Slime her before she can slime you. | Очерним ее прежде, чем она очернит нас. |