| Our start point was the Tuscan hilltop city of Siena. | Начали мы в холмах Тосканы, в городе Сиена. |
| International Forum on Law of the Environment, Siena, Italy, April 1990 | Международный форум по праву окружающей среды, Сиена, Италия, апрель 1990 года |
| Born: Siena (Italy), 11 January 1948 | Сиена, Италия, 11 января 1948 года |
| It particularly commends the process to design and implement the statistical information system on children and adolescents (SIENA) and establish a system of child rights indicators in close cooperation with all concerned institutions. | В частности, он высоко оценивает процесс разработки и внедрения системы статистической информации о детях и подростках (СИЕНА) и создания системы показателей соблюдения прав ребенка в тесном сотрудничестве со всеми заинтересованными учреждениями. |
| From the residential complex you can enjoy the vast landscape of the hills of Montalcino, Monte Amiata, the typical Crete and Siena. | Вид от жилого комплекса поражает разнообразием пейзажей: холмы Монталькино, Монте Амиата, район Крете и Сиена. |
| Our start point was the Tuscan hilltop city of Siena. | Начали мы в холмах Тосканы, в городе Сиена. |
| In their correspondence with her, the council of Siena referred to her as widow of the last Byzantine emperor, Constantine XI Palaiologos (r. 1449-1453), but this was untrue. | В переписке с Анной, консул города Сиена именует её вдовой последнего византийского императора (Константин XI Палеолог (1449-1453), но это не соответствует действительности. |
| In 2008 the Group acquired the holiday location at Castel Monastero di Castelnuovo Berardenga (Siena) and the "Former Arsenale" property complex at La Maddalena (Sassari). | В 2007 г. расширяется завод в Больтьере (Бергамо) В 2008 г. Группа покупает туристический комплекс «Castel Monastero» в Кастельнуово-Берарденга (Сиена) и комплекс зданий «Ex Arsenale» в Ла-Маддалена (Сассари). |
| Siena, like other Tuscan hill towns, was first settled in the time of the Etruscans (c. 900 BC to 400 BC) when it was inhabited by a tribe called the Saina. | Сиена, как и другие города на холмах Тосканы, возникла во времена этрусков (между 900 и 400 г. до н.э.). Первым населением было племя называемое Саина. |
| Siena is everything she hoped it would be. | Сиена полностью оправдывает её надежды. |
| He was then prefetto of Siena for about two weeks. | Также в течение двух недель занимал пост префекта Сиены. |
| The families of Bologna, Umbria, Siena. | Семьи Болоньи, Умбрии, Сиены |
| A young guy who had been adopted by a family in Siena. | Молодой парень, усыновлённый семьёй из Сиены. |
| A visit to these premises, often underground, where we weave the threads and organize what for Siena is the most important event of the year, will help you better understand the incredible appeal of the Palio. | Посещение этих помещений, которые зачастую имеют подземную часть, где решаются основные вопросы по организации и подготовке самого важного события в году для Сиены, помогут вам лучше понять невероятную привлекательность Палио. |
| A world exclusive, instead I left Siena to go test drive the Maserati. | Мировой эксклюзив, вместо этого я уехала из Сиены на тест-драйв Мазерати. |
| The Florentine troops approached Siena on the night of January 26, 1554. | Флорентийские войска подошли к Сиене в ночь на 26 января 1554 года. |
| Visit Piazza del Campo in Siena, the Medieval city of San Gimignano and the Monteriggioni fortress. | Экскурсия на Площадь дел Кампо в Сиене, в средневековый город Сан Джиминьяно (San Gimignano) и в крепость Монтериджиони. |
| Red ceramic tiles, like the square in Siena. | Красные плитки, как Пьяцца-дель-Кампо в Сиене |
| On 22 June 1478 he was received formally as a cardinal by the Pope in Siena and four days later he was sent as legate to Perugia. | 22 июня 1478 года он был формально признан кардиналом в Сиене и четыре дня спустя был отправлен легатом в Перуджу. |
| The third summer school, held during the week of 28 May 2000 in Siena, had the theme "Cohesion, integration and policy analysis". | Третий курс летней школы проводился в Сиене в течение недели, начинающейся 28 мая 2000 года, по теме «Согласованность, интеграция и анализ политики», которая изучалась в основном на макроуровне. |
| He also fought against the Republic of Siena during the Italian Wars. | Также он сражался против Сиенской республики в Итальянских войнах. |
| A website for Siena Group would be established as a part of this. | Предусматривается также создание сайта Сиенской группы в Интернете. |
| According to Anne Granboulan, Jacquemart"... manifests a certain mastery in the representation of space, thus showing that he had suitably assimilated the lesson of Siena". | По определению Анн Гранбулан, Жакмар «демонстрирует определённое мастерство в изображении пространства, показывая таким образом, что усвоил уроки сиенской школы». |
| The museum Pinacoteca Nazionale (Siena) has his painting Madonna and Child with Four Saints, and has the signature and date (circa 1500). | В сиенской Пинакотеке хранится его картина «Мадонна с младенцем и четырьмя святыми» имеющая подпись и дату (1500 год). |
| The abbey was for centuries one of the main land possessors in the Siena region. | В Средние века монастырь был одним из главных землевладельцев на территории Сиенской республики. |
| Strozzi therefore marched back to Siena, where the supply situation had become desperate. | Строцци вернулся в Сиену, где ситуация со снабжением становилась критической. |
| Around 1296 he left Siena to go into exile for political reasons. | Около 1296 года он оставил Сиену и отправился в изгнание по политическим причинам. |
| Since I found out siena. | С тех пор как я узнал, что Сиену |
