Английский - русский
Перевод слова Sleuth

Перевод sleuth с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сыщик (примеров 14)
The amateur sleuth who's come to enlighten us all about the other night! Сыщик любитель, который пришел пролить свет на события того вечера.
I'm not a sleuth. Я же не сыщик.
The sleuth often forms a strong leading character, and the plots can include elements of drama, suspense, character development, uncertainty and surprise twists. Сыщик часто является сильным персонажем с ярко выраженными лидерскими качествами, и сюжет может включать элементы драмы, неизвестности, личностного роста, неоднозначные и неожиданные отличительные черты характера.
He's a sleuth from a series of novels by Dorothy L Sayers. Известный сыщик и весельчак из серии романов Дороти Л. Слэйерс.
Mr. Ford, in a battered gray hat and a baggy suit, makes a pretty case for higher salaries to civil servants but a not very impressive sleuth. По мнению Кроутера, «Форд в поношенной серой шляпе и мешковатом костюме является хорошим примером для государственным служащих с более высокими зарплатами, однако не очень впечатляет как сыщик».
Больше примеров...
Стая (примеров 2)
But it looks like I'll have a sleuth of new friends next year. Похоже, в следующем году у меня будет стая новых друзей.
Did you know that a group of polar bears is sometimes called a sleuth? Ты знала, что группа полярных медведей называется стая?
Больше примеров...
Ищейка (примеров 2)
You're a better sleuth than that. Ты же первоклассная ищейка.
Toby Esterhase, Top Lamplighter, exquisite head sleuth Тоби Эстерхази, начальник "фонарщиков", превосходная ищейка.
Больше примеров...
Sleuth (примеров 3)
She was featured in a pictorial in 1998 in a Celebrity Sleuth. В 1998 году она снялась для журнала Celebrity Sleuth.
An alternative is using a specific broken link checker like Xenu's Link Sleuth. Альтернативой является использование проверочных средств битых ссылок, таких как Xenu's Link Sleuth.
As in Hussie's prior webcomic Problem Sleuth, the adventure is characterized by time travel, mystery, a complex fictional universe, and frequent references to pop culture and previous adventures. Как и в прошлом комиксе Хасси «Problem Sleuth», Homestuck вмещает в себе много путешествий во времени, мистики, имеет сложный выдуманный мир, а также частые отсылки на поп-культуру и предыдущие комиксы Хасси.
Больше примеров...
Супер-сыщик (примеров 3)
I don't drive a cab, super sleuth! Я не таксист, супер-сыщик.
What blue-spectacled teen super sleuth is hiding a terrible family secret? Какой супер-сыщик в очках скрывает семейную тайну?
I'll ride over there with you, and maybe the super sleuth can show me how he works his magic? И мы прокатимся с тобой, чтобы ты, супер-сыщик, показал на что способна твоя магия.
Больше примеров...