The theme was formed around the city of Sebasteia (modern Sivas). | Фема была сформирована вокруг города Севастия (современный Сивас). |
Its integrated teaching system has revolutionized the training of health-care personnel and led to the establishment of medical faculties in the provincial cities of Erzurum, Eskisehir, Kayseri, Samsun, Sivas and Trabzon. | Используемая в нем система комплексного обучения произвела революцию в сфере подготовки медицинских работников и обеспечила создание медицинских факультетов в таких провинциальных городах, как Эрзурум, Эскишехир, Кайсери, Сам-сун, Сивас и Трабзон. |
In the same period, many other airports were refurbished, including the Tokat, Kahramanmaraş, Sivas, Gaziantep and Çanakkale, Balıkesir and Kars Harakani airports reopened in 2006 and 2007. | В тот же период, многие другие аэропорты были отремонтированы, включая Токат, Кахраманмараш, Сивас, Газиантеп и Чанаккале, аэропорты Балыкесир и Карс Харакани были вновь открыты в 2006 и 2007 годах. |
Draw in the province of Sivas. | Они происходят из провинции Сивас. |
Around the city of Sivas, aşık music has a more spiritual bent, afeaturing ritualized song contests, although modern bards have brought it into the political arena. | Вокруг города Сивас музыка ашыков имеет более духовный уклон с ритуальными песенными состязаниями, хотя современные озаны вывели ашыкскую музыку на политическую арену. |
The theme was formed around the city of Sebasteia (modern Sivas). | Фема была сформирована вокруг города Севастия (современный Сивас). |
Trade and transportation was focused around a road to and from Sivas. | Торговля и транспорт были сосредоточены вокруг дороги в Сивас и обратно. |
Its integrated teaching system has revolutionized the training of health-care personnel and led to the establishment of medical faculties in the provincial cities of Erzurum, Eskisehir, Kayseri, Samsun, Sivas and Trabzon. | Используемая в нем система комплексного обучения произвела революцию в сфере подготовки медицинских работников и обеспечила создание медицинских факультетов в таких провинциальных городах, как Эрзурум, Эскишехир, Кайсери, Сам-сун, Сивас и Трабзон. |
In the same period, many other airports were refurbished, including the Tokat, Kahramanmaraş, Sivas, Gaziantep and Çanakkale, Balıkesir and Kars Harakani airports reopened in 2006 and 2007. | В тот же период, многие другие аэропорты были отремонтированы, включая Токат, Кахраманмараш, Сивас, Газиантеп и Чанаккале, аэропорты Балыкесир и Карс Харакани были вновь открыты в 2006 и 2007 годах. |
Around the city of Sivas, aşık music has a more spiritual bent, afeaturing ritualized song contests, although modern bards have brought it into the political arena. | Вокруг города Сивас музыка ашыков имеет более духовный уклон с ритуальными песенными состязаниями, хотя современные озаны вывели ашыкскую музыку на политическую арену. |
At the beginning of the Armenian Genocide in 1915, Murad was at Sivas. | В начале депортации армян в 1915 году Мурад Себастаци находился в Сивасе. |
Born at Sivas to Doğan Sözen and his wife Nevzade on 1 January 1961, she is a great-niece of Nurettin Sözen, a member of the social democratic Republican People's Party (CHP) and former mayor of Istanbul. | Родилась 1 января 1961 года в Сивасе в семье Догана Сёзена и его жены Невзаде, Эдибе Сёзен является внучатой племянницей Нуреттина Сёзена - турецкого политика, который являлся членом республиканской народной партии, и занимал должность мэра Стамбула. |
In addition, treatment facilities have been constructed for the Sivas concrete sleepers plant, 8 locomotive maintenance and repair warehouses and some 7 ports in order to minimize the damage to the environment. | Кроме того, для сведения к минимуму ущерба для окружающей среды на заводе по производству бетонных шпал в Сивасе, в восьми локомотивных мастерских и семи портах были построены очистные сооружения. |