| The theme was formed around the city of Sebasteia (modern Sivas). | Фема была сформирована вокруг города Севастия (современный Сивас). |
| Trade and transportation was focused around a road to and from Sivas. | Торговля и транспорт были сосредоточены вокруг дороги в Сивас и обратно. |
| Passenger and freight trains run to Sivas via Amasya. | Пассажирские и грузовые поезда отправляются в Сивас через Амасью. |
| Tamerlane, who had campaigned in eastern Anatolia in 1394, returned and captured Sivas (27 August 1400), slaughtering all of its defenders. | Тамерлан, который вел кампанию в восточной Анатолии в 1394 году, вернулся и захватил Сивас (27 августа 1400), убив всех его защитников. |
| Its integrated teaching system has revolutionized the training of health-care personnel and led to the establishment of medical faculties in the provincial cities of Erzurum, Eskisehir, Kayseri, Samsun, Sivas and Trabzon. | Используемая в нем система комплексного обучения произвела революцию в сфере подготовки медицинских работников и обеспечила создание медицинских факультетов в таких провинциальных городах, как Эрзурум, Эскишехир, Кайсери, Сам-сун, Сивас и Трабзон. |
| In the same period, many other airports were refurbished, including the Tokat, Kahramanmaraş, Sivas, Gaziantep and Çanakkale, Balıkesir and Kars Harakani airports reopened in 2006 and 2007. | В тот же период, многие другие аэропорты были отремонтированы, включая Токат, Кахраманмараш, Сивас, Газиантеп и Чанаккале, аэропорты Балыкесир и Карс Харакани были вновь открыты в 2006 и 2007 годах. |
| Draw in the province of Sivas. | Они происходят из провинции Сивас. |
| Around the city of Sivas, aşık music has a more spiritual bent, afeaturing ritualized song contests, although modern bards have brought it into the political arena. | Вокруг города Сивас музыка ашыков имеет более духовный уклон с ритуальными песенными состязаниями, хотя современные озаны вывели ашыкскую музыку на политическую арену. |
| The number of residents of Istanbul originating from seven northern and eastern provinces is greater than the populations of their entire respective provinces; Sivas and Kastamonu each account for more than half a million residents of Istanbul. | Число жителей города, происходящих из семи северных и восточных провинций, больше, чем население этих провинций; более полумиллиона жителей Стамбула являются выходцами из провинций Сивас и Кастамону. |