In other words, signorina... less than nothing. | Другими словами, синьорина, меньше, чем ничего. |
No, get off the line, signorina! | Нет, не прерывайте, синьорина! |
Signorina Allegra Bracchioforte de Venezia | Синьорина Аллегра Браччиофорте де Венечия к вашим услугам. |
Why is the lovely signorina up in her flat by her own? | Почему прекрасная синьорина пошла к себе одна? |
No, get off the line, signorina! | Нет, не прерывайте, синьорина! Не прерывайте! |
Luisa, the script for the signorina. | Луиза, сценарий синьорине. |
Compliments of the house, for the signorina. | Подарок от заведения синьорине. |
Applause... for Signorina Raguna, the great somnambulist. | Аплодисменты... Синьорине Рагуне, великолепному лунатику. |
It's now or never, Signorina. | Сейчас или никогда, Синьора. |
Signorina Manni, we'd like... | Синьора Манни, мы хотели бы взять у вас интервью... |