| But in time, the screamers became so numerous that all human life was extinguished on Sirius 6B. | Но в то же время, крикунов стало так много что вся человеческая жизнь была уничтожена на Сириус 6Б. |
| Harry is shocked to witness his father, James Potter, and Sirius bullying and humiliating Snape. | Гарри потрясён, увидев, как его отец, Джейм Поттер, и Сириус издеваются и унижают Снейпа. |
| The building also serves as the headquarters of the Order of the Phoenix, of which Mr. and Mrs. Weasley and Sirius are also members. | Строение также служит штаб-квартирой организации Орден Феникса, членами которой являются Сириус и супруги Уизли. |
| "Sirius 6B Transportation." | "Транспортная компания Сириус 6Б." |
| Sirius B is part of the Sirius binary star system. | Сириус В - одна из двух звёзд в звёздной системе Сириус. |
| Defrauding the Sirius 4 Dominion Bank, evasion of planetary income tax, | Мошенничество в Банке Доминиона Сириуса 4, уклонение от планетарного подоходного налога, |
| "on an unauthorised area of Sirius 3." Need I go on? | "на несанкционированную область Сириуса З" Мне продолжать? |
| What if he's only hurting Sirius because he's trying to get to you? | Что, если он мучает Сириуса, потому что пытается добраться до тебя? |
| Harry, they've captured Sirius. | Гарри, они схватили Сириуса. |
| Umbridge decides to use the illegal Cruciatus Curse on Harry to interrogate him on Sirius' whereabouts. | Амбридж решает воспользоваться запрещённым заклинанием Круциатус, чтобы допросить Поттера о местонаходжении Сириуса. |
| but so far the fighting has been confined to Sirius 6B. | боевые действия велись только на Сириусе 6Б. |
| And they exist on the star Sirius and they turn the dead girls into Stacies. | И они живут на Сириусе, превращая мёртвых девушек в Стейси. |
| Now, in the tenth year of the war, the survivors on Sirius 6B - | Теперь, на десятом году войны, выжившие на Сириусе 6Б - |
| The law that is given to us is the same law... as given to that of those people on Sirius. | Закон, который дан нам - это тот же закон, что дан людям на Сириусе. |
| This conflict has fuelled a new cold war on Earth, but so far the fighting has been confined to Sirius 6B. | И хотя, на Земле этот конфликт возродил холодную войну, боевые действия велись только на Сириусе 6Б. |
| You know Sirius will want to hear about this... what you saw at the World Cup and the dream. | Сириусу будет интересно узнать... про то, что ты видел на чемпионате и во сне. |
| The closest large neighbouring star to Sirius is Procyon, 1.61 parsecs (5.24 ly) away. | Ближайшая система к Сириусу - Процион, которая удалена от него на 5,24 светового года (1,61 парсека). |
| The name Procyon comes from the Ancient Greek Πpokύωv (Prokyon), meaning "before the dog", since it precedes the "Dog Star" Sirius as it travels across the sky due to Earth's rotation. | Название звезды берёт начало от греч. πpo kύωv (Prokyōn), что означает «перед собакой», так как она предшествует «Собачьей звезде» Сириусу при движении по небосклону благодаря вращению Земли. |
| Many cultures have historically attached special significance to Sirius, particularly in relation to dogs. | Многие древние культуры придавали особое значение Сириусу. |
| You know Sirius will want to hear about this what you saw at the World Cup and the dream. | Ты должён написать Сириусу письмо о том что ты видёл на Чемпионатё и во сне. |
| Distraught at this revelation of his father's character, Harry talks to Sirius and Lupin by using Floo powder through the fireplace in Umbridge's own office and learns more about his parents and their background. | Глубоко расстроенный и взволнованный этим откровением о характере своего отца, Гарри говорит с Сириусом и Люпином с помощью дымолётного порошка в кабинете Амбридж, и узнаёт больше о своих родителях и их прошлом. |
| And if undisturbed for 296,000 years, Voyager 2 should pass by the star Sirius at a distance of 4.3 light-years. | Примерно через 296 тысяч лет «Вояджер-2» разойдётся с Сириусом на расстоянии 4,3 светового года. |
| In his office, Dumbledore explains that Snape had understood Harry's cryptic warning, and had subsequently contacted Sirius and confirmed that he was still at Grimmauld Place. | В своём кабинете в Хогварте Дамблдор объясняет, что Снейп понял послание Поттера и связался с Сириусом, всё ещё находившемся в доме на Гриммо. |
| The orientation of the night sky objects may have been influenced by a conjunction of heavenly bodies on 20 April 1890, when Mercury and Venus were at 3 degrees of separation and together had luminescence comparable to Sirius. | Вид ночного неба может отражать соединение Меркурия с Венерой 20 апреля 1890 года, которые, находясь на угловом расстоянии 3º друг от друга и 4º от Луны, имели совместную яркость, сопоставимую с Сириусом. |
| Never let James and Sirius out of his sight. | Вёчно был рядом с Джёймсом и Сириусом. |
| The show is also frequently broadcast on the Sirius and XM satellite radio channel Electric AREA. | Шоу также часто транслируется на спутниковом радиоканале Sirius Xm. |
| In 2010, Vaynerchuk launched Wine & Web on Sirius XM satellite radio. | В 2010 году Вайнерчук запустил программу Wine & Web на спутниковом радио Sirius XM. |
| The song was released to iTunes on June 1, premiered on Sirius XM Radio Liquid Metal channel, and was also available for streaming on their Myspace page for 24 hours. | Песня была выпущена на iTunes 1 июня, на канале Sirius XM Radio Liquid Metal, а также была доступна в течение 24 часов для свободного прослушивания на сайте MySpace. |
| On 12 September 2010, Van Buuren launched "A State of Sundays", a new weekly 24-hour radio show aired on Sirius XM Radio. | 12 сентября 2010 г. Ван Бюрен запустил «A State of Sundays», новое еженедельное 24-часовое шоу, которое выходит в эфир на Sirius XM Radio. |
| Sirius XM Radio aired a special about the Stooges hosted by Tom Bergeron on Friday, July 31, 2009, at 2:00PM on the Sirius Howard 101 channel. | Станция «Sirius XM Radio» провела целый выпуск о «балбесах», с ведущим Томом Бергероном (англ.)русск., выпуск прошёл в пятницу, 31 июля 2009 года, в 14:00, на канале Sirius Howard 101. |