| The Council has already issued a presidential statement, which welcomed the signing of the Framework Agreement in Skopje on 13 August. | Совет уже опубликовал заявление Председателя, в котором приветствовал подписание Рамочного соглашения в Скопье 13 августа. |
| Both the OSCE presence in Albania as well as the OSCE mission in Skopje have been enhanced in order to provide for monitoring of the situation on the Kosovo border. | Как присутствие ОБСЕ в Албании, так и Миссия ОБСЕ в Скопье были усилены, с тем чтобы обеспечить наблюдение за ситуацией на границе с Косово. |
| This is a List of honorary citizens of Skopje Macedonia. Гpaд Ckoпje. | Звания «Почётный гражданин Города Скопье» (макед. |
| However, Skopje Criminal Court requested that DUI assembly member Hisen Xhemaili be stripped of his immunity from prosecution in order to face trial. | Тем не менее, уголовный суд Скопье потребовал снятия неприкосновенности с депутата Собрания от ДСИ Хисена Джемаили и привлечения его к суду. |
| 1998 The Ethnic Groups in R. Macedonia: Contemporary Circumstances, Faculty of Philosophy, Skopje | 1968-1972 годы Факультет философии, Скопье, бакалавр гуманитарных наук по специальности "Философия" |