She stressed that simplification and transparency had been among the main goals of the comprehensive review. |
Она подчеркнула, что упрощение и обеспечение большей транспарентности относится к числу главных целей всеобъемлющего обзора. |
His delegation would continue to support measures for the harmonization and simplification of procedures. |
Его делегация будет и впредь оказывать поддержку мерам, направленным на согласование и упрощение процедур. |
Within modelling and simulation, a model is a task-driven, purposeful simplification and abstraction of a perception of reality, shaped by physical, legal, and cognitive constraints. |
В моделировании и симуляции модель представляет собой целенаправленное упрощение и абстрагирование восприятия реальности, обусловленное физическими и когнитивными ограничениями. |
5.4.1.1.6: Simplification of information concerning empty means of containment |
5.4.1.1.6: Упрощение требований к информации, касающейся порожних средств удержания |
The simplification of procedures and institutions of transit transport would bring positive benefits for both landlocked and transit countries and enable them to expand their cooperation and their economic growth. |
Упрощение процедур и институционального обеспечения транзитных перевозок принесет выгоды как странам, не имеющим выхода к морю, так и странам транзита и позволит им расширить свое сотрудничество и ускорить экономический рост. |