| Listen: skydiving is a little, it's a little risky. | Слушай: скайдайвинг, это немного рискованно. |
| Well, if there were time, I'd suggest skydiving. | Если б было время, я рекомендую скайдайвинг. |
| Since I'm the one that you sent skydiving without a parachute, | Раз уж я та, кого Вы... отправили в скайдайвинг... |
| Since I'm the one that you sent skydiving without a parachute, I figure I'm at least owed a quote. | Раз уж я та, кого Вы... отправили в скайдайвинг... без парашюта, мне кажется, я заслуживаю права на интервью. |
| In cooperation with the Flying Club in Cairo and Al Ahrar newspaper, AAW participated in a festival to encourage girls to enrol in non-traditional sports, such as skydiving and parachute jumping. | В сотрудничестве с Каирским летным клубом и газетой «Эль-Ахрар» ААЖ участвовал в фестивале, целью которого было поощрение девочек к занятию нетрадиционными для них видами спорта, такими, как скайдайвинг и прыжки с парашютом. |
| And aerial stunts. No aerial stunt would be the same without skydiving. | И воздушные трюки. Скайдайвинг делает их особенными. |
| No aerial stunt would be the same without skydiving. | Скайдайвинг делает их особенными. |