| A mining colony on planet Sirius 6B. | Добыча полезных ископаемых на планете Сириус 6Б. |
| June ninth, we board the Sirius, with the sarcophagus and the mummy. | 9-е июня: с саркофагом и мумией мы погрузились на "Сириус". |
| Added to this they felt they were "moving on to Sirius." | Кроме того, они чувствовали, что «летели на Сириус». |
| Welcome to Sirius 6B. | Добро пожаловать на Сириус 6Б. |
| PXR, generated by high-energy protons in crystals, was detected on the particle accelerator at the Institute for High Energy Physics (Protvino, Russia), and the multiwave regime of PXR generation from electrons was observed on the SIRIUS accelerator (Tomsk, Russia). | Обнаружение ПРИ, возбуждаемого протонами больших энергий в кристалле, на ускорителе ИФВЭ (Протвино, Россия), а также обнаружение многоволнового режима генерации ПРИ от электронов на ускорителе СИРИУС (Томский политехнический университет). |
| The fourth planet of the Sirius System, Agharta. | Четвертая планета от Сириуса, Агарта. |
| Nevertheless, the dominion government of Sirius 4 does have a claim to them. | Тем не менее, доминионское правительство сириуса 4 имеет к ним претензии. |
| Send in the Commissioner from Sirius 4, please. | Пришлите сюда, пожалуйста, комиссара от Сириуса 4. |
| Defrauding the Sirius 4 Dominion Bank, evasion of planetary income tax, | Мошенничество в Банке Доминиона Сириуса 4, уклонение от планетарного подоходного налога, |
| What if he's only hurting Sirius because he's trying to get to you? | Что, если он мучает Сириуса, потому что пытается добраться до тебя? |
| By the time you receive this mail, I will already be at Sirius. | Когда ты получишь это письмо, я буду уже на Сириусе. |
| And they exist on the star Sirius and they turn the dead girls into Stacies. | И они живут на Сириусе, превращая мёртвых девушек в Стейси. |
| The law that is given to us is the same law... as given to that of those people on Sirius. | Закон, который дан нам - это тот же закон, что дан людям на Сириусе. |
| Now, in the tenth year of the war, the survivors on Sirius 6B are faced with a new threat, beyond imagination. | Теперь, на десятом году войны, выжившие на Сириусе 6Б столкнулись с опасностью, которую невозможно было вообразить |
| Meanwhile, an SOS signal arrives from Sirius 6B. | С незначительными усовершенствованиями производится на Сириусе 6б. |
| You know Sirius will want to hear about this... what you saw at the World Cup and the dream. | Сириусу будет интересно узнать... про то, что ты видел на чемпионате и во сне. |
| The name Procyon comes from the Ancient Greek Πpokύωv (Prokyon), meaning "before the dog", since it precedes the "Dog Star" Sirius as it travels across the sky due to Earth's rotation. | Название звезды берёт начало от греч. πpo kύωv (Prokyōn), что означает «перед собакой», так как она предшествует «Собачьей звезде» Сириусу при движении по небосклону благодаря вращению Земли. |
| Many cultures have historically attached special significance to Sirius, particularly in relation to dogs. | Многие древние культуры придавали особое значение Сириусу. |
| We might at this moment have the first survey ships returning with astonishing results from Alpha Centauri and Barnard's Star, Sirius and Tau Ceti. | Наши первые разведывательные корабли, отправленные к Альфе Центавра и звезде Барнарда, к Сириусу и Тау Кита, уже вернулись бы назад с поразительными результатами. |
| You know Sirius will want to hear about this what you saw at the World Cup and the dream. | Ты должён написать Сириусу письмо о том что ты видёл на Чемпионатё и во сне. |
| Distraught at this revelation of his father's character, Harry talks to Sirius and Lupin by using Floo powder through the fireplace in Umbridge's own office and learns more about his parents and their background. | Глубоко расстроенный и взволнованный этим откровением о характере своего отца, Гарри говорит с Сириусом и Люпином с помощью дымолётного порошка в кабинете Амбридж, и узнаёт больше о своих родителях и их прошлом. |
| And if undisturbed for 296,000 years, Voyager 2 should pass by the star Sirius at a distance of 4.3 light-years. | Примерно через 296 тысяч лет «Вояджер-2» разойдётся с Сириусом на расстоянии 4,3 светового года. |
| The orientation of the night sky objects may have been influenced by a conjunction of heavenly bodies on 20 April 1890, when Mercury and Venus were at 3 degrees of separation and together had luminescence comparable to Sirius. | Вид ночного неба может отражать соединение Меркурия с Венерой 20 апреля 1890 года, которые, находясь на угловом расстоянии 3º друг от друга и 4º от Луны, имели совместную яркость, сопоставимую с Сириусом. |
| Never let James and Sirius out of his sight. | Вёчно был рядом с Джёймсом и Сириусом. |
| Before, down by the lake, when I was with Sirius I did see someone. | До этого, у озёра, когда я был с Сириусом я видёл чёловека. |
| In February 2009, Berg launched a radio show on Sirius XM's Stars Channel entitled The Life You Create. | 25 февраля 2009 года, Йегуда Берг запустил новое шоу на радио Sirius XM's Stars Channel под названием «Жизнь, которую вы создаете». |
| His music has been on Billboard charts, #1 on, #1 on ITunes, and top 40 for Sirius satellite radio. | Его музыка была в чартах Billboard, 1 на, 1 на ITunes и входила в топ-40 для спутникового радио Sirius. |
| The 1.6-liter Sirius engine also included a turbocharged variant with between 77 kW (105 PS) and 92 kW (125 PS), featuring the latest in computer control engine technology including electronic fuel injection. | У 1,6-литрового двигателя Sirius также был турбированный вариант мощностью 105-125 л.с. (77-92 кВт), оснащенный на тот момент новейшими технологиями компьютерного управления двигателем, включая электронные системы впрыска топлива. |
| Among these volunteers were Lieutenant-Commander Henry Hardy of HMS Sirius, Commander Alfred Godsal, former captain of HMS Brilliant, and Brilliant's first lieutenant Victor Crutchley. | Среди этих добровольцев были капитан-лейтенант Генри Харди с бронепалубного крейсера «HMS Sirius», коммандер (капитан 2 ранга) Альфред Годсаль, бывший капитан бронепалубного крейсера «HMS Brilliant», а также помощник командира «HMS Brillian» Виктор Кратчли. |
| Sirius XM Radio aired a special about the Stooges hosted by Tom Bergeron on Friday, July 31, 2009, at 2:00PM on the Sirius Howard 101 channel. | Станция «Sirius XM Radio» провела целый выпуск о «балбесах», с ведущим Томом Бергероном (англ.)русск., выпуск прошёл в пятницу, 31 июля 2009 года, в 14:00, на канале Sirius Howard 101. |