Английский - русский
Перевод слова Sine

Перевод sine с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Синус (примеров 21)
The sine and cosine bracket also stand in relation to equations of a purely algebraic description of quantum mechanics. Синус и косинус скобки также приводят к уравнениям чисто алгебраического описания квантовой механики.
Numerical expression that defines the angle in radians for which you want to calculate the sine. Числовое выражение, определяющее угол в радианах, для которого нужно вычислить синус.
The sine of 30 degrees is 0.5. Синус 30 градусов равен 0,5.
Interactions amongst these oscillators are introduced by a simple algebraic form (such as a sine function) and collectively generate a dynamical pattern at the global scale. Взаимодействия между такими осцилляторами описываются простой алгебраической формой (такой, как синус) и коллективно генерируют определённую картину глобальной активности.
The sine-Gordon equation is a nonlinear hyperbolic partial differential equation in 1 + 1 dimensions involving the d'Alembert operator and the sine of the unknown function. Уравнение синус-Гордона - это нелинейное гиперболическое уравнение в частных производных в 1 + 1 измерениях, включающее в себя оператор Даламбера и синус неизвестной функции.
Больше примеров...
Sine (примеров 14)
The Tulunid administration also helped the economy prosper, by maintaining political stability, which in Egypt is a sine qua non. Управление при Тулунидах способствовало процветанию экономики, сохраняя политическую стабильность, которая в Египте являлась sine qua non.
Sine Language was included on EA's soundtrack for the game Need for Speed: Nitro. Композиция «Sine Language» была включена в саундтрек к видеоигре Need for Speed: Nitro.
At the Gartner Data Center Conference in Las Vegas, Nevada in late 2007, Sine Nomine demonstrated OpenSolaris running on IBM System z under z/VM. На конференции Gartner Data Center Conference в Лас-Вегасе в конце 2007 Sine Nomine продемонстрировала OpenSolaris, работающую на IBM System z под z/VM.
His Missa sine nomine seems to have been particularly attractive to Johann Sebastian Bach, who studied and performed it while writing the Mass in B minor. Его мессой Sine nomine интересовался Иоганн Себастьян Бах, который изучал и исполнял её при написании своей Мессы си минор.
In modern European criminal law, e.g. of the Constitutional Court of Germany, the principle of nulla poena sine lege has been found to consist of four separate requirements: Nulla poena sine praevia lege poenali There is to be no penalty without previous law. В современном европейском уголовном праве принцип nulla poena sine lege состоит из четырёх уточняющих принципов: Nulla poena sine praevia lege poenali Нет наказания за деяние не наказуемое по закону в момент его совершения.
Больше примеров...
Обязательного (примеров 6)
Such a balance was seen as a sine qua non for the general and widespread acceptance of the Convention. Такое равновесие рассматривалось в качестве обязательного условия для общего и широкого признания Конвенции.
None of us is unaware that this provision was put forward as a sine qua non condition for the establishment of our Organization in circumstances that, as I have already said, no longer exist. Мы все знаем, что это положение было выдвинуто в качестве обязательного условия создания нашей Организации в тех обстоятельствах, которые, как я уже говорил, не существуют сегодня.
We would like to state quite clearly however that that meeting taught us a lesson: we must pursue dialogue among all States, as a sine qua non, if we adopt actions, that might affect the common heritage of mankind. Однако мы хотели бы довольно четко заявить о том, что мы извлекли один урок из этого совещания: мы должны продолжить диалог со всеми государствами в качестве обязательного условия, если мы будем принимать меры, которые могут повлечь за собой последствия для общего наследия человечества.
It had been adopted at the request of the Office of the High Commissioner for Refugees, who had made it a sine qua non condition for the signing of the tripartite agreement to allow refugees to return to the country. Он был издан по просьбе Управления Верховного комиссара по делам беженцев, которое потребовало его принятия в качестве обязательного условия подписания трехстороннего соглашения, призванного обеспечить возможности возвращения беженцев в страну.
In this process the Bulgarian Government perceives equality between women and men as a sine qua non of democracy and recognizes that there can be no genuine democracy without the achievement of gender equality. В рамках этого процесса правительство Болгарии рассматривает задачу обеспечения равенства между мужчинами и женщинами в качестве обязательного условия развития демократии и признает тот факт, что без достижения равенства между мужчинами и женщинами не может быть подлинной демократии.
Больше примеров...