It adds with silkworm cocoon, for example, creates a highly sophisticated architecture, a home inside which to metamorphisize. |
Этот кокон шелкопряда, например, представляет собой крайне сложную архитектуру - дом, внутри которого происходит превращение. |
In 1868, a French astronomer and naturalist, Leopold Trouvelot, was attempting to breed a better silkworm using Gypsy moths. |
В 1868 году французский астроном и естествоиспытатель, Леопольд Треоволт, пытался разводить шелкопряда, используя непарника. |
The programme integrates mulberry growing with silkworm rearing, cocoon production, silk reeling and spinning, thus promoting development rather than subsistence. |
В рамках соответствующей программы в комплексе осуществляется выращивание шелковицы, разведение тутового шелкопряда, производство и разматывание коконов и прядение шелка, что способствует скорее развитию, чем обеспечению средств к существованию. |
We placed it inside a box with magnetic sensors, and that allowed us to create this 3-dimensional point cloud and visualize the complex architecture of the silkworm cocoon. |
Мы поместили его в коробку с магнитными датчиками, что позволило нам создать это трёхмерное точечное облако и показать сложнейшую архитектуру кокона шелкопряда. |
Silkworm butterflies, Bombyx mori in Latin, spin cocoons from which silk is made. |
Быбочки тутового шелкопряда, Бобух Мори на латыни, плетут коконы, из которых делается шелк. |