The Committee requested that the State party include further information related to the issues in its combined fifteenth and sixteenth periodic reports, overdue since 17 March 2008. | Комитет просил государство-участник включить дополнительную информацию по этим вопросам в свои представляемые в одном документе пятнадцатый и шестнадцатый периодические доклады, просроченные с 17 марта 2008 года. |
In the Government's latest view, however, the system of political confessionalism was apparently necessary as a means of securing civil peace (sixteenth periodic report, para. 21). | Однако, по мнению правительства, как оно было изложено в последний раз, система политического конфессионализма необходима как средство обеспечения гражданского мира (шестнадцатый периодический доклад, пункт 21). |
On 22 March 2005, the State party had submitted its fifteenth and sixteenth periodic reports, in which it had stated that a bill amending legislation perceived as discriminating against certain tribes had been introduced in Parliament. | 22 марта 2005 года государством-участником были представлены его пятнадцатый и шестнадцатый периодические доклады, в которых указывалось, что на рассмотрение парламента внесен законопроект о поправках к законодательству, которые, как представляется, содержат дискриминационные положения в отношении некоторых племен. |
Noting that the sixteenth periodic report contained a great deal of information on draft legislation and revisions of laws, he asked the delegation to bring the Committee up to date on the status of those draft texts. | Отметив, что шестнадцатый периодический доклад содержит большой объем информации о проектах законодательных актов и пересмотре законов, он просит делегацию предоставить Комитету обновленные данные в отношении статуса названных проектов нормативных актов. |
The sixteenth International Media Seminar on Peace in the Middle East, which the Department organized in cooperation with the Federal Ministry for European and International Affairs of Austria in Vienna on 2 and 3 December, was another key activity of the Programme in 2008. | Еще одним важнейшим мероприятием программы в 2008 году стал шестнадцатый Международный семинар для средств массовой информации по вопросам мира на Ближнем Востоке, который был организован Департаментом в сотрудничестве с федеральным министерством европейских и международных дел Австрии в Вене 2 и 3 декабря. |
He plays a bus driver in the sixteenth episode of the first season of Heroes. | Ещё одна роль на телевидении - водитель автобуса в 16-й серии первого сезона сериала «Герои». |
Imamura became the commander of the Sixteenth Army in November 1941, and was directed to lead that army in the invasion of the Dutch East Indies. | В ноябре 1941 года Имамура был назначен командующим 16-й армии и отправлен вместе с войсками на захват Голландской Ост-Индии. |
That's 10 to the sixteenth. And they consume one and a halfmegawatts of power. | Это 10 в 16-й степени. И они потребляют мощность в полторамегаватта. |
Sixteenth floor, the romance section. | 16-й этаж, сектор мелодрамы. |
In May-June 1940, his corps, part of General Ernst Busch's Sixteenth Army of Army Group A, participated in the invasion of Belgium and Luxembourg and the Battle of France. | В мае-июне 1940 года его корпус, в составе 16-й армии Эрнста Буша (Группа армий «A»), участвует во вторжении в Бельгию, Люксембург и Францию. |
Top contributors to the sixteenth replenishment of the International Development Association | Страны, сделавшие крупнейшие взносы в 16-е пополнение капитала Международной ассоциации развития. |
It ranked sixteenth among troop-contributing countries and was the biggest contributor of prison security guards. | Страна занимает 16-е место среди стран, предоставляющих войска, и направляет наибольшее число сотрудников тюремной охраны. |
According to The Economist Intelligence Unit's Worldwide cost of living survey, Sydney is the sixteenth most expensive city in the world. | Согласно исследованию журнала The Economist, Сидней занимает 16-е место в списке самых дорогих городов мира. |
In a Siena College survey of over 200 historians, however, Reagan ranked sixteenth out of 42. | В обзоре 200 историков Siena College Рейган занял 16-е место в ряду 42 личностей. |
Overall 39. Table 3 below shows some of the top contributors to the sixteenth replenishment of the International Development Association (IDA) along with their contributions to development-related activities of the United Nations system over the past three years (excluding local resources). | В таблице 3 ниже приведены некоторые из стран, сделавших за последние три года крупнейшие взносы в 16-е пополнение капитала Международной ассоциации развития (МАР) вместе со своими взносами на деятельность системы Организации Объединенных Наций, связанную с развитием (без учета местных ресурсов). |
The present collection contains a few documents from the earliest period up to the reign of Sultan Süleyman in the sixteenth century. | Османские архивы содержат документы, начиная с самого раннего периода до царствования султана Сулеймана в XVI веке. |
Following the invention of music printing at the beginning of the sixteenth century, there is more detailed documentation of improvisational practice, in the form of published instruction manuals, mainly in Italy. | После изобретения книгопечатания музыки в начале XVI века, стала существовать более подробная документация импровизационной практики, в виде опубликованных учебников, в основном это было в Италии. |
Since the sixteenth century, the popes had also appointed honorary protonotaries, who enjoyed the same privileges as the seven real members of the college; and titular protonotaries, who held a corresponding position in the administration of the episcopal ordinariate or in the collegiate chapter. | С XVI века папы римские также назначали почётных протонотариев, которые пользовались теми же привилегиями, что и семь действительных членов коллегии; и титулярных протонотариев, которые занимали соответствующую должность в администрации епископского ординариата или коллегиального капитула. |
Courtright, says that the Mudgala Purana dates from the fourteenth to sixteenth centuries but he gives no reason for this. | Кортрайт относит «Мудгала-пурану» к периоду с XIV по XVI века, никак не обосновывая свою датировку. |
Although condemned in 1277, many Averroistic theses survived to the sixteenth century, particularly in the University of Padua, and can be found in the philosophies of Giordano Bruno, Pico della Mirandola, and Cesare Cremonini. | Несмотря на осуждение в 1277 году, многие аверроистские тезисы дожили до XVI века и присутствуют в философии Джордано Бруно и Джованни Пико делла Мирандола. |
The song debuted at number one in the Untied Kingdom on 10 September 2000, where it stayed for two weeks to become the sixteenth best-selling single of 2000. | Песня дебютировала под номером один в Великобритании, где она оставалась в течение двух недель, чтобы стать 16-м самым продаваемым синглом 2000 года. |
All major organizations involved in the development of transport of dangerous goods regulations considered the new or amended provisions contained in the sixteenth revised edition of the United Nations Model Regulations, published in 2009. | Все основные организации, занимающиеся разработкой положений о перевозке опасных грузов, проанализировали новые и пересмотренные положения, содержащиеся в опубликованном в 2009 году 16-м пересмотренном издании Типовых правил Организации Объединенных Наций. |
Do you know how many innocent women were killed in the sixteenth century alone... just for being women? | Знаешь, сколько невинных женщин убили в 16-м веке только за то, что они были женщинами? |
In the seventeenth century Craufurdland Castle was much extended by the sixteenth Laird. | В XVII веке замок Кроуфордленд был изрядно расширен 16-м лэрдом Кроуфорд. |
Finally, in about the sixteenth century, a physician whose name was Theophrastus Bombastus Aureolus von Hohenheim, called Paracelsus, a name probably familiar to some people here - | Наконец, в 16-м веке, врач по имени Теофраст Бомбаст Ауреол фон Гогенгейм, может быть более известный вам как Парацельс... |