| Sirius is 8.8 light-years away from us. | Сириус находится на расстоянии 8,8 световых лет от нас. |
| If he had known that Sirius was intrinsically brighter than the sun he would've gotten the answer exactly right. | Если бы он знал, что Сириус от природы ярче, чем Солнце, он получил бы точный ответ. |
| Added to this they felt they were "moving on to Sirius." | Кроме того, они чувствовали, что «летели на Сириус». |
| He remains in the Sirius East Unit of Port Philip Prison. | Он находится сейчас в блоке "Сириус Ист" тюрьмы "Порт Филип". |
| They were held in a transit unit for three weeks, then placed in a unit with common prisoners, and in August 1999 were moved to the Sirius East high protection unit of Port Philip Prison. | Они содержались в блоке временного содержания в течение трех недель, затем были переведены в блок для заключенных общего режима и в августе 1999 года были помещены в блок строгого режима "Сириус Ист" тюрьмы "Порт Филип". |
| For the same reason you tried to save Sirius. | По той же самой причинё, по которой ты попытался спасти Сириуса. |
| Nevertheless, the dominion government of Sirius 4 does have a claim to them. | Тем не менее, доминионское правительство сириуса 4 имеет к ним претензии. |
| The faintest stars visible to the unaided eye are sixth magnitude, while the brightest in the night sky, Sirius, is of magnitude -1.46. | Самые тусклые звёзды, доступные наблюдению невооружённым глазом, имеют шестую звёздную величину, в то время как блеск Сириуса, ярчайшей звезды ночного неба, равен -1,47. |
| Voyager 2 will pass within 4.3 light years of Sirius, the Dog Star in approximately 196,000 years. | Вояджер 2 пройдет почти в четырех световых годах от Сириуса, это альфа Большого Пса, через 196000 лет. |
| assault and battery committed upon the person of a Sirius 4 police official, | нападение и избиение сотрудника полиции Сириуса 4, |
| 20 years ago, on Sirius 6B, the NEB discovered the solution to the energy crisis. | 20 лет назад на Сириусе 6Б - НЭБ открыл средство против энергетического кризиса. |
| It is imperative to make no contact with NEB Command on Sirius 6B. | Я приказываю не иметь никаких контактов с НЭБом на Сириусе 6Б. |
| And they exist on the star Sirius and they turn the dead girls into Stacies. | И они живут на Сириусе, превращая мёртвых девушек в Стейси. |
| Now, in the tenth year of the war, the survivors on Sirius 6B - | Теперь, на десятом году войны, выжившие на Сириусе 6Б - |
| The law that is given to us is the same law... as given to that of those people on Sirius. | Закон, который дан нам - это тот же закон, что дан людям на Сириусе. |
| You know Sirius will want to hear about this... what you saw at the World Cup and the dream. | Сириусу будет интересно узнать... про то, что ты видел на чемпионате и во сне. |
| The closest large neighbouring star to Sirius is Procyon, 1.61 parsecs (5.24 ly) away. | Ближайшая система к Сириусу - Процион, которая удалена от него на 5,24 светового года (1,61 парсека). |
| Many cultures have historically attached special significance to Sirius, particularly in relation to dogs. | Многие древние культуры придавали особое значение Сириусу. |
| We might at this moment have the first survey ships returning with astonishing results from Alpha Centauri and Barnard's Star, Sirius and Tau Ceti. | Наши первые разведывательные корабли, отправленные к Альфе Центавра и звезде Барнарда, к Сириусу и Тау Кита, уже вернулись бы назад с поразительными результатами. |
| You know Sirius will want to hear about this what you saw at the World Cup and the dream. | Ты должён написать Сириусу письмо о том что ты видёл на Чемпионатё и во сне. |
| Distraught at this revelation of his father's character, Harry talks to Sirius and Lupin by using Floo powder through the fireplace in Umbridge's own office and learns more about his parents and their background. | Глубоко расстроенный и взволнованный этим откровением о характере своего отца, Гарри говорит с Сириусом и Люпином с помощью дымолётного порошка в кабинете Амбридж, и узнаёт больше о своих родителях и их прошлом. |
| And if undisturbed for 296,000 years, Voyager 2 should pass by the star Sirius at a distance of 4.3 light-years. | Примерно через 296 тысяч лет «Вояджер-2» разойдётся с Сириусом на расстоянии 4,3 светового года. |
| In his office, Dumbledore explains that Snape had understood Harry's cryptic warning, and had subsequently contacted Sirius and confirmed that he was still at Grimmauld Place. | В своём кабинете в Хогварте Дамблдор объясняет, что Снейп понял послание Поттера и связался с Сириусом, всё ещё находившемся в доме на Гриммо. |
| Never let James and Sirius out of his sight. | Вёчно был рядом с Джёймсом и Сириусом. |
| Before, down by the lake, when I was with Sirius I did see someone. | До этого, у озёра, когда я был с Сириусом я видёл чёловека. |
| The Portuguese patrol boat NRP Sirius, under the command of Lieutenant Marques Silva, was also present at Goa. | В Гоа также находился португальский патрульный катер NRP Sirius под командой лейтенанта Маркеша Силвы. |
| She is also the host of the Spice Radio program All Wives Cheat on Sirius XM 103. | Она также является ведущим программы Spice Radio All Wives Cheat на Sirius XM 103. |
| Bam and the crew also have Radio Bam on Sirius radio. | Также Бэм и его команда ведут передачу Radio Bam на радиостанции Sirius. |
| Billboard reported that the title of the album was Licorice, as announced on the Sirius Satellite Radio programme OutQ. | Billboard сообщал, что первоначальное название альбома Licorice, оно было объявлено на Sirius Satellite Radio в программе OutQ. |
| Sirius XM Radio aired a special about the Stooges hosted by Tom Bergeron on Friday, July 31, 2009, at 2:00PM on the Sirius Howard 101 channel. | Станция «Sirius XM Radio» провела целый выпуск о «балбесах», с ведущим Томом Бергероном (англ.)русск., выпуск прошёл в пятницу, 31 июля 2009 года, в 14:00, на канале Sirius Howard 101. |