| Eighty-five years ago, berynium was discovered on Sirius 6B. | Восемьдесят пять лет назад бериниум был обнаружен на Сириус 6Б. |
| So Sirius, he reasoned, must be 28,000 times further away than the sun, or about half a light-year away. | Значит, Сириус, рассудил он, должен быть в 28000 раз дальше, чем Солнце, то есть, примерно в половине светового года. |
| His show attracted a wide audience from around the world due to Radio 1's online internet connections and the Sirius Satellite Radio network in the United States and Canada. | Она привлекает слушателей со всего мира благодаря трансляции через интернет и на спутниковом радио Сириус в США и Канаде. |
| Of particular note among these stars are "the dog star" Sirius, the brightest star in the sky, and four stars of the easily identified constellation Orion. | Особо следует отметить среди этих звёзд Сириус, самую яркую звезду на небе и четыре звезды легко идентифицируемого созвездия Ориона. |
| One of the 2 replenishment ships WESTRALIA will be replaced by SIRIUS later this year | Один из двух кораблей снабжения типа «Вестралия» будет заменен в конце этого года кораблем типа «Сириус» |
| The fourth planet of the Sirius System, Agharta. | Четвертая планета от Сириуса, Агарта. |
| "on an unauthorised area of Sirius 3." Need I go on? | "на несанкционированную область Сириуса З" Мне продолжать? |
| Luna, Ron, Ginny, and Neville join them in the forest and all six fly to the Ministry on thestrals, expecting to find and rescue Sirius. | Луна, Рон, Джинни и Невилл присоединяются к ним в лесу и все шестеро улетают в Министерство на фестралах, рассчитывая найти и спасти Сириуса. |
| Remembering that Snape is also a member of the Order of the Phoenix, Harry gives him a cryptic warning about Sirius' fate, but Snape claims to have not understood it. | Помня, что Снегг тоже является членом Ордена, Гарри передаёт ему зашифрованное послание о судьбе Сириуса, однако последний делает вид, что не понял его. |
| News from 2047 Battle at Sirius 8 Years Ago Victory Every Morning | ПОБЕДА У СИРИУСА 8 ЛЕТ НАЗАД СЕРЬЕЗНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ: ВЕРОЯТНОСТЬ ВОЗВРАЩЕНИЯ ЛИСИФЕИ |
| 20 years ago, on Sirius 6B, the NEB discovered the solution to the energy crisis. | 20 лет назад на Сириусе 6Б - НЭБ открыл средство против энергетического кризиса. |
| The law that is given to us is the same law... as given to that of those people on Sirius. | Закон, который дан нам - это тот же закон, что дан людям на Сириусе. |
| Now, in the tenth year of the war, the survivors on Sirius 6B are faced with a new threat, beyond imagination. | Теперь, на десятом году войны, выжившие на Сириусе 6Б столкнулись с опасностью, которую невозможно было вообразить |
| This conflict has fuelled a new cold war on Earth, but so far the fighting has been confined to Sirius 6B. | И хотя, на Земле этот конфликт возродил холодную войну, боевые действия велись только на Сириусе 6Б. |
| Meanwhile, an SOS signal arrives from Sirius 6B. | С незначительными усовершенствованиями производится на Сириусе 6б. |
| You know Sirius will want to hear about this... what you saw at the World Cup and the dream. | Сириусу будет интересно узнать... про то, что ты видел на чемпионате и во сне. |
| The closest large neighbouring star to Sirius is Procyon, 1.61 parsecs (5.24 ly) away. | Ближайшая система к Сириусу - Процион, которая удалена от него на 5,24 светового года (1,61 парсека). |
| Many cultures have historically attached special significance to Sirius, particularly in relation to dogs. | Многие древние культуры придавали особое значение Сириусу. |
| We might at this moment have the first survey ships returning with astonishing results from Alpha Centauri and Barnard's Star, Sirius and Tau Ceti. | Наши первые разведывательные корабли, отправленные к Альфе Центавра и звезде Барнарда, к Сириусу и Тау Кита, уже вернулись бы назад с поразительными результатами. |
| You know Sirius will want to hear about this what you saw at the World Cup and the dream. | Ты должён написать Сириусу письмо о том что ты видёл на Чемпионатё и во сне. |
| And if undisturbed for 296,000 years, Voyager 2 should pass by the star Sirius at a distance of 4.3 light-years. | Примерно через 296 тысяч лет «Вояджер-2» разойдётся с Сириусом на расстоянии 4,3 светового года. |
| In his office, Dumbledore explains that Snape had understood Harry's cryptic warning, and had subsequently contacted Sirius and confirmed that he was still at Grimmauld Place. | В своём кабинете в Хогварте Дамблдор объясняет, что Снейп понял послание Поттера и связался с Сириусом, всё ещё находившемся в доме на Гриммо. |
| The orientation of the night sky objects may have been influenced by a conjunction of heavenly bodies on 20 April 1890, when Mercury and Venus were at 3 degrees of separation and together had luminescence comparable to Sirius. | Вид ночного неба может отражать соединение Меркурия с Венерой 20 апреля 1890 года, которые, находясь на угловом расстоянии 3º друг от друга и 4º от Луны, имели совместную яркость, сопоставимую с Сириусом. |
| Never let James and Sirius out of his sight. | Вёчно был рядом с Джёймсом и Сириусом. |
| Before, down by the lake, when I was with Sirius I did see someone. | До этого, у озёра, когда я был с Сириусом я видёл чёловека. |
| Bam and the crew also have Radio Bam on Sirius radio. | Также Бэм и его команда ведут передачу Radio Bam на радиостанции Sirius. |
| In 2006, the show relocated to Sirius XM Radio. | В 2006 году шоу переместилось на Sirius XM Radio. |
| In 2005, Gojira decided to sign with French-based Listenable Records to help give them exposure outside France with the album From Mars to Sirius. | В 2005 году Gojira подписала контракт с лейблом Listenable Records, чтобы обеспечить возможность продавать альбом From Mars to Sirius за пределами страны. |
| In February 2009, Berg launched a radio show on Sirius XM's Stars Channel entitled The Life You Create. | 25 февраля 2009 года, Йегуда Берг запустил новое шоу на радио Sirius XM's Stars Channel под названием «Жизнь, которую вы создаете». |
| In 1837 he was one of the promoters of a company formed to run steamships between England and New York, and in 1838 the Sirius, sent out by this company, was the first ship to cross the Atlantic from Europe entirely under steam. | В 1837 году он был одним из организаторов компании, созданной для запуска пароходной линии между Англией и Нью-Йорком, и в 1838 году Sirius, пароход, посланный этой компанией, стал первым судном, которое пересекло Атлантику из Европы, идя полностью под паром. |