The Communist Party of China will soon hold its sixteenth national Congress, the very first in the new century. | Коммунистическая партия Китая проведет в скором времени свой шестнадцатый национальный съезд, первый в новом веке. |
If the State party was "relatively newly independent", how could the Committee be considering its fifteenth and sixteenth reports? | Если государство-участник является "сравнительно новым независимым" государством, то каким образом Комитет может рассматривать его пятнадцатый и шестнадцатый доклады? |
fifteenth and sixteenth on 14 March 2004 | Пятнадцатый и шестнадцатый доклады 14 марта 2004 года |
Eighth to sixteenth periodic reports | Восьмой - шестнадцатый периодические доклады |
E. Sixteenth Economic and Environmental Forum of the | Е. Шестнадцатый Экономико-экологический форум ОБСЕ 74 17 |
This result is related to Hilbert's sixteenth problem. | Данная проблема исторически связана с 16-й проблемой Гильберта. |
That's 10 to the sixteenth. And they consume one and a halfmegawatts of power. | Это 10 в 16-й степени. И они потребляют мощность в полторамегаватта. |
The potential chief is therefore Sir John Duncan Grimston, Baronet, seventh Earl Verulam, sixteenth Lord Forrester of Corstorpine and patron of the Clan Forrester, although he would have to assume the surname of Forrester to become the chief. | Потенциальным вождем клана может стать сэр Джон Дункан Гримстон (род. 1951), 7-й граф Верулам, 16-й лорд Форрестер из Корсторфина и патрон клана Форрестер. |
In May-June 1940, his corps, part of General Ernst Busch's Sixteenth Army of Army Group A, participated in the invasion of Belgium and Luxembourg and the Battle of France. | В мае-июне 1940 года его корпус, в составе 16-й армии Эрнста Буша (Группа армий «A»), участвует во вторжении в Бельгию, Люксембург и Францию. |
That's 10 to the sixteenth. | Это 10 в 16-й степени. |
Top contributors to the sixteenth replenishment of the International Development Association | Страны, сделавшие крупнейшие взносы в 16-е пополнение капитала Международной ассоциации развития. |
It ranked sixteenth among troop-contributing countries and was the biggest contributor of prison security guards. | Страна занимает 16-е место среди стран, предоставляющих войска, и направляет наибольшее число сотрудников тюремной охраны. |
According to The Economist Intelligence Unit's Worldwide cost of living survey, Sydney is the sixteenth most expensive city in the world. | Согласно исследованию журнала The Economist, Сидней занимает 16-е место в списке самых дорогих городов мира. |
In a Siena College survey of over 200 historians, however, Reagan ranked sixteenth out of 42. | В обзоре 200 историков Siena College Рейган занял 16-е место в ряду 42 личностей. |
Overall 39. Table 3 below shows some of the top contributors to the sixteenth replenishment of the International Development Association (IDA) along with their contributions to development-related activities of the United Nations system over the past three years (excluding local resources). | В таблице 3 ниже приведены некоторые из стран, сделавших за последние три года крупнейшие взносы в 16-е пополнение капитала Международной ассоциации развития (МАР) вместе со своими взносами на деятельность системы Организации Объединенных Наций, связанную с развитием (без учета местных ресурсов). |
From the sixteenth century onwards, Vitovnica is mentioned quite frequently both in the Serbian and Ottoman sources. | Начиная с XVI века, монастырь достаточно часто упоминается как в сербских, так и в турецких источниках. |
The lute was the premier solo instrument of the sixteenth century, but continued to accompany singers as well. | В XVI веке лютня стала главным сольным инструментом своего времени, однако продолжала использоваться и для аккомпанемента певцам. |
As a result, his research raised a whole set of fresh questions concerning the nature of African social institutions on the Upper Guinea coast in the sixteenth century and of the impact of the Atlantic slave trade. | В результате своего исследования он поднял целый набор свежих вопросов о природе африканских социальных институтов на Верхнем побережье Гвинеи в XVI веке и влияния атлантической работорговли. |
Inari had by the sixteenth century become the patron of blacksmiths and the protector of warriors-for this reason, many castle compounds in Japan contain Inari shrines-and the daimyōs took their belief in their protector kami with them when they relocated to a new domain. | К XVI веку Инари стала покровительницей кузнецов и воинов (поэтому во многих японских замках есть её святилище), и даймё, переселяясь в новые владения, приносили её культ с собой. |
His fields of interest are Polish history in the Sixteenth Century and History of the Roman Church, particularly regarding Italian/Polish relations. | Выполнил исследования по истории Польши в XVI веке, истории Церкви и польско-итальянским отношениям. |
Okay, he lives on the sixteenth floor. | Так, он живет на 16-м этаже. |
All major organizations involved in the development of transport of dangerous goods regulations considered the new or amended provisions contained in the sixteenth revised edition of the United Nations Model Regulations, published in 2009. | Все основные организации, занимающиеся разработкой положений о перевозке опасных грузов, проанализировали новые и пересмотренные положения, содержащиеся в опубликованном в 2009 году 16-м пересмотренном издании Типовых правил Организации Объединенных Наций. |
Do you know how many innocent women were killed in the sixteenth century alone... just for being women? | Знаешь, сколько невинных женщин убили в 16-м веке только за то, что они были женщинами? |
In the seventeenth century Craufurdland Castle was much extended by the sixteenth Laird. | В XVII веке замок Кроуфордленд был изрядно расширен 16-м лэрдом Кроуфорд. |
Finally, in about the sixteenth century, a physician whose name was Theophrastus Bombastus Aureolus von Hohenheim, called Paracelsus, a name probably familiar to some people here - | Наконец, в 16-м веке, врач по имени Теофраст Бомбаст Ауреол фон Гогенгейм, может быть более известный вам как Парацельс... |