This isn't silliness, Jan. |
Это совсем не глупость, Джен. |
Well, we are fond of the silliness. |
Ну, глупость нам, конечно, нравится |
No, you know what I call silliness? |
Знаешь что я называю глупость? |
Oddly, audiences took frontman Fred Durst more seriously than he wanted, failing to see the intentional silliness in many of his songs. |
Как ни странно, зрители отнеслись к лидеру Фреду Дерсту серьезней, чем он хотел, будучи не в состоянии видеть намеренную глупость во многих его песнях». |
And I do think there's something about the realism of those environments into which all this surreal silliness occurs, that is one of the reasons it's so strong and also why it lasts so well. |
И я в самом деле думаю, что есть что-то такое в реализме той обстановки, где происходит вся та сюрреалистичная глупость, и это является одной из причин, почему он такой стойкий, и также почему он выдерживает испытание временем. |