He can help us solve an infamous gangland slaying. |
Он может помочь раскрыть мерзкое бандитское убийство. |
Brendan Dassey was sentenced to life in prison for the 2005 slaying of Teresa Halbach. |
Брендона Дейси приговорили к пожизненному заключению за убийство Терезы Хальбах в 2005 году. |
My only satisfaction will be in slaying our enemies and meriting your esteem. |
Единственным удовлетворением для меня будет убийство наших врагов и ваше заслуженное уважение. |
This resulted in the burning of the Hall of the Chieftains and slaying of Hardang; Manthor tried to stop the Folk, but his attempts were futile. |
Это вылилось в сожжение Дворца Вождей и убийство Харданга; Мантор пытался было остановить народ, но его попытки оказались тщетными. |
He said the prison slaying of serial killer Jeffrey Dahmer was "set up as a prelude against me". |
Он сказал, что убийство в тюрьме серийного убийцы Джеффри Дамера «было прелюдией расправы надо мной». |
Condemned to death at midnight tonight... for the passion slaying of his wife, songstress Linda Lake. |
Приговоренному к смертной казни, которая состоится сегодня в полночь... за зверское убийство своей жены, певицы Линды Лэйк. |
The only crime that after 1864 carried a mandatory death sentence was the slaying of a prison guard by a prisoner serving life sentence. |
Только одно преступление после 1864 повлекло за собой обязательное применение смертной казни - убийство тюремного охранника заключённым, отбывающим пожизненное заключение. |
On 12 August 2001, ten ethnic Albanians in the village of Ljuboten were killed by government forces - evidently in revenge for the slaying of eight Macedonian commandos blown up by land mines and ten other soldiers killed in an NLA ambush. |
12 августа 2001 года десять этнических албанцев в деревне Люботен были убиты правительственными войсками - очевидно, в отместку за убийство восьми македонских спецназовцев, взорванных наземными минами, и десяти других солдат, убитых засадой АНО. |
And while we're on the subject, Constable I'm sure there's more than one Klingon who thinks that slaying a changeling would be worthy of a song or two. |
И уж если мы затронули эту тему, констебль, я уверен, существует более одного клингона, уверенного, что убийство меняющегося достойно сложения песни или двух. |
The recent regrettable events in and around the buffer zone and, especially the slaying of a Turkish Cypriot soldier, have proven once again what the lack of dialogue as well as inflammatory rhetoric and provocation can lead to. |
Недавние достойные сожаления события внутри и вокруг буферной зоны, и особенно убийство солдата киприота-турка, еще раз продемонстрировали, к чему могут привести отсутствие диалога, подстрекательские речи и провокации. |
The killings followed the slaying of journalist Jorge Mynor Alegría Armendariz in September 2001, and justice of the peace Miguel Geovanni Avila Vásquez, in January 2002. |
Этим событиям предшествовало убийство журналиста Хорхе Минора Алегриа Армендиариса в сентябре 2001 года и мирового судьи Мигеля Джовани Авилы Васкеса в январе 2002 года. |
The slaying of three Office of the United Nations High Commissioner for Refugees staff on 6 September in Atambua has highlighted the continuing instability in and around the refugee camps in West Timor. |
Убийство трех сотрудников Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, которое произошло 6 сентября в Атамбуа, свидетельствует о сохраняющейся нестабильности в расположенных в Западном Тиморе лагерях беженцев и вокруг них. |
By which you mean the brutal slaying of my father and my brother who were innocent of any crime in all their lives and merely obedient to their Lord and king? |
Под утратой вы подразумеваете жестокое убийство моего отца и моего брата, которые не были виновны ни в одном преступлении за всю свою жизнь и лишь повиновались их Лорду и королю? |
The slaying of that drug dealer, Randall Carlson? |
Убийство того наркодилера Рэндалла Карлсона? |
Hideous slaying of a group of nuns last night the latest in the brutal crime spree attributed to the Mutant gang. |
Ужасное убийство группы монахинь, ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ последнее из целой серии преступлений, приписываемых банде мутантов. |
The robbery and execution-style slaying of that notorious drug dealer on the Park Estate? |
Грабеж и кровавое убийство отъявленного наркоторговца на Парк-Эстэйт? |
Conan's adventures and ordeals seem to be inspired by the trials of the opera's titular hero: witnessing his parents' deaths, growing up as a slave, and slaying a giant serpent-dragon. |
Путешествия Конана и его мучения напомнили критику испытания главного героя: свидетельство смерти своих родителей, взросление в рабстве, убийство гигантского дракона. |
NEWSCASTER 1 Lieutenants Ray Tango and Gabriel Cash... two highly decorated officers, go on trial today... for slaying an undercover agent during a drug-sting operation. |
Лейтенанты Рэй Танго и Гэбриэл Кэш, два заслуженных офицера... предстанут перед судом... за убийство тайного агента во время планового рейда. |
An alleged 'encounter' in 1991, led to the 2016 sentencing of 47 policemen to life imprisonment for the slaying of 11 Sikh pilgrims in the Pilibhit district of Uttar Pradesh. |
В 2016 году 47 полицейских были приговорены к пожизненному заключению за совершённое в 1991 году убийство 11 паломников-сикхов в Пилибхит в районе Уттар-Прадеш. |
The latest murders in Pakistan preceded the killing of nine polio workers in Nigeria, and follow the slaying of another nine Pakistani health workers in December and the New Year's Day murders of development workers affiliated with public-health efforts. |
Последним убийствам в Пакистане предшествовали убийства девяти проводивших вакцинацию работников Нигерии и последующее убийство еще девяти медицинских работников и новогодние убийства работников, задействованных в оказании помощи в сфере развития, которые параллельно проводили работы по продвижению услуг здравоохранения. |
We're going to say that it was an honor slaying. |
Мы скажем, что это было "убийство во имя чести". |
Troy Davis was convicted in the 1989 slaying of police officer Mark MacPhail. |
Трой Дэвис был осуждён в 1989 году за убийство полицейского Марка МакФэйла. |
How's your Spanish Harlem slaying? |
Как там ваше убийство в испанском Гарлеме? |
The slaying of the United Nations Children's Fund (UNICEF) aid worker shocked the international relief community and was widely held up as an example of the continuing dangers aid workers face in performing their duty. |
Убийство сотрудника Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) вызвало чувство негодования среди членов международного сообщества, занимающихся оказанием помощи, и, пожалуй, является наиболее ярким свидетельством той постоянной опасности, которой подвергаются занимающиеся оказанием помощи сотрудники при исполнении своих служебных обязанностей. |