Английский - русский
Перевод слова Sine

Перевод sine с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Синус (примеров 21)
The sine and cosine functions are fundamental to the theory of periodic functions, such as those that describe sound and light waves. Синус и косинус имеют фундаментальное значение для теории периодических функций, например при описании звуковых и световых волн.
returns 0.5, the sine of 30 degrees. возвращает значение 0,5, т.е. синус 30 градусов.
The sine of 30 degrees is 0.5. Синус 30 градусов равен 0,5.
The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included). Функции синус и косинус принимают значения между -1 и 1 включительно.
Use of the term transcendental to refer to an object that is not algebraic dates back to the seventeenth century, when Gottfried Leibniz proved that the sine function was not an algebraic function. Понятие трансцендентных чисел, противопоставленных алгебраическим, восходит к семнадцатому веку, когда Готфрид Лейбниц доказал, что синус не является алгебраической функцией.
Больше примеров...
Sine (примеров 14)
The Tulunid administration also helped the economy prosper, by maintaining political stability, which in Egypt is a sine qua non. Управление при Тулунидах способствовало процветанию экономики, сохраняя политическую стабильность, которая в Египте являлась sine qua non.
Sine Language was included on EA's soundtrack for the game Need for Speed: Nitro. Композиция «Sine Language» была включена в саундтрек к видеоигре Need for Speed: Nitro.
In October, 2008, Sine Nomine Associates released the first "prototype" (it lacks a number of features such as DTrace, Solaris Containers and the ability to act as an NFS server) of OpenSolaris for System z to the public. В октябре 2008 Sine Nomine Associates публично представила первый «прототип» OpenSolaris for System z; он не поддерживает DTrace, Solaris Containers и возможность работать в роли сервера NFS).
His Missa sine nomine seems to have been particularly attractive to Johann Sebastian Bach, who studied and performed it while writing the Mass in B minor. Его мессой Sine nomine интересовался Иоганн Себастьян Бах, который изучал и исполнял её при написании своей Мессы си минор.
There he painted his masterly, life-size "En Amagerkone, der tæller sine Penge efter" ("A Woman from Amager Counting Her Money"), which was exhibited in 1852, and was purchased by the National Collection. Там появилась его знаменитая работа «En Amagerkone, der tæller sine Penge efter» («Амагерянка, подсчитывающая оставшиеся деньги»), которая была выставлена в 1852 году и приобретена Национальной коллекцией.
Больше примеров...
Обязательного (примеров 6)
Such a balance was seen as a sine qua non for the general and widespread acceptance of the Convention. Такое равновесие рассматривалось в качестве обязательного условия для общего и широкого признания Конвенции.
None of us is unaware that this provision was put forward as a sine qua non condition for the establishment of our Organization in circumstances that, as I have already said, no longer exist. Мы все знаем, что это положение было выдвинуто в качестве обязательного условия создания нашей Организации в тех обстоятельствах, которые, как я уже говорил, не существуют сегодня.
We would like to state quite clearly however that that meeting taught us a lesson: we must pursue dialogue among all States, as a sine qua non, if we adopt actions, that might affect the common heritage of mankind. Однако мы хотели бы довольно четко заявить о том, что мы извлекли один урок из этого совещания: мы должны продолжить диалог со всеми государствами в качестве обязательного условия, если мы будем принимать меры, которые могут повлечь за собой последствия для общего наследия человечества.
It provides an important platform for dialogue among States and other stakeholders on migration management and the protection of the human rights of migrants as the sine qua non for harnessing the benefits of migration and making of it a choice and a crucial tool for sustainable development. Форум предоставляет важную платформу для диалога между государствами и другими заинтересованными сторонами в сфере управления миграцией и защиты прав человека мигрантов как обязательного условия использования выгод миграции и превращения ее в предмет выбора и важнейший инструмент устойчивого развития.
It had been adopted at the request of the Office of the High Commissioner for Refugees, who had made it a sine qua non condition for the signing of the tripartite agreement to allow refugees to return to the country. Он был издан по просьбе Управления Верховного комиссара по делам беженцев, которое потребовало его принятия в качестве обязательного условия подписания трехстороннего соглашения, призванного обеспечить возможности возвращения беженцев в страну.
Больше примеров...