| In 1844 Friedrich Bessel deduced that Sirius was a binary. | В 1844 году Фридрих Бессель предположил, что Сириус представляет собой двойную звезду. |
| Believe it or not, I am a fully accredited commissioner from the planet Sirius 4 and you and the Doctor are two dangerous criminals being handed over into my custody. | Верите или нет, я полностью аккредитованный комиссар от планеты сириус 4, а вы и Доктор - два опасных преступника, переданные под мою охрану. |
| Welcome to Sirius 6B. | Добро пожаловать на Сириус 6Б. |
| Revealed to be a leader of the Pacifist Faction of the Nebulans who tried to save the planet Sirius before it was destroyed. | Выяснилось, что он был лидером П. Ф.Н (Пацифистская фракция небулянтов), который спас Сойю с планеты Сириус до ее уничтожения. |
| Sirius A, Sirius B, | Сириус А, Сириус В, |
| From Sirius, it will be eight years one way, you know. | А с Сириуса на Это потребуется 8 лет. |
| Send in the Commissioner from Sirius 4, please. | Пришлите сюда, пожалуйста, комиссара от Сириуса 4. |
| They are citizens of Sirius 4. | Они граждане Сириуса 4. |
| On the last day of O.W.L. tests, Harry has a vision of Sirius being tortured by Voldemort in the Department of Mysteries. | Во время последнего из экзамена СОВ у Гарри случается видение Волан-де-Морта, пытающего Сириуса в Отделе Тайн Министерства магии. |
| Kreacher the house-elf informs him that Sirius is indeed at the Ministry, just before Umbridge catches Harry and his friends. | Домовой эльф Кричер сообщает, что Сириуса нет дома; сразу после этого Амбридж ловит Гарри и его друзей. |
| 20 years ago, on Sirius 6B, the NEB discovered the solution to the energy crisis. | 20 лет назад на Сириусе 6Б - НЭБ открыл средство против энергетического кризиса. |
| It is imperative to make no contact with NEB Command on Sirius 6B. | Я приказываю не иметь никаких контактов с НЭБом на Сириусе 6Б. |
| The law that is given to us is the same law... as given to that of those people on Sirius. | Закон, который дан нам - это тот же закон, что дан людям на Сириусе. |
| This conflict has fuelled a new cold war on Earth, but so far the fighting has been confined to Sirius 6B. | И хотя, на Земле этот конфликт возродил холодную войну, боевые действия велись только на Сириусе 6Б. |
| Meanwhile, an SOS signal arrives from Sirius 6B. | С незначительными усовершенствованиями производится на Сириусе 6б. |
| The closest large neighbouring star to Sirius is Procyon, 1.61 parsecs (5.24 ly) away. | Ближайшая система к Сириусу - Процион, которая удалена от него на 5,24 светового года (1,61 парсека). |
| Croft feels an unusual calling to Sirius, the Dog Star, and projects his consciousness there, eventually finding his way to the major planet of the solar system, Palos. | Крофт чувствует необычную тягу к Сириусу, «Собачьей звезде», Поэтому создаёт проекцию своего сознания в окрестности звезды и, в конце концов, находит в системе крупную планету, Палос. |
| Many cultures have historically attached special significance to Sirius, particularly in relation to dogs. | Многие древние культуры придавали особое значение Сириусу. |
| We might at this moment have the first survey ships returning with astonishing results from Alpha Centauri and Barnard's Star, Sirius and Tau Ceti. | Наши первые разведывательные корабли, отправленные к Альфе Центавра и звезде Барнарда, к Сириусу и Тау Кита, уже вернулись бы назад с поразительными результатами. |
| You know Sirius will want to hear about this what you saw at the World Cup and the dream. | Ты должён написать Сириусу письмо о том что ты видёл на Чемпионатё и во сне. |
| Distraught at this revelation of his father's character, Harry talks to Sirius and Lupin by using Floo powder through the fireplace in Umbridge's own office and learns more about his parents and their background. | Глубоко расстроенный и взволнованный этим откровением о характере своего отца, Гарри говорит с Сириусом и Люпином с помощью дымолётного порошка в кабинете Амбридж, и узнаёт больше о своих родителях и их прошлом. |
| And if undisturbed for 296,000 years, Voyager 2 should pass by the star Sirius at a distance of 4.3 light-years. | Примерно через 296 тысяч лет «Вояджер-2» разойдётся с Сириусом на расстоянии 4,3 светового года. |
| In his office, Dumbledore explains that Snape had understood Harry's cryptic warning, and had subsequently contacted Sirius and confirmed that he was still at Grimmauld Place. | В своём кабинете в Хогварте Дамблдор объясняет, что Снейп понял послание Поттера и связался с Сириусом, всё ещё находившемся в доме на Гриммо. |
| The orientation of the night sky objects may have been influenced by a conjunction of heavenly bodies on 20 April 1890, when Mercury and Venus were at 3 degrees of separation and together had luminescence comparable to Sirius. | Вид ночного неба может отражать соединение Меркурия с Венерой 20 апреля 1890 года, которые, находясь на угловом расстоянии 3º друг от друга и 4º от Луны, имели совместную яркость, сопоставимую с Сириусом. |
| Never let James and Sirius out of his sight. | Вёчно был рядом с Джёймсом и Сириусом. |
| The latter two included Sirius radio as an optional feature. | Последние два включают радио Sirius в качестве опции. |
| Ulteo Application System, codenamed Sirius, was introduced the following year. | Ulteo Application Systems под кодовым названием Sirius была представлена в следующем году. |
| She is also the host of the Spice Radio program All Wives Cheat on Sirius XM 103. | Она также является ведущим программы Spice Radio All Wives Cheat на Sirius XM 103. |
| Judge Piers Morgan left the show after season six and was replaced by radio personality Howard Stern, as announced on his Sirius XM radio show on December 15, 2011. | Судья Пирс Морган покинул проект после шестого сезона и был заменён радиоперсоной Говардом Стерном, как было объявлено 15 декабря 2011 года в его радиошоу на радиостанции «Sirius XM». |
| In 1837 he was one of the promoters of a company formed to run steamships between England and New York, and in 1838 the Sirius, sent out by this company, was the first ship to cross the Atlantic from Europe entirely under steam. | В 1837 году он был одним из организаторов компании, созданной для запуска пароходной линии между Англией и Нью-Йорком, и в 1838 году Sirius, пароход, посланный этой компанией, стал первым судном, которое пересекло Атлантику из Европы, идя полностью под паром. |