| Visits to Florence, Siena and the wonderful medieval village of San Gimignano with its unique historical, artistic and naturalistic beauties have been organized for the group. | Для группы участников также организованы поездки во Флоренцию, Сиену и чудесный средневековый поселок Св. Джиминьяно, известный исторической, культурной и природной красотой. |
| I suppose I could go to Siena... and create a story to explain my extended absence, but why? | Я полагаю Я мог бы посетить Сиену и придумать историю, чтобы объяснить причину моего длительного отсутствия, почему бы и нет? |
| HEUNI Siena Group on Social Statistics Statistics Finland: Joint meeting. | ХЕЮНИ, Сиенская группа по социальной статистике, Статистическое управление Финляндии: Совместное совещание. |
| (a) Recognized that ad hoc groups, such as the Voorburg, Siena and London groups, were accomplishing useful work in the statistical field; | а) признал, что специальные группы, такие, как Ворбургская, Сиенская и Лондонская группы, проводят полезную деятельность в статистической области; |
| Siena Group on Social Statistics: General meetings envisaged early 2005 in Helsinki, Finland and in 2006 (Helsinki, 1 Jan 2005 - tentative) | Сиенская группа по социальной статистике: Совещания намечено провести в начале 2005 года в Хельсинки (Финляндия) и 2006 году (Хельсинки, предварительно 1 января 2005 года). |
| In 1265 he was already at work on the pulpit for the Siena Cathedral. | В 1265 году он уже работал над кафедрой для Сиенского собора. |
| In 1285, aged only fifteen, he would collaborate in the façade of the Cathedral of Siena with Giovanni. | В 1285 году в возрасте 15 лет, согласно Вазари, он участвовал в работе над фасадом Сиенского собора с Пизано. |
| Secretary-General of the Forum on the International Law on the Environment, convened in Siena (1990) under the recommendation of the Summit of the Group of Seven Major Industrialized Countries. | Генеральный секретарь Сиенского форума по международному праву окружающей среды (1990 год), созванного по рекомендации Встречи на высшем уровне Группы семи основных промышленно развитых стран. |
| 19982005 Head-Coordinator of the PhD. Joint Programme on International Law and European Union Law of the Universities of Siena, Florence and Pisa | Руководитель-координатор Совместной программы докторантуры Сиенского, Флоринтийского и Пизанского университетов по международному праву и праву Европейского союза. |
| Donatello also produced two similar bronze Virtues for the Siena Baptistry, whose chronological relationship to the Cossa Virtues is unclear. | Кроме того, Донателло создал две похожие бронзовые фигуры добродетелей для баптистерия Сиенского собора, но их связь со статуями на гробнице Коссы неясна. |
| Take a few men and search the roads between Florence and Siena. | Возьмите несколько человек и обыщите дороги между Флоренцией и Сиеной. |
| As the 1430s began Florence had found itself in conflict with the rival city state of Lucca, and her allies, Siena and Milan. | Предысторией битвы было вступление Флоренции в начале 1430-х годов в конфликт с городом-государством Луккой и его союзниками, Миланом и Сиеной. |
| The last work of the artist were the frescoes in the church of Santa Maria and Pyantasala in a small town Kashyano di Muro at Siena, started in 1514. | Последней работой художника были фрески в церкви Санта-Мария-а-Пьянтасала в небольшом городке Кашьяно-ди-Муро под Сиеной, созданные в 1514 году. |
| After Cosimo I de' Medici had occupied it in the course of the war against Siena, in 1553 and 1555 a French-Ottoman fleet attacked Piombino, but was pushed back. | После того как Козимо I Медичи занял город во время войны с Сиеной, в 1553 и 1555 годах объединённый французско-османский флот атаковал Пьомбино, но был отбит. |
| I tried to put the good word in for you with Siena but I don't think she heard me. | Я пытался замолвить за тебя словечко перед Сиеной но не думаю, что она меня услышала. |
| What-what are you doing in Siena? | У нас тут маленькое приключение. |
| What are you doing in Siena? | У нас тут маленькое приключение. |
| Their specific points and reviews will determine which skin(s) will be used in default Cotonti package starting with Siena 0.7.0. | Их баллы и обзоры в особенности определят, какой скин(ы) будет включён в официальную поставку Cotonti начиная с версии Siena 0.7.0. |
| The Siena Tetrafuel was engineered to switch from any gasoline-ethanol blend to CNG automatically, depending on the power required by road conditions. | Siena Tetrafuel была спроектирована с автоматическим переключением из любого соотношения бензин-этанол на СПГ, в зависимости от дорожных условий. |
| The day of the earthquake, the president of group Montepaschi Siena, Giuseppe Mussari, guaranteed live on TV a huge loan to permit the restoration work of the basilica. | После землетрясения, президент группы Monte dei Paschi di Siena, Джузеппе Муссари, в прямом эфире пообещал внести необходимые материальные средства на восстановление базилики. |
| On 1 October 2007, Cristoforo Piancone, who is serving a life sentence for six murders, managed to steal €170,000 from the bank Monte dei Paschi di Siena with an accomplice. | Кристофоро Пьянконе, приговоренный в своё время к пожизненному заключению по обвинению в шести убийствах, вместе с сообщниками 1 октября 2007 г. организовал похищение 170000 евро из банка Monte dei Paschi di Siena. |
| Interior design showroom Siena in 3 Avotu Street, Riga, offers curtain fabrics, curtain clips, and window design accessories. | Интерьерный салон «Siena» в Риге, на ул. Авоту, 3 предлагает ткани для штор, карнизы для штор и аксессуары для оформления окон. |