Английский - русский
Перевод слова Sine

Перевод sine с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Синус (примеров 21)
The sine and cosine bracket also stand in relation to equations of a purely algebraic description of quantum mechanics. Синус и косинус скобки также приводят к уравнениям чисто алгебраического описания квантовой механики.
This is because at least one angle has to be 60º, which does not have a rational sine. Это следует из того, что в случае арифметической прогрессии углов один угол должен равняться 60º, а синус этого угла не рационален.
returns 0, the hyperbolic sine of 0. возвращает значение 0, т.е. гиперболический синус 0.
Interactions amongst these oscillators are introduced by a simple algebraic form (such as a sine function) and collectively generate a dynamical pattern at the global scale. Взаимодействия между такими осцилляторами описываются простой алгебраической формой (такой, как синус) и коллективно генерируют определённую картину глобальной активности.
Sine "A" equals B-C over A-B... equals the perpendicular over the hypotenuse. Синус угла А равен отношению ВС к АВ и равен отношению перпендикуляра к гипотенузе.
Больше примеров...
Sine (примеров 14)
The Tulunid administration also helped the economy prosper, by maintaining political stability, which in Egypt is a sine qua non. Управление при Тулунидах способствовало процветанию экономики, сохраняя политическую стабильность, которая в Египте являлась sine qua non.
His Missa sine nomine seems to have been particularly attractive to Johann Sebastian Bach, who studied and performed it while writing the Mass in B minor. Его мессой Sine nomine интересовался Иоганн Себастьян Бах, который изучал и исполнял её при написании своей Мессы си минор.
There he painted his masterly, life-size "En Amagerkone, der tæller sine Penge efter" ("A Woman from Amager Counting Her Money"), which was exhibited in 1852, and was purchased by the National Collection. Там появилась его знаменитая работа «En Amagerkone, der tæller sine Penge efter» («Амагерянка, подсчитывающая оставшиеся деньги»), которая была выставлена в 1852 году и приобретена Национальной коллекцией.
In modern European criminal law, e.g. of the Constitutional Court of Germany, the principle of nulla poena sine lege has been found to consist of four separate requirements: Nulla poena sine praevia lege poenali There is to be no penalty without previous law. В современном европейском уголовном праве принцип nulla poena sine lege состоит из четырёх уточняющих принципов: Nulla poena sine praevia lege poenali Нет наказания за деяние не наказуемое по закону в момент его совершения.
Sine Nomine Associates began a project to bring OpenSolaris to the IBM mainframe in July, 2006. Компания Sine Nomine Associates начала портирование OpenSolaris на мейнфреймы IBM в июне 2006.
Больше примеров...
Обязательного (примеров 6)
None of us is unaware that this provision was put forward as a sine qua non condition for the establishment of our Organization in circumstances that, as I have already said, no longer exist. Мы все знаем, что это положение было выдвинуто в качестве обязательного условия создания нашей Организации в тех обстоятельствах, которые, как я уже говорил, не существуют сегодня.
We would like to state quite clearly however that that meeting taught us a lesson: we must pursue dialogue among all States, as a sine qua non, if we adopt actions, that might affect the common heritage of mankind. Однако мы хотели бы довольно четко заявить о том, что мы извлекли один урок из этого совещания: мы должны продолжить диалог со всеми государствами в качестве обязательного условия, если мы будем принимать меры, которые могут повлечь за собой последствия для общего наследия человечества.
It provides an important platform for dialogue among States and other stakeholders on migration management and the protection of the human rights of migrants as the sine qua non for harnessing the benefits of migration and making of it a choice and a crucial tool for sustainable development. Форум предоставляет важную платформу для диалога между государствами и другими заинтересованными сторонами в сфере управления миграцией и защиты прав человека мигрантов как обязательного условия использования выгод миграции и превращения ее в предмет выбора и важнейший инструмент устойчивого развития.
It had been adopted at the request of the Office of the High Commissioner for Refugees, who had made it a sine qua non condition for the signing of the tripartite agreement to allow refugees to return to the country. Он был издан по просьбе Управления Верховного комиссара по делам беженцев, которое потребовало его принятия в качестве обязательного условия подписания трехстороннего соглашения, призванного обеспечить возможности возвращения беженцев в страну.
In this process the Bulgarian Government perceives equality between women and men as a sine qua non of democracy and recognizes that there can be no genuine democracy without the achievement of gender equality. В рамках этого процесса правительство Болгарии рассматривает задачу обеспечения равенства между мужчинами и женщинами в качестве обязательного условия развития демократии и признает тот факт, что без достижения равенства между мужчинами и женщинами не может быть подлинной демократии.
Больше примеров...