| They gave me release, so I could rain darkness down on your... sinful world. | Они освободили меня, чтобы я мог погрузить во тьму ваш... грешный мир. |
| After the fall, sinful man wraps his arms around evil. | После падения, грешный человек обнимает зло. |
| Just kneels in pious prayer watching me eating and drinking as if I were some sinful glutton | Только стоял на коленях в благочестивой молитве, смотря, как я ем и пью, как будто я какой-то грешный обжора |
| That is a very sinful man. | Это очень грешный человек. |
| Taking, as He did, this sinful world as it is, not as I would have it. | Принять этот грешный мир таким, каким он его создал |
| Now they carry out meetings, processions, actively propagandize a sinful way of life. | Теперь они проводят митинги, шествия, активно пропагандируют греховный образ жизни. |
| Then conservatives came and said it's punishment... for our sinful ways of life, and so on and so on. | Затем пришли консерваторы и сказали, что это наказание за греховный образ жизни и так далее. |
| I know your sinful ways. | Я знаю твой греховный путь. |
| Is it something sinful she means? | Она подразумевает какой-то грех? |
| Cover up. It's sinful. | Закройте лица, иначе это грех. |
| That's sinful talk! | Девушку в рамку - это грех! |
| If you are sinful, you have made amends by feeding half the poor here. | Если вы - грешник, вы отчасти искупили свой грех, ...накормив полвину голодных в Санта-Марте. |
| He built a church, don't be sinful. | Разве грех сказать правду? |