So that you can finally slay the proverbial dragon. | Чтобы ты, наконец, смог убить своего дракона, как в той пословице. |
When people find out I can't slay a pigeon... | Едва станет известно, что я не могу убить и голубя... |
Can we please just slay one dragon at a time? | Мы можем просто убить одного дракона, на время? |
So, now Alia can't slay me in the future like she's supposed to. | То есть Алия не сможет убить меня в будущем, как должна? |
You can save her, Gus, but the only way is to give her up... until we slay the Master, that is. | Ты можешь спасти ее, Гус, но единственный способ уберечь ее: убить Владыку. |
Nandi... even shiva himself cannot slay tarakasura. | Нанди,... даже сам Шива не может сразить Таракасуру. |
If I die, another will be born... for no one can slay Saint George, the Saint of the people. | Если я умру, родится другой... потому что никто не сможет сразить Святого Георгия, защитника людей. |
Even so, I couldn't slay the Jabberwocky if my life depended on it. | Пусть так, но я нё смогу сразить Бармаглота дажё под страхом смёрти. |
You thought I might have come to topple your enemies, slay your dragons. | Ты думал, что я могу прийти и повалить твоих врагов, сразить твоих драконов. |
I can slay the Jabberwocky. | Я могу сразить Бармаглота. |
More like "beat, slay, shove!" | Больше похоже на "бить, убивать, толкать!" |
You'll change lives, slay dragons, love the hunt more than you ever dreamed because Olivia Pope is as amazing as they say. | Ты будешь изменять жизни, убивать драконов, полюбишь охоту больше, чем когда-либо мечтала, потому что Оливия Поуп так удивительна, как все говорят. |