| Sirius is 8.8 light-years away from us. | Сириус находится на расстоянии 8,8 световых лет от нас. |
| Mito! Turn towards Sirius | Мито, держи курс на Сириус. |
| The sole known survivor from Sirius 6B was Colonel Joseph Hendrickson, who committed suicide by blowing up his ship on re-entry to Earth's atmosphere. | Единственным выживший с Сириус 6Б был полковник Джозеф Хендрикссон, который совершил суицид во время взрыва корабля от вхождения в плотные слои атмосферы Земли. |
| It submits that the Sirius East Unit houses prisoners who require protection from other prisoners within the prison. | Оно сообщает, что в блоке "Сириус Ист" содержатся заключенные, которых необходимо защитить от других заключенных тюрьмы. |
| Harvey signalled for a frigate to tow his damaged ship out of the line, and HMS Sirius came up to assist. | Харви попросил прислать фрегат для буксировки его повреждённого корабля, и «Сириус» подошёл, чтобы оказать помощь. |
| The fourth planet of the Sirius System, Agharta. | Четвертая планета от Сириуса, Агарта. |
| Thank you very much, the Marketing Division of the Sirius Cybernetics Corporation (!) | Большое Вам спасибо, маркетинговое подразделение Кибернетической корпорации Сириуса. |
| Luna, Ron, Ginny, and Neville join them in the forest and all six fly to the Ministry on thestrals, expecting to find and rescue Sirius. | Луна, Рон, Джинни и Невилл присоединяются к ним в лесу и все шестеро улетают в Министерство на фестралах, рассчитывая найти и спасти Сириуса. |
| Voyager 2 will pass within 4.3 light years of Sirius, the Dog Star in approximately 196,000 years. | Вояджер 2 пройдет почти в четырех световых годах от Сириуса, это альфа Большого Пса, через 196000 лет. |
| Out of the white dwarfs known, it is, at 13.9 light-years, the third closest to the Sun, after Sirius B and Procyon B, in that order, and the closest known solitary white dwarf. | Из известных белых карликов он является третьим ближайшим к Солнцу после Сириуса В и Проциона В, именно в таком порядке, а также является ближайшим из известных одиночных белых карликов. |
| By the time you receive this mail, I will already be at Sirius. | Когда ты получишь это письмо, я буду уже на Сириусе. |
| And they exist on the star Sirius and they turn the dead girls into Stacies. | И они живут на Сириусе, превращая мёртвых девушек в Стейси. |
| The law that is given to us is the same law... as given to that of those people on Sirius. | Закон, который дан нам - это тот же закон, что дан людям на Сириусе. |
| This conflict has fuelled a new cold war on Earth, but so far the fighting has been confined to Sirius 6B. | И хотя, на Земле этот конфликт возродил холодную войну, боевые действия велись только на Сириусе 6Б. |
| Meanwhile, an SOS signal arrives from Sirius 6B. | С незначительными усовершенствованиями производится на Сириусе 6б. |
| The closest large neighbouring star to Sirius is Procyon, 1.61 parsecs (5.24 ly) away. | Ближайшая система к Сириусу - Процион, которая удалена от него на 5,24 светового года (1,61 парсека). |
| The name Procyon comes from the Ancient Greek Πpokύωv (Prokyon), meaning "before the dog", since it precedes the "Dog Star" Sirius as it travels across the sky due to Earth's rotation. | Название звезды берёт начало от греч. πpo kύωv (Prokyōn), что означает «перед собакой», так как она предшествует «Собачьей звезде» Сириусу при движении по небосклону благодаря вращению Земли. |
| Many cultures have historically attached special significance to Sirius, particularly in relation to dogs. | Многие древние культуры придавали особое значение Сириусу. |
| We might at this moment have the first survey ships returning with astonishing results from Alpha Centauri and Barnard's Star, Sirius and Tau Ceti. | Наши первые разведывательные корабли, отправленные к Альфе Центавра и звезде Барнарда, к Сириусу и Тау Кита, уже вернулись бы назад с поразительными результатами. |
| You know Sirius will want to hear about this what you saw at the World Cup and the dream. | Ты должён написать Сириусу письмо о том что ты видёл на Чемпионатё и во сне. |
| Distraught at this revelation of his father's character, Harry talks to Sirius and Lupin by using Floo powder through the fireplace in Umbridge's own office and learns more about his parents and their background. | Глубоко расстроенный и взволнованный этим откровением о характере своего отца, Гарри говорит с Сириусом и Люпином с помощью дымолётного порошка в кабинете Амбридж, и узнаёт больше о своих родителях и их прошлом. |
| And if undisturbed for 296,000 years, Voyager 2 should pass by the star Sirius at a distance of 4.3 light-years. | Примерно через 296 тысяч лет «Вояджер-2» разойдётся с Сириусом на расстоянии 4,3 светового года. |
| In his office, Dumbledore explains that Snape had understood Harry's cryptic warning, and had subsequently contacted Sirius and confirmed that he was still at Grimmauld Place. | В своём кабинете в Хогварте Дамблдор объясняет, что Снейп понял послание Поттера и связался с Сириусом, всё ещё находившемся в доме на Гриммо. |
| Never let James and Sirius out of his sight. | Вёчно был рядом с Джёймсом и Сириусом. |
| Before, down by the lake, when I was with Sirius I did see someone. | До этого, у озёра, когда я был с Сириусом я видёл чёловека. |
| In 2006, the show relocated to Sirius XM Radio. | В 2006 году шоу переместилось на Sirius XM Radio. |
| The 1.8-liter Sirius diesel carried over from the previous shape. | 1,8-литровый дизельный Sirius также перешел от предыдущего поколения. |
| Judge Piers Morgan left the show after season six and was replaced by radio personality Howard Stern, as announced on his Sirius XM radio show on December 15, 2011. | Судья Пирс Морган покинул проект после шестого сезона и был заменён радиоперсоной Говардом Стерном, как было объявлено 15 декабря 2011 года в его радиошоу на радиостанции «Sirius XM». |
| In 1837 he was one of the promoters of a company formed to run steamships between England and New York, and in 1838 the Sirius, sent out by this company, was the first ship to cross the Atlantic from Europe entirely under steam. | В 1837 году он был одним из организаторов компании, созданной для запуска пароходной линии между Англией и Нью-Йорком, и в 1838 году Sirius, пароход, посланный этой компанией, стал первым судном, которое пересекло Атлантику из Европы, идя полностью под паром. |
| Sirius XM Radio aired a special about the Stooges hosted by Tom Bergeron on Friday, July 31, 2009, at 2:00PM on the Sirius Howard 101 channel. | Станция «Sirius XM Radio» провела целый выпуск о «балбесах», с ведущим Томом Бергероном (англ.)русск., выпуск прошёл в пятницу, 31 июля 2009 года, в 14:00, на канале Sirius Howard 101. |